如果你没有观察到这个,说明你在的区域asian新移民浓度不高。我的abc亲戚都经常开玩笑说grace is such an asian name, 我表弟的初创公司(亚裔浓度极高的industry)里面的jason多到需要编号。。 https://www.quora.com/Why-do-many-Chinese-have-Jason-as-first-name https://www.reddit.com/r/Journalism/comments/14w8yk8/why_do_so_many_new_york_times_article_about_china/
再次重申一遍,有白人叫这些名字也不代表这些名字是好名字,因为流行文化都是很多变的,比方说现在还有谁给自己的小孩起中文名叫大翔,宝强,之类的吗。而且很多名字安格鲁撒克逊风格很浓郁,白人叫起来和abc叫起来风味完全不一样。take it with a grain of salt but name is just too important, so proceed with caution
江月何年初照人 发表于 2025-05-05 19:49 再次重申一遍,有白人叫这些名字也不代表这些名字是好名字,因为流行文化都是很多变的,比方说现在还有谁给自己的小孩起中文名叫大翔,宝强,之类的吗。而且很多名字安格鲁撒克逊风格很浓郁,白人叫起来和abc叫起来风味完全不一样。take it with a grain of salt but name is just too important, so proceed with caution
你下次可以跟他说: Hey John, do you want to go to the John? John, are you a John? In American English slang, "john" can refer to a few things: a toilet or restroom, or a prostitute''s customer.
Kevin:二傻子 Chantelle:trashy Candy、Ruby、Sapphire、Diamond、Pepper、Crystal:stripper names Karen:喜欢被冒犯的事儿妈 Dave:尴尬故事的主角 Chad:没有脑子的渣男 Penny、Apple:爹妈没啥文化
欢迎补充
trashy的还有delilah, candice
我来补充几个虽然borderline正常,但这些名字就像是Asian里面的小红建国一样普通,很容易让人怀疑爹妈没有用心:Grace, Jason 基本上就是小红和建国,基本起这俩名字的都是新移民。还有vivian(类似于子涵),jessica(类似于阿妹),angela(类似于翠花)。
有亲爹妈给自己孩子起这样的名字?
vivian(类似于子涵),jessica(类似于阿妹),angela(类似于翠花
去红州的话,这些名字还挺常见的
非常吃惊
能救一个算一个啊!!也算积德了
哈哈哈哈要是姓king就更牛逼了
因为英国王室起的名字一般都是不管啥人种啥last name都还挺百搭的,有的稍微有点老气,但是总的来说都是上得了台面的经典名字。
真碰到过一个中国妈妈,给美国妈妈介绍他家孩子,说last name Wang means “king” 她家娃要是在旁边估计要找地缝钻了
你们这是见过多少美国人 就下了这样的结论呢? 比如Grace 和Jason,这两个都是很传统的美国名字 怎么变成起这两个的都是新移民了呢?
亨利王,威廉王,亚瑟王
哈哈哈哈哈,其实是另外一种古风,也行
特别是中国小姑娘如果中文名里带王字旁,带玉,带冰,带晶,都很喜欢翻译成crystal。
我认识的,全是白人哦: Kevin好几个,各年龄段 Ruby,Crystal,Dave,Penny中年人 Chad孩子
我认识的除了Delilan,其它都有白人叫这些名字
我认识的白人孩子这三个名字都有
如果你没有观察到这个,说明你在的区域asian新移民浓度不高。我的abc亲戚都经常开玩笑说grace is such an asian name, 我表弟的初创公司(亚裔浓度极高的industry)里面的jason多到需要编号。。
https://www.quora.com/Why-do-many-Chinese-have-Jason-as-first-name
https://www.reddit.com/r/Journalism/comments/14w8yk8/why_do_so_many_new_york_times_article_about_china/
我是没见过印度人叫这几个名字。美国人叫这几个名字的,很多是继承了祖父的名字,而且很少家里兄弟集齐王室名字的
Just because they grew up okay doesn’t mean the new kids will be okay. Why make life harder?
我觉得Vivian现在(我是说现在哈)好像只有中国人喜欢用,不认识一个叫Vivian的外国人,一堆中国/台湾人叫。楼主说的Kevin我不觉得是二傻啊。
哈哈哈,原来如此
Grace我觉得老了,跟Gertrude, Lily一样。Jason挺常用的。
哈哈,你读英文有口音吧,还是北方口音。我从没这么联想过。
Delilah叫的人不多,只记得一个radio host,晚上在电台主持一个类似点歌的节目,跟打电话进来的听众唠嗑,听他们说自己的故事,然后播歌。刚来美国的时候听过一段,陪我度过不少夜晚
另外有一首歌,hey there Delilah,还挺好听的
Chatgpt:
1. Kevin:二傻子
结论: 部分真实,有一定历史渊源,但地域性强。
在德国和法国的网络文化中,“Kevin”确实曾经有“低智商、行为笨拙的孩子”的刻板印象,甚至被称为“Kevinismus”(凯文现象)。它源自1990年代一些工薪阶层家庭模仿美国文化为孩子起洋气名字,被精英阶层讥讽。
但在美国、加拿大和英国,Kevin作为常见名字,没有明确与“傻”挂钩的刻板印象,虽然有时在喜剧中被用作“普通男孩”的代称。 ---
2. Chantelle:trashy(俗气、低俗)
结论: 在英美部分语境中有这种暗示,常与“working class stereotype”(工人阶层刻板印象)挂钩。
Chantelle、Chardonnay、Kaylee 等拼写花哨的名字,在一些英国喜剧或脱口秀中常作为“没文化、粗俗”的女性角色用名。但这更多反映的是阶级偏见而非名字本身的问题。 ---
3. Candy、Ruby、Sapphire、Diamond、Pepper、Crystal:stripper names
结论: 存在较广泛的刻板印象,在喜剧与影视中常出现。
这些名字因为常被用于脱衣舞娘、艺名、或者色情行业角色,确实在美国大众文化中有“stripper name”的标签。这种印象并不公平,但在媒体和讽刺作品中频繁出现,比如《The Office》、《Family Guy》等。 ---
4. Karen:喜欢被冒犯的事儿妈
结论: 高度真实,是当代最典型的网络刻板印象之一。
“Karen”已经成为 meme 代称,代表中年白人女性、爱投诉、喜欢找经理吵架、对他人生活指指点点的形象,是广泛认知的网络梗。 ---
5. Dave:尴尬故事的主角
结论: 没有固定刻板印象,但常作为“everyman”(普通男人)使用。
Dave 和 Bob、Joe 一样,是美国常见的普通男性名,在笑话或尴尬情境中常被用作代称,例如“this guy I know, Dave...”,不一定贬义,更像“张三”或“老王”。 ---
6. Chad:没有脑子的渣男
结论: 广泛存在,尤其在 incel(非自愿单身)文化中。
“Chad”是最有名的“alpha male”刻板印象,代表身材健壮但头脑简单、花心自恋的帅哥,和“virgin vs. chad” meme 密切相关。是网络文化中非常典型的名字标签。 ---
7. Penny、Apple:爹妈没啥文化
结论:
Penny:没有广泛负面印象,甚至因《生活大爆炸》角色而颇受欢迎。
Apple:因为Gwyneth Paltrow为女儿起这个名,被嘲讽“太前卫”,曾引发讨论。
所以把这两个归为“没文化”是主观臆测,缺乏广泛共识,顶多是个别人觉得“奇怪”或“非传统”。
你google 一下嘛, Kevinism I don’t make the rules摊手
也没啥问题吧,本来就是这个意思,王这个姓的起源也是周朝的王族,这个妈妈知道是king而不是emperor还是很不错的。
这个有地域性,只在德国出现过。30多年以前,home alone, 电影在德州的片名是超级小英雄,Kevin; 同期还有一位叫Kevin的超级电影明星。
于是在同一时间,在德国叫Kevin的人特别多,成为超越其他德国本地名,妥妥的top1 name.
于是德国红脖子不高兴了,认为Kevin取代了本地文化,各种污名就来了。
就像你在中国本地出生,取个名字叫大卫,伊丽莎白一样,本地人会很反感。
不太流行了 但是还是很多小孩(非亚裔)叫Grace 这个名字的
我觉得大家起名时问问美国人对这名字的第一反应,我好几个老美同时问我为什么中国女生好多叫Angela的,说这是个意大利名字啊
我们隔壁刚出生的白人女宝宝就叫 Penny;楼下的白人女孩大概四岁,叫Vivian. 很正常的名字。
我认识的Jason 全都是根正苗白的白男。
因为王诗龄?
你肯定不住在纽约…我来美国这么多年还没认识任何一个非亚裔的Jason……
就跟我们听到建国、淑芬、丽华差不多感觉。
英文名不是本来就不应该起太罕见拗口的吗?起一些别人根本不会念的名字是中国人的特别癖好吧🤷♀️
中国人既然要起英文名,都已经不是中文了,为啥不能起意大利(起源)的名字?既然Angela已经是个英文名,对中国人来说跟“正统”英文名有啥区别?
今天取了流行的,等过几年还不是一样有年代感?要不各位提供几个你们认为可以取的名字吧,咱们过15年再来看
我也听过这个电台,陪了我一年的长途通勤
这是照着超市苹果取名字的吗?家里兄弟姐妹还可以叫 Gala, Fuji 啥的
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/tZXmBbLoEIU
就是有年代感的一波一波的, 比如中年人可以叫Frank ,貌似小孩就不合适。
有更多的英文名字起源并非特定某一个国家,在所有英语国家中都流行,是作为一个西方名字被广泛使用,Angela作为意大利名字流行几个世纪了,我作为中国人会避开
你亲戚就能代表所有人?
那你为啥要避开意大利名不避开英文名呢?你要是后来搬去意大利是不是又要废英文名再起个意大利名呢?那你是根据啥起呢?族裔,国籍,出生地?你娃要是出生在意大利那可以叫Angela吗?如果出生意大利后来美国籍呢?出生中国幼儿园移民意大利又搬来美国呢?这些事有人care吗?
john不是很好吗?很多公司高层都叫John和David呀,有咩问题啊?
有年代感 像中老年人。
王是king的意思,错了吗
你下次可以跟他说: Hey John, do you want to go to the John? John, are you a John?
In American English slang, "john" can refer to a few things: a toilet or restroom, or a prostitute''s customer.
你都说了是演变发展的。所以叫这些名字的人多了,自然也会影响到名字的含义。 除了少数几个比如Karen, 没必要太纠结
意大利起源的名字,华裔为啥不能用。 移民多,名字也不会固化
我见过叫,crystal
王除了King我还真不知道其他含义了。该咋说呢呵呵。。。 还有美国同事就大大方方解释说他的名字Rayn就是Little King的意思。
哈哈,这个也太草率了。
Chatgpt推荐了这些不容易撞名的,大家觉得如何 男生英文名字推荐: 1. Miles:有绅士风度的名字,寓意旅程与温柔,发音简洁。 2. Elias:带有圣经和古典气质的名字,听起来温文尔雅。 3. Caleb:源自《圣经》,代表忠诚与正直。 4. Silas:复古文艺范,略带神秘感,书卷气较重。 5. Jasper:像宝石一般珍贵,富有贵族气息但不夸张。 6. Ezra:简洁有力,语感柔和,文艺青年常用。 7. Theo:缩写型名字(如Theodore),现代感强,帅气好记。 8. Gavin:低调稳重,有成熟男人的形象。 9. Lennon:受音乐人约翰·列侬影响,带一点个性与理想主义色彩。 10. Asher:寓意幸福与幸运,柔和中不失男子气概。 --- 女生英文名字推荐: 1. Elise:优雅法式风格名字,读音悦耳,知性温柔。 2. Liana:柔美、自然,有藤蔓之意,形象清新灵动。 3. Celeste:意为“天空、天体”,浪漫中带神圣感。 4. Noelle:与圣诞节有关,温暖甜美,适合温柔型性格。 5. Serena:寓意平静、安宁,适合气质内敛的女生。 6. Anya:简短、国际化的名字,优雅中带一点异域感。 7. Mira:既可解作“奇迹”也可作“和平”,多语言通用。 8. Esme:源自法语,表示“被爱的人”,高贵又有亲和力。 9. Freya:北欧女神名字,独立、有气场,略带异域冷艳风。 10. Nina:简短亲切,全球通用率高,适合低调有品味的人。
说到低俗,可能还有一个认知范围和社交圈的区别。你觉得很可笑的名字,可能你看过的东西别人不知道,也没办法共情啊。