xuangao 发表于 2025-02-21 22:41 岔开个话题,你儿子哪吒2喜欢哪个版本,2d还是3d?
flyingbird2 发表于 2025-02-21 22:12 谢谢推荐,看完你的帖子,正要出去,看到你的头像,再看到你的名字,哈哈,楼主你太幽默了🤣🤩!
qas168888 发表于 2025-02-21 23:24 里面有习武的参演吗?
YTD1Smore 发表于 2025-02-21 23:45 没有。看郭靖大战欧阳疯,感觉就是看皇家加勒比游轮上的空中杂技表演,腰上套个钢圈翻跟斗。
SunsetForest 发表于 2025-02-22 00:32 我还要再等一天半, 周日下午才去看。 等我看完回来发评论。
嘟嘟复嘟嘟 发表于 2025-02-22 09:28字幕只有中文吗?有英文吗?
wueda 发表于 2025-02-21 23:00 大段蒙古语太劝退了。带娃看中国电影是学汉语的,不是学蒙古话的, 罢了罢了。
stone1999 发表于 2025-02-22 10:50 中英文字幕都有
sensanmu 发表于 2025-02-21 22:19 你儿子应该只是没接触过这类国产武侠电影,看了个新鲜觉得不错也很正常,但对我们这种打小吃了满满的武侠细糠的人来说,这部射雕跟屎没什么区别
shanggj 发表于 2025-02-22 11:37 蒙古语是多了些, 有些奇怪。 而且蒙古人说话中间又 间杂普通话。有点不伦不类的。 不过你用这个来作为不带娃去看的理由, 弱了一点
嘟嘟复嘟嘟 发表于 2025-02-22 13:24 我觉得挺有意思的,其实细想想,这些人跟我们类似,都是在两个文化之间生活,郭靖长在外国,从小双语环境。他们说话两种语言切换不是跟我们很像吗
nabao 发表于 2025-02-22 12:47 看这个电影有时恍惚是在看PPT。
shanggj 发表于 2025-02-22 13:28 郭靖可以, 托雷突然冒出来一句普通话, 挺奇怪的。
他以前是看过翁美玲版的《射雕》,也看过胡歌版的《射雕》。东邪西毒,降龙十八掌,他门儿清。北宋南宋,金人,元朝忽必烈铁木真。武侠小说的招数,他也是习武之人。
整个影院,包括我和儿子,只有四人。
他很享受这部电影,在北美难得在影院看中国电影。还是一半蒙古语,看中文字幕的。他中文好,能跟上。
徐克选演员挺好的,肖战的脸是立体刚毅的,黄蓉也不错,华筝也英姿飒爽。
PS,这周一他看了两遍的《哪吒2》,爸陪他看3D,妈陪他看2D。《哪吒2》的评分评价太火爆了,期望值高。我看了还是喜欢《哪吒1》,插科打诨搞笑的配音是亮点。
刚看完回来, 拍的故事很松散, 大堆的帮白来补足。 说实话, 除了粉丝, 还真的是得有情怀的才忍得了。 怪不得票房 扑了。
前面看广告, 都说最后是侠之大者 襄阳保卫战。 结果最后来了个 孙悟空 大战 牛魔王, 然后就 嘴炮输出, 大爱无疆了。 虚假宣传呀。
片子里三四首歌, 怎么都是蒙古语的? 也就 华筝看的相当舒服, 堪比邓婵玉。
插队回复一下。我们看了2D和3D,可能我老眼昏花,没觉得有什么区别。我小娃说她喜欢2D,说3D她头疼还是眼睛疼来着,不知道是不是因为座位的缘故。这两家影院都不是我们常去的影院,也不知道是不是心理原因😅
名字是啥意思?
这些所谓的“艺术家”“名导”各个夹带私货严重,还以为 “名气”就可以螃蟹走!
没有。看郭靖大战欧阳疯,感觉就是看皇家加勒比游轮上的空中杂技表演,腰上套个钢圈翻跟斗。
你看过啦? 我明天才能看。
不过绝顶高手过招, 比的是内力修为, 掌风就可以杀人, 倒也不必象凡夫俗子那样你一拳我一拳哈哈。
😂😂😂😂
我也是周日看
是的
是的 夹带私货
中英文字幕都有
蒙古语是多了些, 有些奇怪。 而且蒙古人说话中间又 间杂普通话。有点不伦不类的。
不过你用这个来作为不带娃去看的理由, 弱了一点
我这算不算看电影侠之大者,见贤思齐,向郭靖学到一点点东西呢?
另外,我问过我那两位零基础的朋友给出对电影中立的评价,她们都认为完全看得明白全部的架构以及觉得电影值得一看。我?当然觉得好看超过预期,不然我也不会在这写这篇文章。
谢谢!
原著内容太多,电影两个小时装不下 感觉徐克又怕观众看不懂又怕原著党骂,有些桥段比如一灯大师疗伤那段我觉得宝贵的时长里浪费了时间,但是郭黄二人认定对方的感情发展又需要铺垫,……看到有人骂一灯大师镜头太少,而我觉得完全可以全删,真是众口难调。 真看过的来讨论啊。
你去看了吗?但凡去看过,都说不出跟屎一样这种话。我是金庸书粉,也是武侠迷,从小到大,电影电视剧,武侠剧看了很多。前天下雪没看成,昨天最早场去看的。这一版射雕,我觉得很好看,也很有徐克电影的风格,超燃,非常值得一看
我觉得挺有意思的,其实细想想,这些人跟我们类似,都是在两个文化之间生活,郭靖长在外国,从小双语环境。他们说话两种语言切换不是跟我们很像吗
郭靖可以, 托雷突然冒出来一句普通话, 挺奇怪的。
有点, 我老婆说着不像个电影, 更像你在看小人书。
就有点像跟中国做生意的老外看到你跟你说中文一样吧,听着觉得奇怪,但事情其实是正常的🤣 一般遇到外国人跟我说中文我都会瞬间凌乱,语言系统卡壳,不知道该说中文还是英文🤣
另外,关于一灯大师疗伤的桥段,我觉得这段并不是浪费时长。虽然对主线剧情推动不大,但它对郭靖和黄蓉的感情发展起到了关键的催化作用。黄蓉受伤后,郭靖为她奔波求医,这段经历让两人的感情更加深厚。如果全删了,可能会让人觉得感情线有些突兀。而且,徐克对一灯大师一阳指的设计其实很巧妙,用水银注幻化表现,结合了阴阳八卦和经脉指向的视觉效果,既有武侠的神秘感,又符合一阳指疗伤的内功原理,算是一个亮点。
关于《武穆遗书》的使用,在《射雕英雄传》中,郭靖并没有使用《武穆遗书》的方法守襄阳的情节。这是因为《射雕英雄传》的主要故事发生在郭靖年轻时期,而守卫襄阳是《神雕侠侣》中的情节。在《射雕英雄传》中,黄蓉和丐帮合作西征攻打花剌子模的情节中,郭靖主要运用了《武穆遗书》中的兵法策略。这些情节发生在郭靖年轻时期,是他第一次接触并运用《武穆遗书》的兵法,而不是守襄阳时的情节。守襄阳是多年后的事情,那时郭靖已经成长为一位成熟的军事统帅。
最后,关于郭靖和欧阳锋的对战并退“蒙古军,你说不是“打嘴炮”,是“水到渠成”我完全同意。郭靖的降龙十八掌并不是单纯打乱了蒙古军的布阵,而是通过这场战斗展现了他在武学和兵法上的双重成长。他不仅用武功震慑了对战双方,还用智慧和大局观说服了大汗撤军,这一点是电影想要突出的核心。(郭靖和欧阳锋阵前大战完全打乱了蒙古军的布阵,连宋的废物将军都看出这时候打下去有机会赢,郭靖刚救了大汗又告知如果成吉思汗在此时硬打他肯定帮宋,成吉思汗如果死了或者输了他几个儿子必夺皇位内部一定四分五裂,大汗也是审时度势先撤了而已。 +1 电影展现得清楚明白,没看过电影为黑而黑才是打“打嘴炮”。)
总的来说,电影改编确实有很多取舍,徐克的风格也注定会让一些原著党觉得不够满足。不过,能在有限的时间里抓住主线,已经算是不易了。
我看过很满意!
根据剧情理解是没问题的,电影里也交代了,黄蓉好奇华筝为什么讲得了中文,华筝说,因为她有一个好老师 (郭靖教的)。但是黄蓉说,“缘分 ”二字时,华筝就蒙圈了,说明中文水平有限。
托雷作为郭靖的过命兄弟,会中文也就顺理成章。
我家两个ABC小孩,在家和我讲话,中文,英文都会蹦出来,我都不在意。
电影观赏是个非常个人的事情,虽然逻辑都通,如果你就是不喜欢,也很正常,去看自己喜欢的就好了。
你这也太傲慢了吧 怎么你不是吃五谷杂粮的你拉的💩是 香的还是黄金的? 这么出言不逊真是白受了这么多年的教育。
影片节奏太快,有的情节我都没注意到。
昨天看完《射雕英雄传之侠之大者》,后劲十足,脑海里一直盘旋着那些精彩的片段。电影虽然只有两个多小时,但徐克的导演功力让每一帧都充满了武侠的韵味和厚重感。总的来说,这部电影虽然改编自经典,但在有限的时长里抓住了精髓,好片值得再看。
这个主题下,说好看的,有一个算一个,人家都讲得出来好看的点在哪,人家都是去电影院看过的观众。电影本是艺术,有不足很正常,看过的人指出什么地方不够好都正常。
但是,你根本没进电影院的人在这个电影的主题下说对这部无感,哪来的脸说人家喜欢电影的都是粉丝?不看这部电影却在电影评论主题里批评一部电影,世人通俗说的“黑子”是不是就是你?
好奇怪,一群根本不看这部电影的人跑进一个看过电影的主题贴里从各种角度骂这部电影。我们看过电影的观众一看你的骂法就知道哪些是黑电影,压根没看过,为黑而黑。你们的家人知道你们在外面这样为人处事,黑着良心抹黑人家吗?
我封神2电影院看了两次了 哪吒2也去电影院看了 如果我朋友看了强烈推荐我也会去电影院看的 可惜她不喜欢 提都懒得提
粉丝还是不要尬吹了。还是保护一下你们哥哥之前的美好形象吧
你这个ID我记住了,就是死活要黑人的黑子一个。 什么哥哥哥哥,也就徐克来了,我得喊声哥的年龄。估计你给我做女儿,我都嫌你小,也嫌你脏。
我看了两遍特别喜欢!小时候看过的武侠世界上了大荧幕,所有的人物和江湖都演绎的活灵活现,太过瘾了。
希望有下一部,武侠迷们好好珍惜这一部吧!徐克的上一部武侠电影可是十几年前拍的。