美国其他族裔工程师,其实不认为华裔工程师混得不如烙印,是因为自己人不够帮自己人

千渔千寻
楼主 (北美华人网)
一般白人或者其他族裔工程师,其实对印度人也恨得咬牙切齿的。韩裔美籍工程师就被Intel managers of Indian descent歧视过,都报道过。真是赤裸裸的歧视。
Korean-American software engineer claims discrimination by Intel managers of Indian descent https://www.reddit.com/r/asianamerican/comments/cipl16/koreanamerican_software_engineer_claims/
After the meeting, the man told a fellow interviewer that Intel shouldn’t hire Ryu because he was “Korean, married, and had a child,” and added, “It would be easier to hire a younger, unmarried Indian man,” the suit alleged.
Still, Intel hired Ryu onto its system integration team, where he found “the demographics of the worksite and its management have been heavily skewed toward employees from India or people of Indian or south-Asian descent,” the suit claimed.
One manager in his team, of Indian origin, “openly favored the hiring and promotion of only employees from India, stating that ‘Indians work hard’ and ‘Indians are harder workers,''” the suit alleged. That manager also encouraged a supervisor to hire only Indian employees, the suit filed Wednesday claimed.
这个其他族裔的也遭遇到不少。韩裔也一样,不是专门针对华人。
但是也没有用,这是犹太昂撒财阀的决定。
ssnistfajen 5y ago On Zhihu (Chinese site similar to Quora), this was proposed as a theory on why Chinese immigrants seemingly don''t fare as well as Indian immigrants in Silicon Valley: Indians consistently favour and promote their own (sometimes turning whole departments into mostly Indians), while Chinese often suffer from "crabs in a bucket" mentality and fail to collectively benefit each other. Whether this is true or even based in reality is debatable, but it''s an interesting thought.
SympatheticListener It''s because the long term strategy for technology companies is to offshore all technology work to India, so they need people here who can communicate with offshore teams in India.
美国的其他族裔从业者,结论是:不是上面的人不知道印度人这样搞,他们的目的就是为了把一切技术工作offshore去更便宜的印度,所以他们对印度人胡作非为睁一只眼闭一只眼。
只要印度的企业不足以威胁到他们,他们会不顾一切得把技术工作外包到更便宜的印度,当然永远都是政治正确得骂中国人抢走了美国人的工作。
BitterEngineer 5y ago
The difference between Indians and Asians is that the former has a culture where corruption is not just normal, it''s celebrated. At Intel, there are so many Indians in management that they brazenly practice nepotism with zero fear of HR investigation. Source: I suffered at Intel for over 10 years.
在intel干了超过十年的工程师评价:印度人对自己搞Nepotism和Cronyism不仅仅是normal而是celebrated。
所以美华没有必要整天没事瞎反思了。资本家整钱天经地义,哪怕印度人再烂再人渣他们也不会用你的。你儿女stem出来找不到工作,烂掉了,他们根本不care。但如果哪天印度出了一个华为,打得苹果满地找牙,保证你天天看到主流媒体报道在美印度人是如何如何Nepotism和Cronyism,欺上瞒下盗窃核心技术的。
伪猴王
老印善于隐藏。这事基本没戏。 因为剩下那些不可能团结起来一致对付老印。 高层也不允许。
c
custom
只有等飞机天天往下掉,机器天天down,米国才会觉醒
d
dhd
他们真的是团结 开会本来没什么好说的 结果吵吵嚷嚷就感觉每个人做了一堆事