More than 10.8 million young children, or 32 percent of all U.S. children under the age of 9, are Dual Language Learners 44% 5-17 year-olds in California are bilingual (Kids Count Data Center, 2018), in Texas, 49% of 0–8 year-olds are bilingual (Park, O'Toole & Katsiaficas, 2017) 结果一堆人说啥在家里讲中文会影响与娃的交流
交流的要点就是对方要听懂,这个是根本吧? 你和孩子交流的目的,主要是要了解他们怎么想的。比如说巴勒斯坦,他参与了学校的示威活动了吗?他的立场是什么?他这样想法的依据是什么?还有大家最关注的同性恋问题,和孩子用中文怎么聊呢? 从解释蕾丝边开始? 我和香港的标准bilingual的学生聊天,聊到某些话题都会自动切换英语。ABC的中文能力,哪怕是ap5分的,都远远达不到日常交流的程度。其实其他语言也一样,abk的韩语再学的好,碰见韩国人还是不敢搭腔,因为怕用错敬语。
我前面说过了,我再强调一遍:我支持"哪种语言更方便跟孩子交流就用哪种语言" 这个说法。
我前面针对那位同学的回应,是因为她话中,说到:“谈到当今政治,科学技术,还有文学作品,这些本身就是英语语言体现的,我不会还要特意去查中文翻译成什么” (至少我理解的)表达的意思是: 不限于和孩子交流,就从她自身而言,她也觉得这些话题是用英文说更方便。
这种表达,我个人是觉得比较奇怪的。反正至少在这里,英文好的同学应该不少,但真没见几个(你说是不是<1%我不敢说,但大体上<5%应该是没问题的)人讨论这些问题的时候是用英文为主的。
至于”ABC的中文能力,哪怕是ap5分的,都远远达不到日常交流的程度。“,我也说过了,你要说”大部分ABC。。。“,那没问题。但我可以肯定的告诉你,不是全部ABC都这样。所以我说:"哪种语言更方便跟孩子交流就用哪种语言" - 这话没问题。
但如果有人要说:就一定是英文和ABC孩子交流更方便 - 这个,不一定。
就看黄仁勋台大毕业典礼讲话也是用英文,他九岁来的。相信他日常中文可以讲,但是最舒服的语言还是英语。abc 习惯英文很自然。
我就在家里和孩子说英语哦 他说中文他会自动过滤掉
不要说他9岁来美国了,我都大学毕业来的,曾经有很长时间回家和ld两个人直接讲英语,讲了半小时以后才突然发觉我们应该讲中文。
你看看本版任何除了家长里短(夫妻矛盾婆媳矛盾之类)的帖子,不要说是时事科技,仅仅就是吃喝玩乐和小孩教育,有多少人能用纯中文而不是中英夹杂写帖子就知道了,出国N年以上,日常看英文报纸听英文电台的,任何话题都纯正中文写出来不夹杂一点英文,是一个非常费劲的事情,能做到都是几十年如一日的从纯中文媒体获取信息,或者起码50%的信息,能做到各种名词中英互译。
纯正中文讨论事情,根本不是这边生活N年家长最舒服的方式。这边家长最舒服的方式,是像香港人这样说话:今日楼下新开的cafe里面cappuccino很好喝,kids drink也有新意,weekend一起约playdate去试试吧
这位中文警察同志,请问能不能以身作则说“幼稚园/学前班”呀?
Acquired不是required
我说的“中文交流”,当然就是指以中文为主的交流。就以这版上为例,绝大部分交流都属于我说的“中文交流”。
一些小部分的英文词汇不容易避免,也没必要避免。
如果你是指“纯(比如,100%?)中文”,那不是我说的“中文交流”的意思。
我既不是中文警察(你看我前面有哪里说大家不能和孩子用英文交流了?),我自己也没有打算用你说的那种100%中文交流。
我就把我现在这种说话方式 - 以及你现在这种说话方式,叫做“中文交流”。
我相信这里一些同学说的“英文交流”,肯定不是指的我们这种说话。
对于我们在纯中文环境长大又在英文环境读书工作生娃(平时看英文报纸)的人来说,你定义可以中英夹杂的“中文交流”,基本80%词汇是英文,只有主干动词转折词介词是中文。但这种对没有在纯中文(不夹杂英文)环境下生活过的ABC而言,基本可能就是乱码输入。做家长为什么不体谅一下把另外的20%变成英文?
看看翁倩玉的经历,或许能明白一些
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/i4wXccMFzFI?si=qQlQeDsJdK9RAdk9
我和娃说话经常没意识到是中文还是英文,反正都能懂,但她回得大部分英文,很自然就过去了。 家长之间大部分中文吧。孩子貌似也能大概理解,有时候理解偏了。反正就是怎么舒服怎么来吧,不用特意强调特意用啥。严格执行家里说中文的家长都是有毅力有精神头的,我早就放弃了。
以亲身经历支持你一下,家里俩teenager 娃,一直中文环境,包括姐俩之间也是80%中文,主要因为从小听喜马拉雅看中文故事动画电视等等一直没断过,词汇量还可以,表达没什么障碍,大人追的电视剧综艺等都能看懂并能讨论剧情,个别梗需要解释。老大去我们这华人组织的中文演讲比赛做义工,能和其他大人用中文交流。对我家来说,讨论各种话题都是中文更方便,包括数学,娃爸拿着aops 讲最大公约数最小公倍数,娃切换的也没什么压力,当然我家数学渣,讲得难度极低就是了。
没卷孙辈是因为没有孙辈。我看文学城已经开始有卷孙辈的趋势了。
我家娃没有一点儿口音。国内来的人认为他是国内来的。
只是学了AP中文之后,才发现词汇量有限。日常对话没问题,涉及到政治经济文化就有问题了。 比如有一次中文课文化演讲是关于中国的农民工问题。
首先,“你定义可以中英夹杂的“中文交流”,基本80%词汇是英文,只有主干动词转折词介词是中文” 我要说明:这不是我定义的中文交流。
我定义的中文交流就是我们平时国人之间说的中文,也是这里大部分人交流(聊天也好,问答也好,斗嘴也好)时说的中文,当然是主体/大部分是中文。
如果80%词汇是英文,那么在我看来,这个基本上是“英文交流”。
至于 "做家长为什么不体谅一下" - 我有说如果孩子想英文交流,家长不能这么做么?我前面说了很多遍了:我支持"哪种语言更方便跟孩子交流就用哪种语言" 这个说法。至于这个“方便”,是指家长用中文的方便,还是孩子用(哪种语言?)的方便,还是其他的啥方便,那是各人自己的选择。
如果孩子本来就和家长中文交流,家长还需要“体谅”谁去?
请不要认为我反对家长和孩子用英文交流 - 我从来没有表达过这个意思 - 如果你觉得和孩子英文交流更方便,当然没问题啊。
我前面针对的,是有的同学表达的,不限对象的(比如,自言自语?),也会觉得某些话题用英文说更方便。
我不否认可能有人会这样,但从这里的表现看,这样的人很少。 见到有人表达一个观点,说自己的习惯是这里很少有人做的事情,我表达一下我的意外,很正常吧?
需要要求孩子”严格执行家里说中文“的时候,就已经基本上做不到了。
能家里很好的中文交流的,一般就是从小培养起来的。孩子自动的,根本就不会去想要在家用英文和父母交流。
如果孩子已经开始在家用英文和父母说话了,个人认为 - 就不太用指望改回来了。
大家共同努力吧。我的切身经验也是娃从小到现在上大学,一直是中文交流毫无问题。我们讲数学到微积分甚至更高也是中文为主。 现在写中文估计不太行,但短信打中文字是毫无问题的。
俩娃的家庭这个会更困难,你家能做到这个很不容易 :-)
我家孩子有口音,别人以为他是上海来的小留
我的确是在自言自语专业知识科技新闻小孩教育国际时事这些时,80%是英文,只剩下根深蒂固的简单动词代词介词转折词是中文
我猜这才是这里大部分人的现实,因为这里中文论坛其实已经潜意识自我抑制用英文了,或者顺着前文的中文名次说了,但英文夹杂频率还是高,从这里发帖也可以看出来。在说新闻时事是中文为主的,大部分是转帖自国内媒体
“因为这里中文论坛其实已经潜意识自我抑制用英文了",你的意思是大家在这儿说话(谈新闻时事之类的)的时候,大部分都觉得大家都是喜欢说英文,但自己就是(潜意识自我抑制)不说,就是要说不方便的中文?
首先我不是这样。 其次我很难理解这种想法。我觉得正常想法是:看到大家都用中文,所以觉得大家更习惯的还是中文 - 而不是相反。
当然,这只是推论,不能100%肯定。
有一次我家孩子说他算数学,是用中文算的,所以小学课堂练习,他经常把整套练习都完成了,同学离完成都差很远,和他速度接近的,都从来没有遇到过。他觉得他挺占便宜的。问过他很多次,是用中文思考还是英文思考?他说不一定,和我说话时,就用中文思考。英文交谈时,肯定用英文思考。那我说如果一群人,有人讲中文,有人讲英文,不断中英文交换会有困难吗?他说完全没有困难。
这边读书工作生娃到娃大到需要沟通知识的人,估计也是我这种,尤其我们互联网发达前来美国的,前几年是绝对只有英文新闻可以看
比如说,“新闻”,我在前面贴子见到说了中文,潜意识就跟着用“新闻”,否则我第一反应肯定是news
“微积分”,如果前文不写中文,我肯定不假思索就说calculus
你看看说数学的帖子,多少人就顺手写algebra geometry了。代数几何这两个词大家不会么?就是潜意识写出来
"不要以为我是从小学英文的"
没有这样以为过。。。
我也是来美国几十年,在这儿读的PhD,一直做本行。但我不管是平时还是谈工作(如果是和国人),都是中文交流(当然,是“中文为主”)。
看来就是人与人之间的习惯不同了。
那这一开始就是不可能完成的事了。六个月上daycare, 每天daycare 十个小时,回家清醒两个小时。只能说一开始就是中英混着乱七八糟的语言环境了。 从一开始不特意强调中文,娃说出来的就是英文。其实我们还试图家里中文外面英文过几个月?后面就放弃了,随便吧怎么顺怎么来。
像你这段话,我会认为是中文交流。
是会有一些词汇用英文(多还是少,取决于个人习惯),但主体是中文。
是啊,初中才学英文的,自言自语是80%英文。那些年轻点或者国际化城市出生长大幼儿园开始学英文的,估计除了中文语气词外都是下意识用英文了
所以如果有人问我如何推中文,我会说:家长的意愿+客观条件+孩子的语言天赋。
你这例子里,客观条件是相对不利的(大概是双职工?)。。。
这也是为什么我从来不认为大家家里说中文是必须的 - 看各人情况啦。。。
能用中文讨论微积分真的很强啊,希望我家也能坚持到那个时候
我还是不少说中文母语机会的,但和父母亲戚说话纯中文交流一个饭局,每次都感觉虚脱了
像我这样说话,但英文词频率高上一些,小孩就decode不了。我们试过
我以为是普遍情况,双职工没老人看娃,当年也没wfh 这种说法。
正相反,以前的人有孙辈,没见人卷,比如大家有多少被祖父母那一代卷过?现在开始有趋势的,将来未必有孙辈,因为以后的年轻人自己都要躺平了,都不结婚生娃,还卷孙子呢。
你说你说中文很累?这语言能力太差了吧? 我家孩子从大学开始就很少有机会讲中文,我最近还问他们,你们这么多年没太多机会讲中文,突然回家讲中文,刚开始是不是要适应一下?他们都说没问题,这个不是和游泳一样,你很久不游,就不会游泳了吗?
那也不至于吧,我和娃说中文没障碍,就是带跑太容易。
对,我语言能力差。你家语言天才离开环境回来也可以从来没有code mixing问题
如果光聊乡下事情家长里短八卦tvb电视那当然纯中文没有问题,想都不用想。只要和现在生活扯些联系的,不可能不经常卡壳想一下中文怎么说
那倒是,比如孩子学校里的事我根本不make effort 去和她说中文。
我觉得你和我交流已经很尽力去写中文了,但“尽力”这两个中文字,你还是卡壳了吧哈哈
偶尔娃卡壳,用了英文说。不打断怎么顺嘴就怎么来。
确实。
算我一个。。。。
我家7岁娃偶尔会蹦出来一句,我靠。。
为啥爸爸要用英文,妈妈用中文?
7-8年前看到过。。。
和你一样的
大概80%是中文,夹杂着10-20%英文
普通话不是母语的是南方人吧?
你有没有遇到过在外坚持跟你讲英文的国人? 我有。 我真是服了,还讲得一点不标准,我跟他说中文,他就坚持英文,我说武汉话,他也坚持英文回应(他武汉人),我当场就想说,你装b给谁看呢
当然就算在中国,父母大概也很少和孩子深交。
比如我小时候,家里老来人,我虽然不参加交流,但我听得懂,所以还是会学到一些人情世故。
但abc的孩子,一般根本不会听中文父母的朋友的聚会,也很少有机会观察参与本土大人的团体聚会,所以,这部分文化的浸染是缺失的
跟中国人讲话,当然是用中文。
但是abc基本上就是只会一些中文的老外。非要用中文,不管他听不听得懂,也是不对的,毕竟是你自己的孩子。
交流的目的是他能听懂。你可以问问他听懂了多少,如果都听懂了,那自然就用中文。要是听的根本是七零八落,那你自己决定怎么办
中文,英文,就只能说二种语言,能称得上天才?满大街的天才了
所以要从小一直坚持讲中文啊
More than 10.8 million young children, or 32 percent of all U.S. children under the age of 9, are Dual Language Learners
44% 5-17 year-olds in California are bilingual (Kids Count Data Center, 2018), in Texas, 49% of 0–8 year-olds are bilingual (Park, O'Toole & Katsiaficas, 2017)
结果一堆人说啥在家里讲中文会影响与娃的交流
+1
语言就是用来交流的,交流的是啥才是重点
我遇到过,那就让他说英文呗,我也不差这几分钟说中文的时间,让他说说他愿意说的语言是对他的尊重,我觉得不是原则问题。 除非这人你本身是讨厌的。
我甚至教我娃是四川话