https://www.npr.org/2016/07/14/486012897/ginsburg-apologies-for-ill-advised-trump-comments Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg has apologized for what she called "ill-advised" comments she made earlier this week criticizing presumptive Republican presidential nominee. In an interview with the New York Times over the weekend, Ginsburg didn't hide her contempt for Trump, saying, "I can't imagine what the country would be — with Donald Trump as our president" and that her late husband would have said it was "time for us to move to New Zealand." She doubled down on those statements Monday to CNN, calling Trump a "faker."
是的。所以他才拿他老婆吵架做借口。第二个旗他到现在还不回应
但是话说回来,现在还没有任何法律说认定他表达了政治观点就马上就地罢免。罢免持续需要house绝对多数,怎么可能
美国很多东西都是honor system,人至贱则无敌,这话没错
现在的美国,和大家当年记得的美国,已经早不是一个美国了
美国的大法官终身制已经走到了尽头了。必须改革了。 否则几个人,甚至里面的一两个人就能左右美国几十年甚至上百年的国运走向。有些开玩笑了。
https://www.npr.org/2016/07/14/486012897/ginsburg-apologies-for-ill-advised-trump-comments
Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg has apologized for what she called "ill-advised" comments she made earlier this week criticizing presumptive Republican presidential nominee.
In an interview with the New York Times over the weekend, Ginsburg didn't hide her contempt for Trump, saying, "I can't imagine what the country would be — with Donald Trump as our president" and that her late husband would have said it was "time for us to move to New Zealand."
She doubled down on those statements Monday to CNN, calling Trump a "faker."