龙不再翻译为dragon,而是loong,有必要吗?

云淡风轻又一生
回复 16楼wielkacytryna的帖子
那不是你意识里的一个一般的所谓动物,那是中华民族意象里的图腾,所以她不能与西方人所谓的那个动物相提并论。
l
lp005520
Who cares? 我今天公司给全美统一发的信就是 祝 lunar year 快乐, 并且向公司的 华人,越南人,韩国人,东亚的各种国家的人都祝新年快乐, Dragon year
pwwq 发表于 2024-02-09 20:19

此人就是自恨党,恨不得否定所有中国的东西。。
开卷有益
Dragon 在西方文化中是很负面的传说中动物。中国文化中的龙是相当正面的。
所以我赞成使用 Loong 替代 Dragon。
i
isukie
这个我觉得有必要 老外画的龙实在太丑了 不是一个东西
C
ChristinaW
Dragon 在西方文化中是很负面的传说中动物。中国文化中的龙是相当正面的。
所以我赞成使用 Loong 替代 Dragon。
开卷有益 发表于 2024-02-10 15:50

被哪吒打,被孙悟空打,被魏征杀~~中国龙也老惨的。
c
ca563
此人就是自恨党,恨不得否定所有中国的东西。。
lp005520 发表于 2024-02-10 15:41

没错,一把年纪,却活成个笑话。华人还没有屏蔽它的人也不多了
J
JCJCjicw
举双手赞成👍我们应该从自家和身边的朋友们开始,使用loong ,影响到各种输入能够自动拼出loong ,在国外各种庆祝中国新年的场合让loong 这个拼法多多出现在镜头里。
J
JasonCohen
包括chunjie就叫chunjie,免得什么chinese的。就按照中国叫法
i
ipanther
这个类鸡年用hen还是rooster 吗,牛年cow 还是ox,羊年是goat还是sheep。过几年之后再研究狗年用哪种狗品种。。他们英文真不大行哈哈
s
shanggj
被哪吒打,被孙悟空打,被魏征杀~~中国龙也老惨的。
ChristinaW 发表于 2024-02-10 15:52

哪吒 岂止是打, 简直是被变态虐杀。
k
kingboo
哪吒 岂止是打, 简直是被变态虐杀。
shanggj 发表于 2024-02-10 16:53

所以哪吒自刎谢罪
s
shanggj
这个类鸡年用hen还是rooster 吗,牛年cow 还是ox,羊年是goat还是sheep。过几年之后再研究狗年用哪种狗品种。。他们英文真不大行哈哈
ipanther 发表于 2024-02-10 16:51

Rooster / Ox / Ram
i
ipanther
Rooster / Ox / Ram
shanggj 发表于 2024-02-10 17:40

感觉他们这批从小说英文的长大了都不太行,少小不努力啊,他们学的英文不够用根本不够
l
lorpercon
为什么lunar new year就是自恨党?能普及扫盲一下吗?
m
minren
为什么lunar new year就是自恨党?能普及扫盲一下吗?
lorpercon 发表于 2024-02-10 17:51

那意大利人就都是自恨党了。比如,意大利人本也可以称为“罗马历”,元旦该称为罗马元旦,芭蕾该称为意大利舞,钢琴该称为意大利琴,pizza 该称为意大利饼。。。否则就是自恨党。
m
minren
回复 4楼pwwq的帖子
中国新年并非是Lunar calender太阴历,是太阳历和太阴历的混合。24节气就完全是以太阳和地球的运动轨迹来确定的,适应中国的作物生长季节,和地球-月球位置毫无关系。
美国语境里,把中国新年Chinese New Year说成Lunar New Year有政治目的,这个要有清醒的认知。
qiminxin 发表于 2024-02-09 20:48

“总书记”, 不应该翻译成President ,让西方认为习是“总统”,有政治目的,这个要有清醒的认知。