早晨送娃上学,路上遇到好朋友就顺路一起进教室,班上的韩裔小女孩一看到娃和他好朋友就开始不停的大声叫:The Chinese guys are here! 我觉得有点不舒服,但第一次碰到这种情况我也有点懵不知道该不该回应她,娃好朋友家长是台湾人我看他也是很尴尬的样子。后来老师说we don’t say that, we say our friends are here,那个小女孩才停下来。想问下次如果再遇到这种情况我应该怎么处理比较合适? 谢谢大家的各种建议,非常有帮助!
我觉得老师处理得挺好的,你不需要处理或者可以学老师的处理手法 “i am "your name", i am here! good morning" 小朋友这样叫你是因为她家的家长是这样叫你的,you are the chinese,而不是你 这个论坛很多时候也是这样的,john is not john,john is 白男;shane is not shane,shane is 黑人 这是fail to see the individual,but see them ONLY as one member of their race 不可以改变别人家庭的看法和做法,不过你可以思考一下,看怎么教育自己的儿女 Libaitwo 发表于 2024-02-08 10:26
也就韩国人不满意叫Chinese New Year吧。去年这个时候不是英国某个博物馆把阴历年叫成Korean New Year了吗。
想起我遇到过的一件事,也是这么多年唯一一次,很巧也是Korean。估计是听她父母说的,一般小国家的人都特别敏感。 孩子三年级的时候,我去学校给孩子们讲春节,我一向是说Chinese New Year,别人怎么说不管我的事。讲完了,老师孩子们都挺开心的在做手工聊天,班上的韩国小女孩追着我说,We celebrate Korean New Year,我说Great。她还一直追着我说Korean New Year,我烦了,也没客气:Maybe you can invite your mom to come share with the class. 之前我从来没注意过这个孩子,就觉得她特别装smart pants,后来陆续听其他朋友讲她的事迹(她们都是一路从preschool一起上来的,我们2年级才转过来的),就都make sense了。
我觉得老师处理得挺好的,你不需要处理或者可以学老师的处理手法 “i am "your name", i am here! good morning" 小朋友这样叫你是因为她家的家长是这样叫你的,you are the chinese,而不是你 这个论坛很多时候也是这样的,john is not john,john is 白男;shane is not shane,shane is 黑人 这是fail to see the individual,but see them ONLY as one member of their race 不可以改变别人家庭的看法和做法,不过你可以思考一下,看怎么教育自己的儿女
早晨送娃上学,路上遇到好朋友就顺路一起进教室,班上的韩裔小女孩看到我们就开始不停的大声叫:The Chinese guys are here! 我觉得有点不舒服,但第一次碰到这种情况我也有点懵不知道该不该回应她,娃好朋友家长是台湾人我看他也是很尴尬的样子。后来老师说we don’t say that, we say our friends are here,那个小女孩才停下来。想问下次如果再遇到这种情况我应该怎么处理比较合适?谢谢大家。 漠漠1102 发表于 2024-02-08 10:00
西岸军备竞赛重灾区难得的好处就是一个个走进来的都是Chinese, the Chinese guys are here, the Chinese girls are here, more Chinese are here, keep repeating 20 times… Sleepy3824 发表于 2024-02-08 10:36
我很同意你说的proud of our own heritage,也一向是这么教育孩子的,但是这并不代表别人可以single us out。反过来如果别人说Look at that Korean,她会怎么想?越是这种人,如果反过来收到同样的待遇会跳的最高的。 It''s great to be Chinese American, BUT it''s rude for others to address me as "the Chinese", that''s very rude.
I don''t know you are excited to see her. Thank you SO much. But could you call her name instead of Chinese girl, because you are good friends. She is not a stranger to you. 我不喜欢和别人打架,有时候礼貌而坦诚的说出自己需要对方具体应该做的事情是最简单有效的方法。 还有啊,我觉得谁的麻烦谁搞定最好,咱们不能一辈子跟着孩子保护他们吧。如果娃能够勇敢的面对,勇敢的处理矛盾是最理想的。
对小孩该说什么就要说,有的人就是家里不教,那没办法社会教呗。要是我就半开玩笑的说:XX,do you need me to remind you of her name? Her name is XX, thank you very much" 她要是不傻就会明白自己说错话了, 肯定不会有下次。 bellamia 发表于 2024-02-08 11:08
早晨送娃上学,路上遇到好朋友就顺路一起进教室,班上的韩裔小女孩一看到娃和他好朋友就开始不停的大声叫:The Chinese guys are here! 我觉得有点不舒服,但第一次碰到这种情况我也有点懵不知道该不该回应她,娃好朋友家长是台湾人我看他也是很尴尬的样子。后来老师说we don’t say that, we say our friends are here,那个小女孩才停下来。想问下次如果再遇到这种情况我应该怎么处理比较合适?谢谢大家。 漠漠1102 发表于 2024-02-08 10:00
just say "hey, please don''t be so rude." or "stop being so rude."
你英语差就不要猪鼻子插葱来装象。Black guy, White guy 都是中性名词,你随便Google一下就能看见N条这样的称谓。当然你也可以说Google又蠢又傻,世上哪有人比你聪明呢? slurslur 发表于 2024-02-08 11:51
你看来是装蠢。 即使black这词是中性 但是在学校这种场合也绝不能对着一个走进来的黑人孩子说hi the black kid is coming. 或者在公司里你敢当着众人面喊一句wow that black man is here. 不能根据种族肤色把人single out 这就是常识。你妥妥的自己不敢这么做 但是在论坛上胡搅蛮缠只是为了嘲讽Chinese 这个词。
我很同意你说的proud of our own heritage,也一向是这么教育孩子的,但是这并不代表别人可以single us out。反过来如果别人说Look at that Korean,她会怎么想?越是这种人,如果反过来收到同样的待遇会跳的最高的。 It''s great to be Chinese American, BUT it''s rude for others to address me as "the Chinese", that''s very rude. bellamia 发表于 2024-02-08 10:52
Chinese没什么不好,我也丝毫没觉得当众address我是Chinese有什么rude的,我也同样这么教育孩子的,这种玻璃心没什么意思,不管是混圈子还是混社会,只有我自己才决定我的自身感知和认知,别人都是耳旁风。 很多老中,白人,黑人,我也看不起,我也允许别人看不起我,重要的是自己的心态,这也是我教育孩子的,你努力勤奋,开心生活,保持健康乐观,其他的去TM的,You can't please everyone,从小遇到的所谓bully,get used to it,或者suck it up,我同样也看不起很多周围的人,让我去花心思反过来说别人rude,我还不如笑笑走开,去per se吃饭或者开游艇出海钓鱼来得愉快,我也是努力教育我孩子这种心态,报告老师仅仅是在遇到人身安全威胁,打回去以后,第一时间报告老师对方先动手的,其他时候,大大方方一笑置之。 小孩子的世界,都因为别人起个外号,或者别人嘲笑你的种族,一定睚眦必报地闹回去,或者报告老师,那只会让心态更玻璃心。成年后遇到的隐形歧视更多,早看透美国社会早好,类似那句名言,这个世界上我最讨厌两种人,一种是种族歧视者,另一种是黑人,只不过这个社会隐形的歧视,把黑人换成华人而已,能做的,就是最好自身建设,歧视从来不会因为你说什么而消除,只能因为你已经足够强大了而消除。
我们公司湾区大厂 我们组diversity不错 各国人都有 我们在公司聊起一些不熟悉的人来 都说那个indian guy 那个french guy 那个german guy 没觉得有什么啊 各国人都没觉得咋 如果只说那个chinese guy 从来不说别的国家/民族 那是有问题 如果对谁都这么称呼 只是记不住名字的时候的称呼而已
ChatGPT 认为:Referring to someone solely as "the Chinese guy" may be considered inappropriate or insensitive. It's more respectful to use a person's name or find another identifier that doesn't focus solely on their ethnicity.” 称呼某人为“中国人”可能被认为不礼貌或不敏感。最好使用对方的名字或找到其他不仅仅强调其族裔的方式。
我觉得老师处理得挺好的,你不需要处理或者可以学老师的处理手法 “i am "your name", i am here! good morning" 小朋友这样叫你是因为她家的家长是这样叫你的,you are the chinese,而不是你 这个论坛很多时候也是这样的,john is not john,john is 白男;shane is not shane,shane is 黑人 这是fail to see the individual,but see them ONLY as one member of their race 不可以改变别人家庭的看法和做法,不过你可以思考一下,看怎么教育自己的儿女 Libaitwo 发表于 2024-02-08 10:26
也就韩国人不满意叫Chinese New Year吧。去年这个时候不是英国某个博物馆把阴历年叫成Korean New Year了吗。
🔥 最新回帖
也就韩国人不满意叫Chinese New Year吧。去年这个时候不是英国某个博物馆把阴历年叫成Korean New Year了吗。
🛋️ 沙发板凳
你要么真傻,要么真蠢。你下次看见黑人,你就喊,the black guys are here, see if you will be kicked in the dumb mouth.
我当然不觉得Chinese是贬义词,我这不是不知道这种情况该怎么处理比较合适才来求问的嘛~
我们4岁,女孩5岁,上周末我们才刚参加了她的生日派对,所以对于她这样的举动我也是有点吃惊。
孩子三年级的时候,我去学校给孩子们讲春节,我一向是说Chinese New Year,别人怎么说不管我的事。讲完了,老师孩子们都挺开心的在做手工聊天,班上的韩国小女孩追着我说,We celebrate Korean New Year,我说Great。她还一直追着我说Korean New Year,我烦了,也没客气:Maybe you can invite your mom to come share with the class. 之前我从来没注意过这个孩子,就觉得她特别装smart pants,后来陆续听其他朋友讲她的事迹(她们都是一路从preschool一起上来的,我们2年级才转过来的),就都make sense了。
这种事,千万别找老师,大书特书没有意思,搞大了你赢了面子输了里子,这里面最重要的是如何建立孩子的自身认同,一个强大的心理建设,需要足够心理强大的父母给予支持,而这种支持,就是当Chinese American是自豪的,Chinese将伴随孩子一生,你不可能一生都帮他找老师。
小朋友这样叫你是因为她家的家长是这样叫你的,you are the chinese,而不是你 这个论坛很多时候也是这样的,john is not john,john is 白男;shane is not shane,shane is 黑人 这是fail to see the individual,but see them ONLY as one member of their race
不可以改变别人家庭的看法和做法,不过你可以思考一下,看怎么教育自己的儿女
有啥啊,一笑而过好了。你本来就是Chinese guy 啊。小孩子觉得好玩而已,你可以笑着大声跟她一起说,Yes Chinese guy is here yeah! 下次她就觉得没意思了😐
解释得很清楚,赞
家里肯定父母是这样用Chinese guy代指你们的
是,许多身为父母的一代移民,意识不到自己孩子受到的隐形歧视。
我很同意你说的proud of our own heritage,也一向是这么教育孩子的,但是这并不代表别人可以single us out。反过来如果别人说Look at that Korean,她会怎么想?越是这种人,如果反过来收到同样的待遇会跳的最高的。
It''s great to be Chinese American, BUT it''s rude for others to address me as "the Chinese", that''s very rude.
我们也是这样想的,娃目前为止对他的身份认同感还是很强的,但今天我能看出来他有感知到对方的tone是很不友善的
他的意思应该是西海岸没有这种歧视吧?因为华人太多了
我不喜欢和别人打架,有时候礼貌而坦诚的说出自己需要对方具体应该做的事情是最简单有效的方法。 还有啊,我觉得谁的麻烦谁搞定最好,咱们不能一辈子跟着孩子保护他们吧。如果娃能够勇敢的面对,勇敢的处理矛盾是最理想的。
Exactly,我就是觉得她这样很rude,她压根不是在表达我娃是Chinese American的意思。我觉得我应该要有回应的,但我当下就懵了,总不能真的对她说,hey Korean girl…
噗,哈哈,话糙理不糙
对小孩该说什么就要说,有的人就是家里不教,那没办法社会教呗。要是我就半开玩笑的说:XX,do you need me to remind you of her name? Her name is XX, thank you very much" 她要是不傻就会明白自己说错话了, 肯定不会有下次。
狗咬你,你还咬它一口啊
点赞
跟贬义褒义毫无关系,而是孩子不需要这样的label,大家都是同等的,老师用词都是class friends, 管你是不是真朋友呢。
老师做得对,谢谢老师帮助盯着这位女孩以后不这样当面喊,需礼貌要叫名字。
这种事儿就得找老师,千万别自己怼回去,如果一定要怼也只能让孩子去怼
还往教师送呢,肯定是还没上学小孩,一个大人跟个小孩子直接怼,注定是你输,弄不好还变成麻烦。
巧了,我娃班上的韩国女孩每次碰到我也是叫我Chinese。而且有一次我给娃拿了一支铅笔上面有中文,她抢过去看说yuck Chinese
看回帖大家的经历韩裔都不太nice的样子
不自信的人往往表现的aggressive,rude,另外韩国人英语很差,也不排除家长在家词不达意,没有能力教育语言里面subtle的意思,我们尽量把人往好处想,但是遇到这种情况我是一定会point out的
你英语差就不要猪鼻子插葱来装象。Black guy, White guy 都是中性名词,你随便Google一下就能看见N条这样的称谓。当然你也可以说Google又蠢又傻,世上哪有人比你聪明呢?
just say "hey, please don''t be so rude." or "stop being so rude."
从韩国,日本人的角度来考虑, 细分对他们是有好处的.
你这种人是真傻吗? 还是喜欢钻牛角尖?
你看来是装蠢。 即使black这词是中性 但是在学校这种场合也绝不能对着一个走进来的黑人孩子说hi the black kid is coming. 或者在公司里你敢当着众人面喊一句wow that black man is here. 不能根据种族肤色把人single out 这就是常识。你妥妥的自己不敢这么做 但是在论坛上胡搅蛮缠只是为了嘲讽Chinese 这个词。
他当然不是真傻 看到某个词又找到机会了。
Chinese没什么不好,我也丝毫没觉得当众address我是Chinese有什么rude的,我也同样这么教育孩子的,这种玻璃心没什么意思,不管是混圈子还是混社会,只有我自己才决定我的自身感知和认知,别人都是耳旁风。
很多老中,白人,黑人,我也看不起,我也允许别人看不起我,重要的是自己的心态,这也是我教育孩子的,你努力勤奋,开心生活,保持健康乐观,其他的去TM的,You can't please everyone,从小遇到的所谓bully,get used to it,或者suck it up,我同样也看不起很多周围的人,让我去花心思反过来说别人rude,我还不如笑笑走开,去per se吃饭或者开游艇出海钓鱼来得愉快,我也是努力教育我孩子这种心态,报告老师仅仅是在遇到人身安全威胁,打回去以后,第一时间报告老师对方先动手的,其他时候,大大方方一笑置之。
小孩子的世界,都因为别人起个外号,或者别人嘲笑你的种族,一定睚眦必报地闹回去,或者报告老师,那只会让心态更玻璃心。成年后遇到的隐形歧视更多,早看透美国社会早好,类似那句名言,这个世界上我最讨厌两种人,一种是种族歧视者,另一种是黑人,只不过这个社会隐形的歧视,把黑人换成华人而已,能做的,就是最好自身建设,歧视从来不会因为你说什么而消除,只能因为你已经足够强大了而消除。
你自己到公司里试试。
这么中性 你下回实践一个呗 既然你这么笃定的话
这个slurslur不是傻就是蠢。要么就是跟这个几岁的Korean小女孩一个水平,要么就是情商低的杠精。
肯定不咬回去,但是会往死里踹。
你去实践一下,最好试试n word,然后回来汇报一下。
是的,千万别家长直接怼对方小孩子。
教自己孩子反击 - stop it. that's rude. you are a mean girl. you are racist. you are kimchi. etc.
他/她也得有工作啊
他是真傻
I was like, are you sure that you are a man?
平时可以这么教小孩,但用在此处是不是有点阿Q, 别说这种场合有没有必要喊,或者人家心里到底是怎么看chinese的, 就算是在一个十八线小镇,有人喊“北京人”来喽,你体会体会人家是什么意思
说得好!
我们学校diversity也很好,班上有印度人,新加坡人,韩国人,白人,黑人,从没听到她用xx guy称呼其他人,而且她也完全知道小朋友叫什么名字
你不是认真的吧
是的,当下确实不知道怎么处理,好在老师帮忙解围了
称呼某人为“中国人”可能被认为不礼貌或不敏感。最好使用对方的名字或找到其他不仅仅强调其族裔的方式。
我们这里也这样,从小就这样到现在,不过我觉得我老了,也开始跟不上时代了~~
你可以大声告诉她,We don't call people by their race or color!
实际应该笑着叫 little kimchi
你觉得背后和当面是一样的?
你们当面想不起这个人名字来就叫人家国家名字代替的?
太文明了,直接 西八 sai gei
哈哈哈 我也是这个思路,才不要做包子呢
lol
是呢 学校里最基本的礼貌规范。
刚看到”how to talk so kids listen” book 上描述类似情形。 那个dad said to the bad kids “name calling can hurt feelings”.
楼主可以下次送给那个Korean girl.
也就韩国人不满意叫Chinese New Year吧。去年这个时候不是英国某个博物馆把阴历年叫成Korean New Year了吗。