看你是在体外细胞实验,动物实验或对人,稍有不同 In vitro: anti-cancer activity of drug A in animal models, anti-tumor effect of drug A human: efficacy of anticancer drug A Rutang48 发表于 2023-11-03 15:01
Cancer 当然更广泛可以指solid tumors 或hematologic cancer. 但在动物实验中测试抗癌药物效果,就是让癌细胞长成肿瘤看药物能不能消除它,也叫TGI (tumor growth inhibition) by drug anticancer or anti-cancer 可以至换吧,文献中两种写法都有。 Effect 和efficacy确实不一样,抗癌药物人身上的效果一般用efficacy 。
回复 8楼Rutang48的帖子 Cancer 更广泛? https://www.cancer.gov/about-cancer/understanding/what-is-cancer#:~:text=Tumors%20can%20be%20cancerous%20or,also%20be%20called%20malignant%20tumors.
为什么呢?
谢谢!
这个是标准答案
efficacy不应和effects混用,tumor也不应和cancer混用。另外,anti-cancer不应写作anticancer。当然不应不代表不能:)
Cancer 当然更广泛可以指solid tumors 或hematologic cancer. 但在动物实验中测试抗癌药物效果,就是让癌细胞长成肿瘤看药物能不能消除它,也叫TGI (tumor growth inhibition) by drug
anticancer or anti-cancer 可以至换吧,文献中两种写法都有。 Effect 和efficacy确实不一样,抗癌药物人身上的效果一般用efficacy 。
Cancer 更广泛? https://www.cancer.gov/about-cancer/understanding/what-is-cancer#:~:text=Tumors%20can%20be%20cancerous%20or,also%20be%20called%20malignant%20tumors.