这个白话文找不到,哪位帮我翻译一下

我是废柴
楼主 (北美华人网)
安乐窝中一炷香,凌晨焚意岂寻常。 祸如许免人须诌,福若待求天可量。 且异缁黄徼庙貌,又殊儿女袅衣裳。 中孚起信宁烦祷,无妄生灾未易禳。 虚室清冷都是白,灵台莹静别生光。 观风御寇心方醉,对景颜渊坐正忘。 赤水有珠涵造化,泥丸无物隔青苍。 生为男子仍身健,时遇昌辰更岁穰。 日月照临功自大。君臣庇癊效何长。 非徒闻道至於此。金玉谁家不满堂。
人在它乡
Chat GPT给的结果:

安乐窝中一炷香,凌晨焚意岂寻常。 In the tranquil nest, a stick of incense burns; at dawn, the fervor ignites, far from ordinary. 祸如许免人须诌,福若待求天可量。 Misfortune may be averted as such, without the need for prediction; blessings, if sought, are immeasurable as the sky. 且异缁黄徼庙貌,又殊儿女袅衣裳。 With appearances differing, like the temples' varied hues; even the attire of sons and daughters varies gracefully. 中孚起信宁烦祷,无妄生灾未易禳。 With sincerity and faith, why bother with excessive prayers? Baseless troubles arise; dispelling them is not easily achieved. 虚室清冷都是白,灵台莹静别生光。 An empty room's tranquility is indeed pure; the luminous serenity of a spiritual platform generates a unique brilliance. 观风御寇心方醉,对景颜渊坐正忘。 Watching the wind and subduing foes, the heart becomes intoxicated; facing the landscape, lost in deep thoughts, one sits upright, forgetting the self. 赤水有珠涵造化,泥丸无物隔青苍。 In the crimson waters, pearls of creation are contained; within clay spheres, nothing separates them from the vast blue skies. 生为男子仍身健,时遇昌辰更岁穰。 Born as a man, one remains healthy; encountering auspicious times, one's years become fruitful. 日月照临功自大,君臣庇癊效何长。 With the sun and moon's illumination, achievements naturally flourish; monarch and ministers' mutual support, how enduring is their emulation. 非徒闻道至於此,金玉谁家不满堂。 It's not merely about hearing the teachings to reach this point; in homes, who doesn't possess an abundance of treasures?
我是废柴
我是废柴
回复 2楼人在它乡的帖子
感觉第二句应该意思就不靠谱,后面我也不懂
临时工
Chatgpt 翻的白话文
安乐窝里点燃一炷香,凌晨焚烧的心意岂是寻常。 祸事如果能像这样避免,就不必人为地吟诵;好运若是等待寻求,天意可量。 且看那异于常人的衣着,或黑或黄,有如徼庙祭司;他们的儿女,穿戴着特殊的衣裳。 中孚卦象启示着诚信,不必烦忧祈祷;无妄卦所指的灾祸,不是易于消除。 虚室清冷之地,都是空白无物的;灵台闪烁的静光,不同于尘世的浮华。 观风御寇者,心境陶醉,对着美景,忘记了外界纷扰。 赤水中有珍珠,象征着天地间的奇妙;泥丸虽微小,却不能阻隔苍茫天地。 生为男子依然身体健康,逢着昌盛的年景更是如意;日月照耀下,个人的成就自然显赫。君臣之间的合作,犹如庇护,效果长远。 不仅仅是听闻道理到了这种地步,就像金玉满堂般,富饶无比
临时工
Chatgpt 水平确实不行。 这是北宋邵雍的诗,他自号安乐先生。安乐窝是他戏称自己的居室。他写过不少关于安乐窝的自述诗。
他是个术士,道士,易学家,儒学家。但是诗中第二联是自嘲。 第三联的缁黄是僧道的服饰。 御寇是列御寇列子。御寇颜渊应是诗人自比。

我是废柴
回复 6楼临时工的帖子
不知道,神神叨叨的。但是最近遭遇精神危机,想每天早上朝天烧柱香,求个安心。狗狗看了有没有人这么做,就找到 上面这首和下面这首, 下面这个倒好懂,上面那个不太懂。唉,想想算了,不烧香了。
每日清晨一炷香,謝天謝地謝三光。 惟求處處田禾熟,但願人人壽命長。 國有忠臣扶社稷,家無逆子惱爺娘。 四方平定幹戈息,我縱貧時也不妨。