淫妻

H
Horex
楼主 (北美华人网)
其實在美國 多不多華人接受淫妻
【伊版管理處】 見第13樓的觀點取向:https://huaren.us/showtopic.html?forumid=397&topicid=2936466&postid=97721005#97721005
誠請本版各位活躍會員 提議一些 sex positive + 顯明意思的詞彙 (不用代名詞 不用暗語)
v
vivih1025
what is it
H
Horex
就是讓老婆跟別人做
U
Uncle.Mountain
一般人都接受不了吧, 不论华洋
C
CuminLamb
感觉洋人有这种癖好的比例略高
k
kongmei
想知道有多少姐妹会接受(或者幻想过)同时被两个男人服务的?
a
arthas
想知道有多少姐妹会接受(或者幻想过)同时被两个男人服务的?
kongmei 发表于 2023-07-20 14:42

这么好的讨论题目你应该单开一帖来集思广益
k
kongmei
这么好的讨论题目你应该单开一帖来集思广益
arthas 发表于 2023-07-20 15:09

好主意
M
MeekSarah
感觉洋人有这种癖好的比例略高
CuminLamb 发表于 2023-07-20 02:09

我先生這洋人能接受我跟女人做 他想給我不同的經歷 說不定能發現一個令我達高潮的途徑
M
MeekSarah
想知道有多少姐妹会接受(或者幻想过)同时被两个男人服务的?
kongmei 发表于 2023-07-20 14:42

我幻想過 同時被我現任先生 + 一個我認為性感的美女 我本性不是那麼喜歡 陰莖 吧
辣手摧花
华人绿帽癖是有 多不多不知道 毕竟不算是一个大的群体 其实很多的癖好都是你没有接触之前不知道自己有 接触之后才知道原来自己有这种癖好
M
MeekSarah
回复 11楼辣手摧花的帖子
同觀點取向 所以 性癖好 對我而言 乃屬中性詞彙 無需以此為恥
t
teawulong
不喜欢这个词,如果目的是为了让妻子享受不一样或者更多的快乐。为什么要用一个贬义词来形容呢?
M
MeekSarah
回复 13楼teawulong的帖子
同觀點取向 誠請本版各位活躍會員 提議一些 sex positive + 顯明意思的詞彙 (不用代名詞 不用暗語)
辣手摧花
不喜欢这个词,如果目的是为了让妻子享受不一样或者更多的快乐。为什么要用一个贬义词来形容呢?
teawulong 发表于 2023-07-21 10:53

我个人觉得问题不大 这件事本身就会用到很多的 dirty talk 有些词在平时是贬义词 但是在这件事里更多的是一种增加情趣的用法 并不是一种侮辱人的表现 反而有时候这些词的运用更会增加双方的心理快感 大家根据各自的喜好措词就好了 使双方或者多方都愉悦才是根本
j
jodan007
我觉得主要看说这话的人心理. 对方心里没贬义, 那就是一个描述状态的词.
我是看人和环境,判断对方说话是不是有敌意. 就像前几天帖子 trudily 说恋物癖, 依我对她的了解, 她就是阐述一个现象. 绝对没有贬义的意思. 那个lz 可能理解恋物癖就是贬义词, 造成误会. 接受的性教育不同, 认知也多样. 就像有的女人觉得被说是妖精是骂人, 有的女生被说是妖精 是夸人一样.
M
MeekSarah
回复 16楼jodan007的帖子
同觀點取向 所以 我在那樓裏 沒有扣任何ID的魅力分 我這Asperger 的腦,對許多詞彙都是中性的 需有上下文連貫來理解其褒貶意思
r
rfiw
英语是 candaulism 或 cuckolding,是有一些人会喜欢看partner 和别人做爱从而激起自己性起。大千世界各种各样的人现在已经没什么可以让人大惊小怪的了。是不是可以称呼热衷于性爱的人 sexual butterflies 或者 sexual bees?中文是不是可以称性爱交际花,性蜜,性爱运动者,性瘾者,性爱热衷者,乐窥性爱者。。。。