李碧华的小说看了很多,最后记得的只剩前世今生潘金莲了,可以算穿越的鼻祖了,也要归功于电影拍的好,王祖贤把幽怨性感的美展现得淋漓尽致,据说本来打算找利智幸好没有,另外演武大郎和西门庆的角色也是经典! spyj007 发表于 2022-07-18 17:50
电影好看不代表小说写得好,红楼梦无疑是部比甄嬛传伟大太多的作品,但拍戏的话还是甄嬛传好看点 fishandtree 发表于 2022-07-18 18:50
她和倪匡属于一类。文字也许不够精雕细琢但是脑洞是杠杠的!我很喜欢李碧华!musely 发表于 2022-07-18 18:51
我也挺喜欢她的,脑洞够清奇。 怪力乱神的小说就不要谈什么逻辑了。 kingboo 发表于 2022-07-18 19:19
电视剧甄嬛传我觉得跟红楼梦电视剧也没法比啊 红楼梦里全是俊男靓女,歌曲好听,人物有特色,故事也精采,甄嬛传陈建斌男主演的是啥呀?现在想想皇上冒充果郡王跟甄嬛眉来眼去的都觉得恶心。 fannysunny 发表于 2022-07-18 18:56
《饺子》也是她的吧 吓人啊 dorothea 发表于 2022-07-18 19:51
她的小说甚至散文我全看过,就喜欢这种华丽诡谲的风格,内地有点像她的苏童,我也很喜欢。她的小说可能很适合拍电影吧,霸王别姬,青蛇,三更之饺子,潘金莲,电影比小说名气大。 firenzelee 发表于 2022-07-19 00:27
确实,拍成的电影都不错,还有胭脂扣。 daxio 发表于 2022-07-19 02:23
回复 25楼amylucky的帖子 “这便是爱情:大概一千万人之中才有一双梁祝,才可以化蝶。其他的只化为蛾、蟑螂、蚊蚋、苍蝇、金龟子。就是化不成蝶,并无想象中的美丽。” 有段时间为情所困。读李碧华时,看到这一段话,恍然大悟。 Quetesh 发表于 2022-07-19 02:05
可以去唱“五环啊五环,你比四环多一环”~言语朴实无华,逻辑严谨~ 汪警长的一天 发表于 2022-07-18 21:13
😄有一阵子流行这种脑洞大开的小说 大陆也有几个这样的 tuzituzi 发表于 2022-07-19 08:46
最爱的电影啊。从小看到大。张曼玉王祖贤实在演的太好,法海不好演,也不错了 猪舌头 发表于 2022-07-19 01:27
纯好奇,为什么会恍然大悟? 她的数据也不一定对 我如果写,可能会认为每十对,就有一对梁祝般的爱情。 剑骨琴心 发表于 2022-07-19 08:58
读了《青蛇》心中实在太多疑问,于是刚才又去读了一遍冯梦龙的《白娘子永镇雷峰塔》,这才恍然大悟。 李碧华的《青蛇》基本就是截取了冯版的1/3内容,以小青的角度再做扩写展成了一篇言情文。 景物对话很多都是原封不动的抄袭,与她自己的文字无法融合,难怪很多地方读起来很生硬怪异。比如许仙去金山寺上香,白蛇的三条嘱咐显得很生硬,前无伏笔后无照应。原来是完全照抄冯版,但是冯版蛇妖忌惮金山寺方丈法海出此嘱咐是合理的。 库银案的逻辑冯版也写得很明白通顺,许仙被捉拿发配,蛇妖的不通人性但一心取悦情人也表现的合情合理。 李版将小青写成一条蛇,但又原封不动照抄了冯版原话“常年住在西湖湖底”,蛇怎么能常年住在湖底?冯版小青是条青鱼精,自然可以是住在西湖湖底了。 如果说冯版白蛇是妖,那李版白蛇则属实是名怨妇了。 在线阅读 发表于 2022-07-19 11:43
楼主,你再怎么贬李碧华的小说,也改变不了事实,就是用李碧华小说改编的电影基本上都是中国电影的最优秀的一批,除了青蛇,胭脂扣,川岛芳子,饺子,潘金莲之前世今生,古今大战秦俑情,迷离夜,等等,还有我最喜欢的也是我心目中中国最好的电影 - 霸王别姬,在我心中比活着还好。 crystal22 发表于 2022-07-19 11:49
李碧华脑洞确实无敌了!ssssslth 发表于 2022-07-19 13:55
好奇,楼主心中的一流小说是哪本? 山海之间 发表于 2022-07-19 15:35
其次,逻辑处处不通。白蛇吃得是“七情六欲丸”不是“千年痴情丸”,为什么对萍水相逢的许仙就一根筋了,而不是处处留情、尝试各种情爱?库银一案,凭什么捕快就轻易放过她们了?一间荒宅,两个美貌的弱女子,还有现成的把柄,捕快大可以为所欲为。再比如水淹金山寺,凭什么水妖就要来为白蛇浴血奋战了?看热闹有可能,没有利益为什么要求死?
结尾加文革那段很割裂也画蛇添足,作者可能有夹带私货之心,但是跟前面的90%都不搭,很突兀生硬。前面的故事都在迎合历史的发展,雷峰塔是在1924年倒掉的,却非加到文革上,把前面悉心铺垫的历史照应毁于一旦。
本来可以是个余音绕梁的玄幻故事,结尾非得直白的把张爱玲的红白玫瑰翻译一遍,生怕读者读不明白,余味全无。
最后想说的是,好的故事讲究草蛇灰线,伏脉千里。文章一开头就以吕洞宾挖了一个坑,到了结尾也没见来填,吕道士彻底被作者弃如敝履了。
期望越高,失望越大。总的来说,这也就算部二流小说。
===========================================================================================================
读了《青蛇》心中实在太多疑问,于是刚才又去读了一遍冯梦龙的《白娘子永镇雷峰塔》,这才恍然大悟。
李碧华的《青蛇》基本就是截取了冯版的1/3内容,以小青的角度再做扩写展成了一篇言情文。
景物对话很多都是原封不动的抄袭,与她自己的文字无法融合,难怪很多地方读起来很生硬怪异。比如许仙去金山寺上香,白蛇的三条嘱咐显得很生硬,前无伏笔后无照应。原来是完全照抄冯版,但是冯版蛇妖忌惮金山寺方丈法海出此嘱咐是合理的。
库银案的逻辑冯版也写得很明白通顺,许仙被捉拿发配,蛇妖的不通人性但一心取悦情人也表现的合情合理。
李版将小青写成一条蛇,但又原封不动照抄了冯版原话“常年住在西湖湖底”,蛇怎么能常年住在湖底?冯版小青是条青鱼精,自然可以是住在西湖湖底了。
如果说冯版白蛇是妖,那李版白蛇则属实是名怨妇了。
青蛇如此出名,也是得归功于电影拍得好,徐克营造的意境,王祖贤、张曼玉亦人亦妖的演绎功不可没。
李碧华属于那种:你有幻想没?有的话我拿把弹弓给你一一打碎
电视剧甄嬛传我觉得跟红楼梦电视剧也没法比啊 红楼梦里全是俊男靓女,歌曲好听,人物有特色,故事也精采,甄嬛传陈建斌男主演的是啥呀?现在想想皇上冒充果郡王跟甄嬛眉来眼去的都觉得恶心。
我也挺喜欢她的,脑洞够清奇。
怪力乱神的小说就不要谈什么逻辑了。
怪力乱神也需要怪力乱神的逻辑,否则剧情和人物就立不住,无法自成体系。
红楼梦的拍摄难度在于主要角色都是少男少女。成名的演员年纪太大与角色不照,未成年孩子演技名气不够,或者影响票房或者演绎不到位。哪怕86版红楼梦演员都偏大了。
对对,是她的这个脑洞刚刚的,氛围够诡异当然也没什么逻辑,她的书拍成电影真多,当年的田朴珺好漂亮
哈哈哈哈哈哈
“这便是爱情:大概一千万人之中才有一双梁祝,才可以化蝶。其他的只化为蛾、蟑螂、蚊蚋、苍蝇、金龟子。就是化不成蝶,并无想象中的美丽。”
有段时间为情所困。读李碧华时,看到这一段话,恍然大悟。
确实,拍成的电影都不错,还有胭脂扣。
还有生死桥和秦俑
纯好奇,为什么会恍然大悟? 她的数据也不一定对 我如果写,可能会认为每十对,就有一对梁祝般的爱情。
《青蛇》已经沦落到只能和这个做对比了吗?李碧华都能看哭了吧。LOL
大家都说她脑洞大,我倒是没怎么看出来,也许是脑洞大的小说看多了。青蛇基本就是白蛇传换个角度写,情节也基本符合原著,还算循规蹈矩,除了法海性向不明,难道那就是脑洞?
me 2. 她的小说主要就是一个很另类新颖的情节场景构思,有很大的延申空间,所以特别适合拍电影,电影基本都很出彩。
还有陈淑桦的歌,非常好听。整个电影色调非常美
这俩电视剧也没法比啊,不说哪个好看,根本不是一个类型啊,一个是正剧,一个宫斗剧(通俗休闲剧)。我可以理解有人看电视剧不喜欢看正剧,但是不能说红楼梦电视剧拍得没有甄嬛传好吧。
李碧华的《青蛇》基本就是截取了冯版的1/3内容,以小青的角度再做扩写展成了一篇言情文。
景物对话很多都是原封不动的抄袭,与她自己的文字无法融合,难怪很多地方读起来很生硬怪异。比如许仙去金山寺上香,白蛇的三条嘱咐显得很生硬,前无伏笔后无照应。原来是完全照抄冯版,但是冯版蛇妖忌惮金山寺方丈法海出此嘱咐是合理的。
库银案的逻辑冯版也写得很明白通顺,许仙被捉拿发配,蛇妖的不通人性但一心取悦情人也表现的合情合理。
李版将小青写成一条蛇,但又原封不动照抄了冯版原话“常年住在西湖湖底”,蛇怎么能常年住在湖底?冯版小青是条青鱼精,自然可以是住在西湖湖底了。
如果说冯版白蛇是妖,那李版白蛇则属实是名怨妇了。
因为她不是在讲逻辑,而是在讲情绪
楼主,你再怎么贬李碧华的小说,也改变不了事实,就是用李碧华小说改编的电影基本上都是中国电影的最优秀的一批,除了青蛇,胭脂扣,川岛芳子,饺子,潘金莲之前世今生,古今大战秦俑情,迷离夜,等等,还有我最喜欢的也是我心目中中国最好的电影 - 霸王别姬,在我心中比活着还好。
我不是故意贬低她,只是读了原著,心中很多感想,想来与其他读过她原著的人探讨一番而已。
能不能展开说说青蛇里的脑洞到底指的是什么?
我认为的一流小说太多了,其实我没那么挑剔,比如冯梦龙的《白娘子永镇雷峰塔》就可列入此类了。读《青蛇》之前看到过很多很高的评价,所以期望很高,然后失望也大罢了。
李碧华小说框架惊艳,脑洞大天马行空,但是细节经不起推敲,虽然语言过分追求张力有点言之无物的感觉,但这种小说其实是最适合改编影视剧的,故事上起承转合荡气回肠,氛围感强能够激发导演灵感,语言大块留白也给编剧很多创作空间。严歌苓的小说也非常适合改编电影。 很多优秀的小说改的电影不一定好,和语言太写实、情节不跳脱有些关系。