看帖神器
北美华人网
追帖动态
头条新闻
每日新帖
最新热帖
新闻存档
热帖存档
文学峸
虎扑论坛
未名空间
北美华人网
北美微论坛
看帖神器
登录
← 下载
《看帖神器》官方
iOS App
,体验轻松追帖。
请问这是,我高攀了一个家里很有钱的老婆的意思??
查看北美华人网今日新帖
最新回复:2022年3月24日 20点58分 PT
共 (23) 楼
返回列表
订阅追帖
只看未读
更多选项
阅读全帖
只看图片
只看视频
查看原帖
s
seaweed1
3 年多
楼主 (北美华人网)
还把这个写在ins description 上了? 难道是我英语不好理解错误了?
小
小红薯
3 年多
2 楼
是说自己高攀太太了,对太太尊敬的一种表达方式。太太可能很优秀,很独立,事业很好,甚至是优秀的家庭主妇。关键是表达对女方的欣赏和尊重,跟钱没关系。
c
crystalyysu
3 年多
3 楼
就是幽默的说“已婚(老婆比我牛/我配不上我老婆)”,原因随意。其实就是夸老婆,可能是比自己漂亮,聪明,善良,情商高,各种好…等等等等
a
alloccupied
3 年多
4 楼
恭维自己太太啊。至少表面上,这么写很拉好感。
世
世事如棋
3 年多
5 楼
这叫求生欲高情商,八面玲珑讨巧
c
crabcrab
3 年多
6 楼
一般离婚前大家晒一晒恩爱
p
purplebasil
3 年多
7 楼
可以翻译成"已婚,老婆超级棒!"
c
cigna
3 年多
8 楼
我同事和一个和他条件一模一样的女的结婚了,然后说自己marry up 了, nothing to complain, 因为其他同事在讨论要搞pre-up 的事情
六
六月天
3 年多
9 楼
华人上的男士们可以学一下,挺拉好感的。
e
engine_us
3 年多
10 楼
借用以前听过的一句:“You don't have to be so humble - you are not that great"
a
artdong
3 年多
11 楼
married up 是指高攀。
这位男士是 Instagram 老板,当然没有高攀太太,这样说是赞美太太的意思啊。
e
ebc
3 年多
12 楼
美国人好多喜欢这样。以前Obama 也经常表达这个意思。比方说跟他老婆结婚是他的 greatest achievement
奇
奇异老鼠
3 年多
13 楼
这样别人才高看他,觉得他大气会感恩。国男不懂这个,以为处处踩女人才显得他厉害,出了洋相都不自知。
g
generalB
3 年多
14 楼
母以子贵。在美国没有儿子的男人比有儿子的男人离婚率高十几个百分点
A
Ann2021
3 年多
15 楼
母以子贵。在美国没有儿子的男人比有儿子的男人离婚率高十几个百分点
generalB 发表于 2022-03-24 19:27
哈哈哈哈~~这是真的假的?
s
saison
3 年多
16 楼
尊重太太,就像有的人说自己配偶是better half。
聚
聚
3 年多
17 楼
感觉就是幽了自己一默
2
201120152019
3 年多
18 楼
向老婆表衷心啊,还有炫耀的意思
A
AlwaysHopeful
3 年多
19 楼
楼主小人之心度君子之腹了,一看到married up就以为必定是家里很有钱。。。他就不能觉得太太是人家最美好的人所以自己高攀了吗
f
feo
3 年多
20 楼
回复
1楼seaweed1的帖子
抬高老婆同时又抬高了自己,双赢
w
whynotpotato
3 年多
21 楼
这里哪里提钱了?你以为是国内老中征婚那,先比比家有多少钱多少房车?
s
seaweed1
3 年多
22 楼
我一直以为英语语境里面marry up是一个针对女性的含略带贬义的词汇。因为女性社会地位不够高,伴侣阶级不对等,所以会高嫁。 wiki也这么讲。 一个男的用一个针对女性贬义的语气来形容自己高攀老婆,给自己加好男人印象分,让我觉得很困惑。
s
schrodingerh
3 年多
23 楼
就好比媒体说郭晶晶是下嫁 就是给足了女方面子嘛
请输入帖子链接
收藏帖子
married up 是指高攀。
这位男士是 Instagram 老板,当然没有高攀太太,这样说是赞美太太的意思啊。
哈哈哈哈~~这是真的假的?
抬高老婆同时又抬高了自己,双赢