看帖神器
北美华人网
追帖动态
头条新闻
每日新帖
最新热帖
新闻存档
热帖存档
文学峸
虎扑论坛
未名空间
北美华人网
北美微论坛
看帖神器
登录
← 下载
《看帖神器》官方
iOS App
,体验轻松追帖。
终于理解为什么有的人讲中文的时候要夹杂些英文了,哈哈
查看北美华人网今日新帖
最新回复:2021年10月10日 20点20分 PT
共 (5) 楼
返回列表
订阅追帖
只看未读
更多选项
阅读全帖
只看图片
只看视频
查看原帖
l
llwwy
3 年多
楼主 (北美华人网)
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://twitter.com/i/videos/1447193968198881293
https://twitter.com/i/status/1447193968198881293
w
winnieyan
3 年多
2 楼
这个配音怎么跟原声都那么像?
p
pwwp
3 年多
3 楼
my heart里根本没有her
哈哈
s
summercreek
3 年多
4 楼
His mother的装
m
mallowmarsh
3 年多
5 楼
我以前在国内也做过一段时间的配音。配过指环王和权力游戏里面的一些小角色。配音很简单的,因为有调音台。几乎可以模拟你想要的任何声音。现在有了电脑调音台软件成本更低了。在国内我知道有很多给越南语配音的。都是一些地方电视台需要。配音你看看很简单。但是很吃基本功的。上海戏剧学院出来的和一些业余的差别很大。我出国前还配过喜洋洋里的小角色
请输入帖子链接
收藏帖子
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://twitter.com/i/videos/1447193968198881293 https://twitter.com/i/status/1447193968198881293
哈哈