加拿大的郑妮娜力(Nina Schultz)1998年生于加拿大,外婆是中国田径名将郑凤荣,1957年以1米77的成绩打破当时的女子跳高世界纪录,成为中国首位打破世界纪录的女选手;外公段其炎则是1959年首届全运会男子跳高冠军。 郑妮娜力继承了祖辈的田径基因,2018年代表加拿大参加英联邦运动会夺得亚军。加拿大田径队主教练吉尔伯特(Glenroy Gilbert)认为,郑妮娜力“很显然,我们视她为七项全能运动的一颗冉冉上升的新星。” 此前因为转换国籍,郑妮娜力两年不能参加国际比赛及因为疫情赛事较少,外界对其能否在4月以后很短时间内获得足够积分以达到奥运参赛资格存疑。现在经过努力她已获得足够积分,将代表中国田径出战东京奥运,也完成其外祖母郑凤荣未竟的奥运梦。 Naturalised Chinese athlete Nina Schultz has qualified for the Tokyo 2020 Games, World Athletics has confirmed, allowing her to fulfil her grandmother’s Olympic dream. The Commonwealth Games silver medallist, who is China’s first naturalised athlete in track and field, makes the 24-strong list for the heptathlon on account of her world ranking. She came in at 20th on the list. Only 11 athletes met the entry standard of 6,420 points and the 13 others in the Olympic field were selected based on their world ranking. The Canada-born heptathlete took part in China’s National Games in 2017, where she expressed her willingness to compete for China. “I came here not out of a sudden impulse but because I always wanted to fulfill my grandmother’s dream of competing in the Olympics,” Schultz told Xinhua at those National Games.
郑妮娜力继承了祖辈的田径基因,2018年代表加拿大参加英联邦运动会夺得亚军。加拿大田径队主教练吉尔伯特(Glenroy Gilbert)认为,郑妮娜力“很显然,我们视她为七项全能运动的一颗冉冉上升的新星。”
此前因为转换国籍,郑妮娜力两年不能参加国际比赛及因为疫情赛事较少,外界对其能否在4月以后很短时间内获得足够积分以达到奥运参赛资格存疑。现在经过努力她已获得足够积分,将代表中国田径出战东京奥运,也完成其外祖母郑凤荣未竟的奥运梦。
Naturalised Chinese athlete Nina Schultz has qualified for the Tokyo 2020 Games, World Athletics has confirmed, allowing her to fulfil her grandmother’s Olympic dream.
The Commonwealth Games silver medallist, who is China’s first naturalised athlete in track and field, makes the 24-strong list for the heptathlon on account of her world ranking. She came in at 20th on the list.
Only 11 athletes met the entry standard of 6,420 points and the 13 others in the Olympic field were selected based on their world ranking.
The Canada-born heptathlete took part in China’s National Games in 2017, where she expressed her willingness to compete for China.
“I came here not out of a sudden impulse but because I always wanted to fulfill my grandmother’s dream of competing in the Olympics,” Schultz told Xinhua at those National Games.
中文名字嘛也不是官方在册的正式名,可以随便取
他们家族因为姥姥厉害,所以孙辈无论外还是内的,都跟姥姥姓郑
运动员长脸的多,青少年期锻炼多摄入量大,咬肌下颌骨都容易发展
她入中国籍的话中文名显然是正式在册的名字啊
真不如直接叫郑妮娜,她的first name 本来也是妮娜
后面加个莫名其妙的力,郑妮娜力,太别扭了
她愿意叫啥名就叫啥名,我们管不着啊。
哈哈哈,好现实~~
喜欢谷爱凌,不喜欢这种现实的红三代~~
都挺现实的,跟谷有什么区别
这哪儿算得上红三代。。。
Schultz 看姓是本人嫁了犹太裔还是她爸爸是?其实legalname并不姓郑啊
没办法。
不加这个字,反过来读妥妥一日本人。。