美国驻华使馆把中国学生和狗放在一起讲是文化差异问题还是有别的意思

p
pilingjushi
楼主 (北美华人网)
https://www.reuters.com/world/china/us-embassy-doghouse-china-after-student-visa-post-backfires-2021-05-06/
使馆解释本意是幽默,被误解了。我认为有文化差异因素,原post用英文读还好,可能翻成中文感觉会不一样:
"Spring has come and the flowers are in bloom. Are you like this dog who can't wait to go out and play?" 
另一方面,中国一直高居美国外国留学生第一位(比第二的印度多出两倍),见到乌央乌央的中国人,谁能担保美国人没有其它什么想法。
公用马甲47
不管中文是谁翻译的还是先有中文版的,写中文的那个人显然是知道狗在中国文化中的歧义,不然不会用狗狗这么不正式的词了。。。明显想用“狗狗”避免歧义
p
pilingjushi
以前租界的No Chinese No Dogs牌子充满了歧视,翻成中文“华人与狗不得入内”可能读起来歧视效果更大出不少
h
hideandseek
那就别来了,不吃馒头挣口气,别去签证,别来美国。
h
huaren_999
有完没完,同一个帖子在这里贴了一遍又一遍。前两天刚封了一个。 你硬要解读成辱华,那就抵制呗,不去美国签证处别来美国不就完了吗。
姑逢獙獙
不管中文是谁翻译的还是先有中文版的,写中文的那个人显然是知道狗在中国文化中的歧义,不然不会用狗狗这么不正式的词了。。。明显想用“狗狗”避免歧义
公用马甲47 发表于 2021-05-07 09:26

在中国文化的语境下,大多数动物都有歧义。 有人举例兔子:是形容人娘里娘气,缺乏阳刚,更有部分地区指代同性恋,因为兔子外观雌雄难辨,兔子也是男妓的代词。 或者猫:什么猫哭老鼠假慈悲,照猫画虎,这些负面词语也是存在的,况且传统文化认为男不养猫,用猫指代淫秽之意。 至于大型动物虎啊狮啊,这些都不是宠物。
水蓝
Every dog has its day.
p
ppwar
​狗东 鹅厂 熊厂 猫厂
o
overpower
不管是不是,反正华人对自己身边的歧视都是无动于衷的 毕竟逆来顺受了
l
lovedarren
这些都挡不住胡锡进们的孩子们去签证的脚步。
J
Jadmom
说是文化差异的,叫自恨;说是辱华的,叫五毛。这种靠边站的问题坚决不回答!回答了就是给别人递刀子。
不小心给忘了a
客户怎么理解都没毛病
c
centenario
军坛里总用兔子指代tg, 是不是辱国?
m
messier31
回复 13楼centenario的帖子
当然了 畜生嘛
m
messier31
​狗东 鹅厂 熊厂 猫厂
ppwar 发表于 2021-05-07 10:50

都是畜生 都是自辱之
z
zhegufei
在中国文化的语境下,大多数动物都有歧义。 有人举例兔子:是形容人娘里娘气,缺乏阳刚,更有部分地区指代同性恋,因为兔子外观雌雄难辨,兔子也是男妓的代词。 或者猫:什么猫哭老鼠假慈悲,照猫画虎,这些负面词语也是存在的,况且传统文化认为男不养猫,用猫指代淫秽之意。 至于大型动物虎啊狮啊,这些都不是宠物。
姑逢獙獙 发表于 2021-05-07 09:33

中国文化博大精深。
m
messier31
那就别来了,不吃馒头挣口气,别去签证,别来美国。
hideandseek 发表于 2021-05-07 09:29

错 普通人当然可以来 胡锡进那些个老贱人们的子女就表来
c
csliz
我觉得有故意成分,你们外交天天战狼,天天骂,但一开放签证,就乌央乌央的来,人家干嘛 看得起 ?
m
messier31
不管是不是,反正华人对自己身边的歧视都是无动于衷的 毕竟逆来顺受了
overpower 发表于 2021-05-07 12:16

美华生活在蓝天白云下 空气清新 不受压迫 贫困线年收入50万 你暴露了呀 越没有什么就越会意淫自己有 明明在国内地心海命逆来顺受的 也只有意淫美华看电影会逆来顺受 心理扭曲之极