里面的木兰的几个战友,那些配角演的很不错,导演找来的演员还都挺有特点的。还有那个honghui好帅啊,我还特地搜了下这个演员,是新西兰的华裔想不出名字啊啊啊 发表于 2020-09-05 23:26
对对,小伙眼神特别有戏。微笑迷人。 那个叫cricket的小胖子也好可爱,成了神射手。最后趴那儿我还以为他死了,好伤心,结果他就是累了歇会 VanilaiceCream 发表于 2020-09-06 02:16
动画片的木兰是经典,除了爱情戏多了点。这部真人版就是部普通爆米花电影。 arizaq 发表于 2020-09-06 00:35
是的,应当区分开来。凤凰是一雄一雌。凤是男的。英语中没有相应的词。 mindstorm 发表于 2020-09-06 00:04
回复 1楼freegoer的帖子 我也看完了,也不知道李连杰在哪里? cnhk33 发表于 2020-09-06 00:07
看完《花木兰》发现剧情基本是照着木兰辞走的 导演是做过功课的 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。 昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。 阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。 旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。 将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。 可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。 出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 秋枫谷 发表于 2020-09-05 17:39 同意,谢谢分享,我正准备找出来看看这段古文,书都还给老师了。中国古文还是很精深的,几百个字,很多故事情感饱满在里面。 freegoer 发表于 9/5/2020 5:42:12 PM
看完《花木兰》发现剧情基本是照着木兰辞走的 导演是做过功课的 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。 昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。 阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。 旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。 将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。 可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。 出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 秋枫谷 发表于 2020-09-05 17:39
同意,谢谢分享,我正准备找出来看看这段古文,书都还给老师了。中国古文还是很精深的,几百个字,很多故事情感饱满在里面。 freegoer 发表于 9/5/2020 5:42:12 PM
我几个娃还蛮喜欢看真人版的。 心澄 发表于 2020-09-06 02:39
现在看看边塞诗感觉像回到了辽远的西北大漠和草原,一股豪情充盈胸间 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。 北斗七星高,哥舒夜带刀。至今窥牧马,不敢过临洮。 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人! 敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。 秋枫谷 发表于 2020-09-05 17:52
回复 6楼wacxg的帖子 因为木兰卡通里的男主是所有迪士尼公主卡通里最受欢迎的男主,威武的将军又帅又勇猛。白人那种尿性哪能让亚裔男威武下去呢。所有翻拍的卡通就只有这部男主被取消! 不吃鱼翅 发表于 2020-09-05 18:04
朋友圈的review很差 说编剧不行MISSABCEDFG 发表于 2020-09-06 06:49
"爱“, 忠勇真爱 whatever. 发表于 2020-09-05 23:13
不知道他们expectation是什么,这个Disney动画片的翻拍,基本是按着动画片的故事来的。 我打算去朋友圈吐血安利的,国内上映了一定动员大家都去看。不要让港灿得逞。 VanilaiceCream 发表于 2020-09-06 13:05
剧本真的很差啊,转折超级生硬,正反人物都没有铺垫好,没有了木须龙可以理解,但是整个氛围也太沉重了吧,一点原版的轻松幽默都没有。题材这么好,演员都是大牌画面也不错,可是导演一点点都不会讲故事,真是太浪费这么好的题材了。 dllds 发表于 9/6/2020 2:29:02 PM
真是啥意思, 为啥翻译成“True”? zhaojie2005 发表于 9/6/2020 2:45:49 PM
跟小朋友们说不要撒谎啊 真是啥意思, 为啥翻译成“True”? zhaojie2005 发表于 9/6/2020 2:45:49 PM bingmi 发表于 2020-09-06 14:46
那不应该翻译成honest吗? zhaojie2005 发表于 9/6/2020 2:48:00 PM
不一样的 你看影片开始的铺垫 木兰爹教导木兰要隐藏自己的真实性情和能力 因为那是社会和家族对她的期盼和要求 True指的是live up to your own beliefs Honest是相对于lie而言的 范围比true要小多了 那不应该翻译成honest吗? zhaojie2005 发表于 9/6/2020 2:48:00 PM bingmi 发表于 2020-09-06 14:55
有disney plus是不是还得单出钱再看啊?怎么看还需要什么premium? sunnywill 发表于 2020-09-06 14:50
刘的演技比我想象的好。剧情可以更好些。家有女孩的肯定要看的。全亚裔的片子,当然要支持。 画面很美场面不错。毕竟是真人片,不可能象动画那么夸张幽默。有些台词还不错的。 女儿说音乐不如动画版。动画版确实经典。Mushu和Shang两个我喜欢的人物电影里都没有,有点可惜。巩俐的角色逻辑牵强。 bytegudu 发表于 2020-09-06 15:58
回复 109楼shoeholic的帖子 吐槽的人都是要赚30块钱还是要花不少功夫的 chopinor 发表于 2020-09-06 09:25
没法加mushu啊。。。能咋加进一条黑人口音的龙进去 🤣更要被骂死了。 里面的配乐有用到动画片的歌的旋律的,还有片尾有原版动画片的歌。也算是致敬吧。 VanilaiceCream 发表于 2020-09-06 16:01
有道理!我很喜欢父亲这个角色的刻画。他其实一直很宠木兰很为木兰而骄傲的,但是在社会压力下不得不教导她。。马老师演技真不错。在the farewell里演的也很好,而且居然可以说流利的普通话。 VanilaiceCream 发表于 2020-09-06 15:58
最喜欢父亲这个演员,是谁扮演的? 为了什么 发表于 2020-09-06 16:37
哈哈,口音可以改啊。可能是因为真人电影没太多幽默成分,mushu的作用不大。就算有mushu也不会是那个夸张幽默的样子。 bytegudu 发表于 2020-09-06 16:11
我咋觉得影片还好,就她演技拖后腿了呢,大部分时间面瘫脸。 唯食忘忧 发表于 2020-09-06 16:34
刚看到教官说four ounces can move 1000 pounds,哈哈敢情这是四两拨千斤啊 xml 发表于 2020-09-06 17:03
看了,很不错,推荐!娃也说好 Bluewind300 发表于 2020-09-06 16:34
木兰这个故事和现在很多女扮男装的电视剧一样让我有个很迷惑的事情?她们来例假时怎么办?真的能掩饰得那么好?古代又没有啥tampon,cup之类的比较方便的用品,每个月都有那么几天要经常往厕所跑,还要洗有血的衣裤,不管她们用布条也好棉花也好纸也好草也好,感觉很难不露馅啊??? miamivivian 发表于 9/5/2020 6:02:15 PM
对对,小伙眼神特别有戏。微笑迷人。 那个叫cricket的小胖子也好可爱,成了神射手。最后趴那儿我还以为他死了,好伤心,结果他就是累了歇会
握手握手。那个小胖子后来醒过来我也长出了一口气。
我几个娃还蛮喜欢看真人版的。
同喜欢这个小胖。
刚看完,谢谢推荐。好看!
完了我这水平,我还跟我老公说,凤凰和龙是一对。。。我好蠢。
皇帝啊。。。😊还小露了身手
lilimarah 发表于 2020-09-06 04:06
木兰辞里面木兰打了十年仗都没有被揭穿, 电影里面第一次上战场就主动女装了~~还好意思扯“剧情跟着木兰辞走”,真是见鬼了~~
我闺女也很喜欢,看完了,电话上听她跟小朋友们推荐,聊观后感呢
惊喜:片尾非常美,赞叹!
吐槽的人都是要赚30块钱还是要花不少功夫的
今天不要说中国女人,中国男人都不敢拿起枪
电影里的男主我还比较喜欢
不知道他们expectation是什么,这个Disney动画片的翻拍,基本是按着动画片的故事来的。
我打算去朋友圈吐血安利的,国内上映了一定动员大家都去看。不要让港灿得逞。
看个动画片都要这么多脑补,你这每天就是啥事都要想着黑国内么,真是悲哀的生活
在那个年代,皇帝在亲赐花木兰的宝剑上刻个“爱”,怎么想都不妥,“孝”更好吧,但英文的翻译devotion to the family最好
别拿动画片说是,情节跟动画版相比差太多了。 艾迪墨菲不见了就是最大的损失~~
动画片是战争版的花木兰,真人版连武侠都不是,直接仙侠魔幻了。 动画版的蛮族是扔飞爪爬上城墙的,魔幻版直接踩着城墙就上去了, 还不是一个人,人人都会,那还要建城墙干嘛~~ 巩俐的本事就更不用说了,有这能力你直接去把皇帝大将军弄死好不好,偏偏用来搞小兵~~
一边看一边回忆木兰辞,除了替父从军和文化背景,没有follow 木兰辞啊。改了几个关键的一直隐藏性别,加了救皇帝,十二年感觉最多一两年。
就当木兰辞为背景的传奇故事看吧,画面还是不错的。
你真的看了吗?看了再来说是不是按照动画片来的。不要还没看,只是因为你讨厌的人反对它就非要赞美它。
那不应该翻译成honest吗?
现在中国的电影 钱都用来请流量明星了!导致很多设备设施 不足 导演也漠不关心,只要有流量他就是赚的 宣传片拍好一点的大家都觉得很不错 也有很多粉丝为了偶像去看的!真正用心去拍电影的 反而没有多少人去看!
非常同意,好多朋友都看完大骂,糟蹋了好IP
对,真实和诚实的区别
agree. 电影深意还是有的,尤其对成长中的孩子来说,面对真实的自己。故事情节就不要纠结了,本来就是给孩子看的。
嗯.得出钱单看,如果你可以等,好像到12月就不用额外出钱了。
画面很美场面不错。毕竟是真人片,不可能象动画那么夸张幽默。有些台词还不错的。
女儿说音乐不如动画版。动画版确实经典。Mushu和Shang两个我喜欢的人物电影里都没有,有点可惜。巩俐的角色逻辑牵强。
有道理!我很喜欢父亲这个角色的刻画。他其实一直很宠木兰很为木兰而骄傲的,但是在社会压力下不得不教导她。。马老师演技真不错。在the farewell里演的也很好,而且居然可以说流利的普通话。
没法加mushu啊。。。能咋加进一条黑人口音的龙进去 🤣更要被骂死了。 里面的配乐有用到动画片的歌的旋律的,还有片尾有原版动画片的歌。也算是致敬吧。
哪里看?
哈哈,口音可以改啊。可能是因为真人电影没太多幽默成分,mushu的作用不大。就算有mushu也不会是那个夸张幽默的样子。
巩俐的角色有点照顾西方观众喜好的意思。witch啊,多酷。她一出来我老公就开玩笑说 我站witch这边行不?而且演技也是没话说,其实挺单薄的人物都演的有模有样。电影请巩皇不亏!
以下可能有剧透:
她这个角色加的让我想起 朱丽的电影Maleficent,是属于目前女权思潮的魔改方向,女巫是好女孩反抗男权的产物,最后伟大的母性战胜一切。
我咋觉得影片还好,就她演技拖后腿了呢,大部分时间面瘫脸。
最喜欢父亲这个演员,是谁扮演的?
Tzi ma, 最近挺红的 (在亚裔演员里哈)
估计那个phoenix就是mushu了 😊 我特别喜欢的一个镜头就是凤凰飞到木兰身后展开双翅,看起来就像木兰的翅膀,要是电影院看就好了,肯定特别美丽和震撼!
表情不过关是肯定的。但其他人也好不到哪里去。另外,这里定位是个假小子,表情不多,所以还能将就吧。
MUSHU改为凤凰了。以前主流一直认为中国的守护神是龙,所以动画里是龙。但现在编剧把中国人的守护神改为凤(我不能同意太多!),就不可能有MUSHU了。
好像教官还是将军还提过孙子兵法里面的段子,我没有看仔细。。等第二遍的时候仔细看看。当时我还回去翻了孙子兵法是啥时候的事情,是不是穿帮。。🤭🤭🤭
其实娃说好就是真的好🤭🤭 毕竟他们才是目标观众。
你这法拉盛地下室狄青每天脑袋里想的就是这个