3 min ago New York City transit chief: "If you can get around without riding the subway, do it" From CNN's Taylor Romine The head of New York City's public transit system is advising anyone with health issues to avoid taking the subway, if they can. Metropolitan Transit Authority Chairman and CEO Patrick Foye gave this advice to riders experiencing symptoms like fever or respiratory issues and those who have compromised immunity or other serious health issues: "If you can get around without riding the subway, do it.” At a news conference today, he insisted "the subways remain safe." "That being said, if you experience symptoms like fever or respiratory issues or have compromised immunity, or other serious health issues, it’s good advice always, to avoid large crowds," he added. The authority's full fleet is being disinfected every 72 hours, Foye said. All stations and transit centers are being disinfected daily.
4 min ago US health official says "many people" will be exposed to coronavirus From CNN Health’s Michael Nedelman A top official with the US Centers for Disease Control and Prevention said Monday she expects “many people” will be exposed to the novel coronavirus — but far fewer will become severely ill. “It’s fair to say that, as the trajectory of the outbreak continues, many people in the United States will at some point in time, either this year or next, be exposed to this virus. And there’s a good chance many will become sick,” Dr. Nancy Messonnier, director of CDC's National Center for Immunization and Respiratory Diseases, told reporters today. "But again, based on what we know about this virus, we do not expect most people to develop serious illness,” she added, citing figures from China suggesting roughly 80% of cases were mild. However, Messonnier said that risk starts to increase beginning at age 60, with those over 80 at highest risk of serious illness from the virus. "The people who are at greatest risk are those who are older, and who also have serious, long-term health conditions like diabetes, heart disease or lung disease,” she said. In guidance released last week, the CDC encouraged those at higher risk to stock up on supplies, avoid crowds and “stay home as much as possible” if there’s an outbreak in your community. Still, Messonnier added today that there's no evidence of community transmission in most parts of the US. "I would recommend that people make their own decisions based on an understanding of that risk,” she said.
一天100?这时候压力是很大的。
美国人(尤其黑人儿)耐不住的,而且自由自在惯了。。。。。肯定要出来乱窜
最近那次吗?记得有上新闻的,但没有“好多人”抢劫吧?
前两天还说印度人不敏感呢
非洲人什么病毒没见过。
我猜黑人老弱病残本来就不多。年轻力壮的扛一扛就过去了。
三???
照现在这蔓延趋势 往哪儿跑?能往哪儿跑? 只有南极洲了
妇女节游行真是太傻叉了
老市长Giuliani 还没有上台呢……
哪条街,八大 道么?
re 有钱人早跑了,普通人有条件的也是能走就走
我觉得wyoming这种地方还是可以去。只要你自己没病,找得到住处,周围没人,有吃的,可以安然度过。
病毒面前人人平等,这次纽约重灾区就是富人区
911,大停电都没有打劫的事情发生,Sandy飓风的时候听说有的店被砸了