斷句1:Foreign nationals, other than (immediate family of U.S. citizens) and (permanents residents), ... 斷句2:Foreign nationals, other than immediate family of (U.S. citizens and permanents residents), ... 很多人在糾結綠卡的直系親屬是否被禁,原因在於沒有理解一點: permanent resident在法律上不屬於foreign national:
斷句2:Foreign nationals, other than immediate family of (U.S. citizens and permanents residents), ...
很多人在糾結綠卡的直系親屬是否被禁,原因在於沒有理解一點: permanent resident在法律上不屬於foreign national:
https://en.wikipedia.org/wiki/Foreign_national
既然被禁的是foreign national, 所以斷句1是沒有邏輯的, 因爲PR壓根不算foreign national所以根本不需要“other than”. 斷句2才是正確的.