楼主 (北美华人网)
以前的supervisor跟我是一类型的,干活多说话少,但最近新换了一个supervisor,很能说。刚刚跑来讨论我们的project,说了一大堆,客气说我did great job啥的,我想来而不往非礼也吧,就也客气说thank you. You are being very helpful. 回来想了想,这么说appropriate吗?说supervisor helpful?当然他知道我英语烂并不一定往心里去就是了。但还是想请教一下怎么提高自己寒暄闲扯的能力。感觉我说工作的时候还能有事说事,一说别的就没话说了。说中文的时候就不会这样子。还是英语不够好吗?怎么改进呢?