Michael Pillsbury, an adviser to the president, said he spoke with Mr. Trump, who said the deal calls for China to buy $50 billion worth of agricultural goods in 2020, along with energy and other goods. In exchange the U.S. would reduce the tariff rate on many Chinese imports, which now ranges from 15% to 25%. Should Beijing fail to make the purchases it has agreed to, original tariff rates would be reimposed. Trade experts call that a “snapback” provision, though the president didn’t use that term, Mr. Pillsbury said.
In what Mr. Pillsbury described as a “goodwill gesture,” the U.S. plans to announce some tariff rate cuts on Friday. “The president is upbeat and enthusiastic about his breakthrough,” according to Mr. Pillsbury, a China scholar at the Hudson Institute who advises the Trump administration.
The president has stressed that a so-called phase one deal—which also includes measures to improve intellectual property protection, open the Chinese financial services market and prevent currency manipulation—is expected to lead to a phase two deal. That agreement would tackle more difficult problems, including forced-technology transfer, subsidies, and the behavior of Chinese state-owned firms.
A spokesman for the Chinese embassy didn’t immediately respond to a request for comment.
Michael Pillsbury, an adviser to the president, said he spoke with Mr. Trump, who said the deal calls for China to buy $50 billion worth of agricultural goods in 2020, along with energy and other goods. In exchange the U.S. would reduce the tariff rate on many Chinese imports, which now ranges from 15% to 25%. Should Beijing fail to make the purchases it has agreed to, original tariff rates would be reimposed. Trade experts call that a “snapback” provision, though the president didn’t use that term, Mr. Pillsbury said.
In what Mr. Pillsbury described as a “goodwill gesture,” the U.S. plans to announce some tariff rate cuts on Friday. “The president is upbeat and enthusiastic about his breakthrough,” according to Mr. Pillsbury, a China scholar at the Hudson Institute who advises the Trump administration.
The president has stressed that a so-called phase one deal—which also includes measures to improve intellectual property protection, open the Chinese financial services market and prevent currency manipulation—is expected to lead to a phase two deal. That agreement would tackle more difficult problems, including forced-technology transfer, subsidies, and the behavior of Chinese state-owned firms.
A spokesman for the Chinese embassy didn’t immediately respond to a request for comment.
这么简单的问题你都看出来了,川普沃顿毕业都看不出来不是白活么。所以后手是啥还没漏哈。。。。
传美国提议减关税 中国必须作3承诺并加入执法机制
华尔街日报报导,知情人士透露,美国谈判官员已提议削减现行对中国约3600亿美元产品关税的一半规模、取消周日(15日)将加征的新一波关税,但中国必须承诺大量对美国采购、对美国智慧财产权有更好保护、给与金融服务业更大的市场准入;如果中国不同意,就拉倒,双方将无法达成第一阶段的贸易协议。
消息人士说,美方是在约5天前提出这项减关税的方案,并要求北京承诺上述3项条件,一旦中方未履行承诺,双方贸易协议规定的执法机制之一就是「关税税率将会回到原先的水准」;这是贸易谈判为人所知的「快速撤回」(snapback)条款。
中国商务部发言人高峰12日只表示,「关于中美经贸磋商,双方经贸团队一直保持密切沟通」。他未透露谈判细节。
美国预计周日于美东时间12点01分,对约1600亿美元中国商品加征新一波15%关税,涵盖手机、笔电、玩具等消费产品。一旦如期生效,相当于美国对全部中国进口产品加征关税。
报导指出,美国代表莱席尔为首谈判团队担忧中国过去履行承诺的纪录不佳,已要求中国必须写下预先采购的一部分农产品数额,及未来同意采购的详细时间表;此外,美方施压在协议文本中写入将对采购进行季度审查、任一季度采购不得减少超过10%。
不过,在最近讨论中,中国谈判代表一直不愿同意美方要求,称担忧保证采购将导致中国和其他贸易伙伴的摩擦;中共官方主张,采购应基于市场价格及中国公司本身的动态需求。
其实我贴的是很有连贯性的,Michael Pillsbury就是我之前贴的新闻里面的白邦瑞,“snapback” provision是很重要的。中共是否答应美国的条件呢?
https://www.wsj.com/articles/trump-says-u-s-is-very-close-to-a-big-deal-with-china-on-trade-11576162614?mod=hp_lead_pos1
Michael Pillsbury, an adviser to the president, said he spoke with Mr. Trump, who said the deal calls for China to buy $50 billion worth of agricultural goods in 2020, along with energy and other goods. In exchange the U.S. would reduce the tariff rate on many Chinese imports, which now ranges from 15% to 25%.
Should Beijing fail to make the purchases it has agreed to, original tariff rates would be reimposed. Trade experts call that a “snapback” provision, though the president didn’t use that term, Mr. Pillsbury said.
In what Mr. Pillsbury described as a “goodwill gesture,” the U.S. plans to announce some tariff rate cuts on Friday. “The president is upbeat and enthusiastic about his breakthrough,” according to Mr. Pillsbury, a China scholar at the Hudson Institute who advises the Trump administration.
The president has stressed that a so-called phase one deal—which also includes measures to improve intellectual property protection, open the Chinese financial services market and prevent currency manipulation—is expected to lead to a phase two deal. That agreement would tackle more difficult problems, including forced-technology transfer, subsidies, and the behavior of Chinese state-owned firms.
A spokesman for the Chinese embassy didn’t immediately respond to a request for comment.
放心,他没那么长的命。人的命可不是人自己定的,时辰到了,天上掉个石子儿也能砸死他
没错,美国总算逮着收拾土共的机会了,这个可以打得土共满地找牙。其实我觉得,签协议不是上策,拖着是上策。我是说对土共。没办法,习近平现在太虚弱了,这是按着他脑袋让他签的
哪儿看的粮食进口数据?
上次500亿到底实际购买兑现了多少粮食?
我是怀疑没美元支付了
其实美国也是拖,川普就是要让外企撤离中国的,拖得时间越长中国的产业链毁坏的越严重。美国等到USMCA通过,不确定性没有了,很多企业会加速撤离中国,所以实际上美国也是在拖,给自己时间调整产业链,贸易战不会停。
回不去了!澳洲央行:到2030年中国GDP将砍半至3%
澳洲央行12日发布1篇研究论文估计,中国「超出正常」经济成长的时期即将结束,受到削减债务、低生育率、低生产力的拖累,到了2030年,中国经济成长率将减半至3%左右,这将给试图让收入持续成长、遏制高负债风险的中国决策者带来严峻挑战。
《彭博》报导,2010年中国经济成长率高达10.6%,但随著政府努力将经济成长动力从投资转向消费,中国经济成长率开始逐步下滑。澳洲央行经济学家认为,由于中国决策者在重新平衡经济策略和和扭转人口形势存在困境,提高生产力将是支持中国经济的关键,尤其是通过技术创新提高生产力。
中国是澳洲最大的贸易伙伴,因此中国的经济前景会影响澳洲的出口成长和繁荣。该研究论文指出,无论中国经济增速是缓慢或急剧放缓,都会对澳洲经济构成重大风险。
中共中央经济工作会议本周在北京召开,会议上将确定明年中国的经济政策和目标。根据1项彭博调查,明年中共官方GDP目标可能会从今年的6至6.5%下调至6%左右。
今天早晨床铺发推祝贺Boris 大胜已经在提英美贸易协定了 已经有人预测马克龙只能当一届总统 特鲁多混不过2年 默克尔老太颤巍巍也是熬不了多久了
哈哈搞得你好像内幕人士似的。。。道听途说的东西也是很好笑了。
马克龙当一届都嫌多,很奇怪凭他的本事怎么当选的,别是贿赂别人
世界终于要回到正轨上了,额手相庆 👍
拎不清的人是你。不敢说永远 只少以后的几十年都会跟着美国转
新时代爱国指南
不是不能做爱国小粉红,但是要学会看书看报。以前的红卫兵至少知道看人民日报。拿最近的事情,外交部两次表态,要领会精神。外交部说严正交涉的时候,就是你们冲锋陷阵,展示力量的时候。外交部说,中外交往要包容的时候,就是收的信号。
爱国要做到有序,有理,爱国力量要自主研发,高度可控,不能反噬质疑。
我提义和团不是骂你们。是作为一个老人给你们讲点人生经验,太后让我们扶清灭洋的时候,要冲锋陷阵,积极战斗。协约签了,就赶快换衣服,找地方化妆成当地农民安顿下来,要不然剿灭的时候,就要死了,明白了么?
义和团错在哪里,就是不看书看报,不了解时局,情况变了,爱国该做的行为就变了,要服从命令听指挥。
精华!
跟着美国转的是你吧, 跟紧点, 小心把你甩了
那散户也要跟着跑吗?
同意了不行动,美国有办法吗?
是已经签字了吗?
哈哈,有意思
如今的中国不就是土共的天下吗?中国等于土共,你还非要把中国和土共拆开来说。这是要造反吗?