豆瓣网友晒在国内买的英文原版书,进口商强行用涂改条和谐某些内容

d
danielkam
楼主 (北美华人网)

书是Steven Pinker的 The Sense of Style

嗯我仔细透着光线研究了一下,句子是 “C***hina has c*losed a dozen websites.....two popular social media websites and d*etained six people for c*irculating r*umors of a c*oup rattled B*eijing in its wort high-level p*olitical c*risis........
星号本人加的:-) 中商的某些书详情里会注明这么一句话,“依据《https://forums.huaren.us/e36db15c-ab01-4347-a6c9-893490630d1f"/>》,本书个别内容与中国实际情况不符,已做适当处理,但不影响任何整体阅读。此属正常情况,请事先知悉,以免给您带来不便。特此说明。”,就是这种情况吧

d
danielkam
真牛逼了
政治科代表
网上用404就可以搞定了。
看来书本终究会被网上书籍取代。
d
danielkam
据说连进口原文词典都会被和谐掉,辞典是最容易出问题的,新疆,西藏,台湾的词条

韦氏大学词典里面相关词条也有楼主遇到的这样,给贴住的……买原版书还是人肉吧,这相当于买了个残疾回来,好好的书变成这个样子,像是被fuck了一样
y
yulingxi
党真是方方面面都想到了。
L
Luckysky
都是纯手工啊
y
ycbx320
始皇帝泉下有知当羞愧吧。
自己只是杀了几个骗子方士就被坑成焚书坑儒,现在这个工作都做到这么细致却还有那么多支持者?
s
stainlessbelief
共党真是荒谬啊,这么个奇葩的存在还有人舔。