请版主撤销合并川普支持者帖子的版规,大选在即,关乎华人的未来,我们需要方便阅读更多有营养的帖子

小爷就是不狂
楼主 (虎扑)


中国人为什么自带繁简转换器?
小爷就是不狂
2 楼
确实是中国人民的天生技能

初次逛街
3 楼
小时候,电视上许多港台歌曲的字幕都是繁体字,那时候就慢慢认识一些繁体字了

杠爆你的嘴
4 楼
忧郁的台湾乌龟

虎扑用户859836
5 楼
因为汉字是象形字,再加上繁体原来流传也广,而且一句话中出现几个繁体字(即使是错别字),一般也能猜出来。。

小爷就是不狂
6 楼
引用 @李小木子啊 发表的:
因为汉字是象形字,再加上繁体原来流传也广,而且一句话中出现几个繁体字(即使是错别字),一般也能猜出来。。

是的,即使不认识的也可以通过上下文语境推测出啥意思。
后二直选64注阶梯
7 楼
有些繁体是因为后面跟着的简体才认识的

极品橙子
8 楼
中华文化真是博大精深

虎扑用户018849
9 楼
克罗地亚年轻人从来没学过西里尔字母,但是也都认识西里尔字母写的塞尔维亚语
原因很简单,文化交融多。

懒潴一只
10 楼
引用 @初次逛街 发表的:
小时候,电视上许多港台歌曲的字幕都是繁体字,那时候就慢慢认识一些繁体字了

广东人很多都是看tvb本港台学会的

大柴爱怀旧
11 楼
非常有趣,不过怎么有既不是繁体也不是简体的字?
海扁小朋友
12 楼
自带个锤子的简繁转换器,你看到的都是一个句子,大部分都是通过语境猜出来的罢了,除了那些常见的繁体你认得,你把那些稍微用得少的,一个一个字拆开再试试呢。

湖人基石罗伯特萨克雷
13 楼
引用 @杠爆你的嘴 发表的:
忧郁的台湾乌龟

憂鬱的臺灣烏龜

虎扑用户842230
14 楼
小时候书店借的那些漫画书全是繁体,想不认都不行,全靠联系上下文来猜

伍佰万先生
15 楼
虎扑一堆人看不懂繁体

呆毛的阿瓦隆
16 楼
引用 @初次逛街 发表的:
小时候,电视上许多港台歌曲的字幕都是繁体字,那时候就慢慢认识一些繁体字了

主要还是简化字也不是无厘头的简化,而且可以根据上下文很容易的推测出字的意思。而且字典上每个字后面都有繁体字写法。

永耀之星
17 楼
因为多数简体字已经被造出很久了

我爱麦脆膝
18 楼
引用 @懒潴一只 发表的:
广东人很多都是看tvb本港台学会的

小时候家里还会订香港商报呢

虎扑用户027715
19 楼
简转繁你试试?

东瀛呛水鱼
20 楼
引用 @永耀之星 发表的:
因为多数简体字已经被造出很久了

那可就尴尬了 大多都不认识

虎扑用户908684
21 楼
引用 @湖人基石罗伯特萨克雷 发表的:
憂鬱的臺灣烏龜

简化汉字太重要了,要不要这几个字得写多久😂

冷饮口感更佳
22 楼
吙煋呅都䛘识 更何况繁体字

是那么样
23 楼
自然而然就认识了,好像新华字典上也有标注繁体?反正我小时候看港台的电视剧字幕什么的完全无压力,初中时看港台的报纸杂志也完全无压力(除了一些粤语自造词意思不懂)
兖州杠把子
24 楼
引用 @初次逛街 发表的:
小时候,电视上许多港台歌曲的字幕都是繁体字,那时候就慢慢认识一些繁体字了

你这根本不算原因。相似才是原因。

s
sgcyj
25 楼
认识繁体字和会写繁体字是两回事,大部分繁体字不会写

虎扑用户393764
26 楼
小时候玩游戏王卡片 效果都是繁体字

b
bloodwolvef
27 楼
小时候练书法 临帖都是繁体

干过卡戴珊的男人
28 楼
中国朝鲜族也会韩语啊。

冰箱铁盖
29 楼
引用 @丶赌徒 发表的:
简化汉字太重要了,要不要这几个字得写多久😂

但是书法上还是繁体字比较舒服

s
shamrock9382
30 楼
引用 @湖人基石罗伯特萨克雷 发表的:
憂鬱的臺灣烏龜

你还别说这个龟的繁体好形象。

带头大哥独爱科
31 楼
为什么我每次都认不出来?繁体字不是特别好认或者联系上下文能猜出来的,我基本都看不懂

A
Amption
32 楼
引用 @冷饮口感更佳 发表的:
吙煋呅都䛘识 更何况繁体字

话说5.60年代的人真看不懂火星文,可能是因为太认真了😂

1
1377835429
33 楼
我是玩三国志认识的

L
Laravel
34 楼
引用 @湖人基石罗伯特萨克雷 发表的:
憂鬱的臺灣烏龜

壹隻憂鬱的臺灣烏龜
h
huangjianyue724
35 楼
但是,用繁体字的台湾香港却看不懂简体字

虎扑用户356492
36 楼
见得多了就熟悉了,有个锤子的天生

虎扑用户448602
37 楼
一只憂郁的貓

冠军炮
38 楼
引用 @小爷就是不狂 发表的:
是的,即使不认识的也可以通过上下文语境推测出啥意思。

是吗?

叫鯑鯑筽鸡

楼主你看,是不是你除了叫🐔,其他就不会了?😏😏😏🐶🐶🐶

l
lxfmrs
39 楼
虽然如此,但是很难理解一些小姑娘为什么一定要用繁体字

k
kayris
40 楼
你认识个胖子,他瘦了你就不认识了???

维斯布鲁克记录者
41 楼
引用 @湖人基石罗伯特萨克雷 发表的:
憂鬱的臺灣烏龜

我敢肯定用手写他写不出来

银鬼屁屁
42 楼
上下文推测罢了…
很多繁体字单独拎出来根本不认识

环保低碳爷
43 楼
引用 @伍佰万先生 发表的:
虎扑一堆人看不懂繁体

00后没这功能

我们是冠军额
44 楼
引用 @丶赌徒 发表的:
简化汉字太重要了,要不要这几个字得写多久😂

想想小时候真是爽,那时候小学写作业,一个字写一篇,幸亏不是繁体字

锅炉房周师傅
45 楼
基因里带的

虎扑用户171404
46 楼
引用 @Antonijo 发表的:
克罗地亚年轻人从来没学过西里尔字母,但是也都认识西里尔字母写的塞尔维亚语
原因很简单,文化交融多。

尅羅哋亞姩輕亾苁唻莈敩過覀里尒牸毋,泹湜竾嘟認識覀里尒牸毋冩哋噻尒惟亞娪
厡洇佷簡啴,妏囮茭瀜哆。

莫忘尘
47 楼
这算啥,还有一项技能,文字的序顺不响影阅读。

a
asdd111a
48 楼
因为我们学的简体字是去笔画,如果是学繁体看简体可能会有点难度但总得都差不多,不是天赋而是看不懂那是文化水平不高,当然只是说看写是另一回事如果能自动会写繁体那也不科学

男根虽好我手更巧
49 楼
引用 @海扁小朋友 发表的:
自带个锤子的简繁转换器,你看到的都是一个句子,大部分都是通过语境猜出来的罢了,除了那些常见的繁体你认得,你把那些稍微用得少的,一个一个字拆开再试试呢。

圳。。。。。

科大仙
50 楼
呵呵,能不能尊重别人的知识产权,写个转帖不行?

虎扑用户646599
51 楼
很多繁体字单拎出来都认不出,放在词句里就还好

福建秃头披风侠
52 楼
本来就是共存的,都是中文,人为分成简繁而已

a
asdd111a
53 楼
引用 @湖人基石罗伯特萨克雷 发表的:
憂鬱的臺灣烏龜

我敢说单拿出忧郁这两个字的繁体出来很多人就看不懂除非你认识,因为和简体比没什么相似之处自然就看不懂

d
dsdddtc
54 楼
引用 @湖人基石罗伯特萨克雷 发表的:
憂鬱的臺灣烏龜

壹隻憂鬱臺灣烏龜尋釁幾羣骯髒變態囓齒鱷龞,幾羣骯髒變態囓齒鱷龞圍毆壹隻憂鬱臺灣烏龜

站龙站龙
55 楼
引用 @维斯布鲁克记录者 发表的:
我敢肯定用手写他写不出来

是的。台湾人平时写字也并不是全是繁体字,复杂的繁体字他们也会用简体字代替,比如與,他们会写成简体字与,機他们会写成机。但是一些简单的繁体字他们还是用繁体的,比如電

虎扑用户924388
56 楼
大多数人还是繁体转简体吧,能简体转繁体的就少很多了
虎扑用户864472
57 楼
引用 @环保低碳爷 发表的:
00后没这功能

你放屁 我00的我从小看bleach的字幕都是繁体

I
ID什么是
58 楼
引用 @冠军炮 发表的:
是吗?

叫鯑鯑筽鸡

楼主你看,是不是你除了叫🐔,其他就不会了?😏😏😏🐶🐶🐶

哈哈哈哈哈,笑死我了。那么这是个什么词?

休赛季MVP
59 楼
引用 @初次逛街 发表的:
小时候,电视上许多港台歌曲的字幕都是繁体字,那时候就慢慢认识一些繁体字了

我是看那种小本的盗版漫画柯南,足球小子,字又小又是繁体,看得我累死了,但又特别爱看

纯情小魔怪
60 楼
引用 @一起同过窗3 发表的:
尅羅哋亞姩輕亾苁唻莈敩過覀里尒牸毋,泹湜竾嘟認識覀里尒牸毋冩哋噻尒惟亞娪
厡洇佷簡啴,妏囮茭瀜哆。

你这是跟火星人交融太多了

男人海洋cx
61 楼
小时候玩过三国类游戏的都懂

我吹不是吹的
62 楼
引用 @初次逛街 发表的:
小时候,电视上许多港台歌曲的字幕都是繁体字,那时候就慢慢认识一些繁体字了

还有香港歌曲MV歌词也是繁体。

我教西蒙斯投篮
63 楼
引用 @冠军炮 发表的:
是吗?

叫鯑鯑筽鸡

楼主你看,是不是你除了叫🐔,其他就不会了?😏😏😏🐶🐶🐶

叫希希吴鸡🐶

浣林云
64 楼
电脑上这繁体字紧凑的 简直卧槽
美国Dei长
65 楼
繁体字我认识无压力
粤语里的字 我真的是不知道啥意思了。。。

冠军炮
66 楼
引用 @我教西蒙斯投篮 发表的:
叫希希吴鸡🐶

错了,老哥😆😆😆

虎扑用户890533
67 楼
以前的盗版游戏王卡,,。看着看着就懂了

我教西蒙斯投篮
68 楼
引用 @冠军炮 发表的:
错了,老哥😆😆😆

我知道错了,所以才加了狗头😏

不愿透露姓名的字幕组
69 楼
引用 @环保低碳爷 发表的:
00后没这功能

张口就来??

红色幽灵马克思
70 楼
引用 @Antonijo 发表的:
克罗地亚年轻人从来没学过西里尔字母,但是也都认识西里尔字母写的塞尔维亚语
原因很简单,文化交融多。

难道不因为都是斯拉夫民族吗?

T
TVB15年忠实粉丝
71 楼
引用 @海扁小朋友 发表的:
自带个锤子的简繁转换器,你看到的都是一个句子,大部分都是通过语境猜出来的罢了,除了那些常见的繁体你认得,你把那些稍微用得少的,一个一个字拆开再试试呢。

我是真的认得繁体

冠军炮
72 楼
引用 @ID什么是 发表的:
哈哈哈哈哈,笑死我了。那么这是个什么词?

lalana

虎扑用户605207
73 楼
引用 @Antonijo 发表的:
克罗地亚年轻人从来没学过西里尔字母,但是也都认识西里尔字母写的塞尔维亚语
原因很简单,文化交融多。

克罗地亚语和塞尔维亚语以前是一种语言

T
TVB15年忠实粉丝
74 楼
引用 @我爱麦脆膝 发表的:
小时候家里还会订香港商报呢

怕不是看*河蟹*的。。。哈哈

虎扑用户064945
75 楼
其实繁体字,还是不好认的,我之前看一篇繁体字的论文,好多都不认识,只能写下来,然后百度

北岭黄大仙
76 楼
引用 @小爷就是不狂 发表的:
是的,即使不认识的也可以通过上下文语境推测出啥意思。

金文大小篆就难认了

勇敢的南南
77 楼
引用 @Antonijo 发表的:
克罗地亚年轻人从来没学过西里尔字母,但是也都认识西里尔字母写的塞尔维亚语
原因很简单,文化交融多。

中国人认中国字也叫文化交融?

自己8阿
78 楼
引用 @湖人基石罗伯特萨克雷 发表的:
憂鬱的臺灣烏龜

组在一起还能认得,拆开可能就谁也不认得了

给你一次机会
79 楼
引用 @七月酷暑 发表的:
chuan

chuan个鸡腿,深圳的zhen

c
cloud8291
80 楼
其实也不用学,繁体跟简体在形体上就是有关联的,就像一个人脱光了你认识他,穿上衣服,带上首饰,只要不把脸挡的严严实实的,你还是认识他。就算他挡严了,如果他旁边站着他的家人,你也可以认出他。
我上中学的时候,拿到过一本繁体字、竖版的《碧血剑》,除了翻着别扭点,全书看下来也没什么问题。
七月酷暑
81 楼
引用 @男根虽好我手更巧 发表的:
圳。。。。。

chuan

常得瘦
82 楼
看多了呗!

国际矿泉城城主
83 楼
小时候看港漫看出来的

S
St.Cain
84 楼
引用 @初次逛街 发表的:
小时候,电视上许多港台歌曲的字幕都是繁体字,那时候就慢慢认识一些繁体字了

小时候看漫画看会的 龙珠数码宝贝游戏王

说你一言堂你还真黑我
85 楼
会认不会写。。。
虎扑用户913331
86 楼
可能跟象形字有关系,变来变去大多都在线,结合前后语句基本能认识。

陌小竹
87 楼
引用 @dsdddtc 发表的:
壹隻憂鬱臺灣烏龜尋釁幾羣骯髒變態囓齒鱷龞,幾羣骯髒變態囓齒鱷龞圍毆壹隻憂鬱臺灣烏龜

一只忧郁台湾乌龟寻找几群啮齿鳄鳖?

c
chenhao
88 楼
引用 @一起同过窗3 发表的:
尅羅哋亞姩輕亾苁唻莈敩過覀里尒牸毋,泹湜竾嘟認識覀里尒牸毋冩哋噻尒惟亞娪
厡洇佷簡啴,妏囮茭瀜哆。

火星文也能看懂啊

g
gudumo
89 楼
引用 @湖人基石罗伯特萨克雷 发表的:
憂鬱的臺灣烏龜

经常阅读港台书,阅读完全没毛病,就是写不了。

格斗之王大司马
90 楼
引用 @大柴爱怀旧 发表的:
非常有趣,不过怎么有既不是繁体也不是简体的字?

因为从古时候就一直是这么写的,后来也并未做简化处理
马刺巨星朗佐鲍尔
91 楼
引用 @丶赌徒 发表的:
简化汉字太重要了,要不要这几个字得写多久😂

你这个例子举的有点问题

苗可秀
92 楼
引用 @湖人基石罗伯特萨克雷 发表的:
憂鬱的臺灣烏龜

这里边郁字单拿出来是不认得的

E
Empathica
93 楼
引用 @湖人基石罗伯特萨克雷 发表的:
憂鬱的臺灣烏龜

憂鬱的台灣小烏龜蕩鞦韆

偶尔犯犯傻
94 楼
火星文都认识,更何况繁体

雷吉米勒RM
95 楼
看起来太费劲了,每次玩游戏碰到繁体字版本的看着都累的一批

w
wyzh326
96 楼
读一本繁体字的小说就够了,我小时候就是这么认识的繁体字,看完以后基本常用的繁体字都认识了,虽然不会写。
虎扑用户072017
97 楼
引用 @陌小竹 发表的:
一只忧郁台湾乌龟寻找几群啮齿鳄鳖?

是寻衅

m
mengsui2
98 楼
我觉得完全得益于曾经在书本或电视上接触过繁体字,尤其是电视上
虎扑用户393965
99 楼
看得懂繁体 但是一点也不想看 觉得很难受

穆罕默德王子
100 楼
引用 @懒潴一只 发表的:
广东人很多都是看tvb本港台学会的

我是江西的,我从小看tvb的电视剧长大的,现在看繁体字靠本能反应就能读出来。
还有一点就是很多繁体字的结构和简体字是一样的,只是具体的笔画不同,大概看一眼就能识别出来了。
内地除了老一辈的人,其他绝大部分人都是只会读繁体字,要写出一个得憋半天,或者脑子里有结构印象,具体不知道从何写起。
最后分享一个我发小的故事,十年前高一期间去香港定居了,说他在香港写作文的时候完全下不了笔,内容构思再得好也是多余。