不是窝特儿应该是窝的儿好多人在快餐店要个水都不顺利 哈哈 服了☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.08 lengxi1981 发表于 8/31/2016 8:51:43 AM
英式英语怎么发 很多人其实国内学的都是英式英语的音标和发音 SBGCD 发表于 8/31/2016 8:59:35 AM
听懂就行,又不是播音员 tsunamiii 发表于 8/31/2016 9:26:17 AM
不是窝得儿,是蛙得儿 angelina81 发表于 8/31/2016 9:42:14 AM
国内教英音的呀,我们回国和朋友聚餐,娃说要water,同学们表示听不懂,我说水啊,他们说水应该是窝特儿啊。。。 sky54321 发表于 8/31/2016 10:08:24 AM
楼主不懂美式英语和英式英语的区别 Appleworm 发表于 8/31/2016 10:11:11 AM
但是英音的话就没有结尾的儿了,是严格的沃特。很多中国人发的是沃特尔,这个就彻底不对了 lengxi1981 发表于 8/31/2016 10:12:05 AM
LOL 您这么较真。 查下澳大利亚口音 leucat 发表于 8/31/2016 10:17:19 AM
没有区别 lengxi1981 发表于 8/31/2016 9:17:00 AM
不是窝得儿,是蛙得儿 angelina81 发表于 8/31/2016 9:42:00 AM
难道不是 我打啊 Fenshuajiang 发表于 8/31/2016 11:54:13 AM
为什么要在乎这些呢?你人自信能干,不会有人在乎你的口音的。当年日本数学家Ito在普林教课,没几个人能听懂他的英语,但是不影响他的课堂人多啊, 当然Ito也很负责了,据说他知道自己口音重,板书写的很好。 heartcloud 发表于 8/31/2016 12:28:47 PM
我记得英式应该是法t的音 qiqigre 发表于 8/31/2016 9:42:02 AM
这个是港式英音吧。 MeerkatNYC 发表于 8/31/2016 12:16:00 PM
英式应该是- 屋塌 zoelee 发表于 8/31/2016 2:10:15 PM
大家说说为什么我挖坑这么受欢迎!? lengxi1981 发表于 8/31/2016 2:55:31 PM
1981年出生的吗?这么大年纪了做点对社会有意义的事情吧 2898293280 发表于 8/31/2016 2:56:45 PM
你说不对的话 别人得靠猜然后跟你确认一遍才能明白 在大城市市中心的快餐店里 这样很影响整个队伍的进度☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.08lengxi1981 发表于 8/31/2016 9:31:10 AM
也就你这种成天只吃快餐的屌丝关心这个,在餐馆了点餐,没有队伍的问题 alanbeil 发表于 8/31/2016 3:13:02 PM
查了下,l z说的是对的啊,纠正自己发音去 sweetus 发表于 8/31/2016 3:59:48 PM
我最无语的是usually... 基本所有的中国人都是一个发音,国内教的。过来后发现根本不是那么发音... 国内教的根本就没有发出s的音... j_behappy 发表于 8/31/2016 4:10:37 PM
借楼主帖子说一句,美式发音有时候太夸张了,比如哈大(hot dog)!还有一个更甚,娃听的儿歌,好好的soccer rocker,唱成sucker rocker…… wyw37 发表于 8/31/2016 2:49:39 PM
傻bi和傻mao,发音不同,含义相同 pigluo 发表于 8/31/2016 6:06:30 PM
楼主是来搞笑的 joannedudu 发表于 8/31/2016 6:27:00 PM
有那么自卑吗! dodorat 发表于 8/31/2016 6:54:42 PM
哈哈哈哈被这个帖子快笑成神经病了 meijunyao 发表于 8/31/2016 8:56:59 PM
哈哈哈,是在吐槽我这种超级不标准发音吗?有一次服务员给我端一杯伏特加!!! sreira 发表于 8/31/2016 10:33:18 PM
你说不对的话 别人得靠猜然后跟你确认一遍才能明白 在大城市市中心的快餐店里 这样很影响整个队伍的进度☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.08 lengxi1981 发表于 8/31/2016 9:31:10 AM
回复 1楼lengxi1981的帖子 还有很多人把 of 发成 off最不理解的是把v发成w, 这个中文里也分的啊。 DLHazard 发表于 8/31/2016 3:09:33 PM
应该是窝的儿
好多人在快餐店要个水都不顺利 哈哈 服了
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.08
很多人其实国内学的都是英式英语的音标和发音
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.08
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.08
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.08
我查了一下,英音果然是沃特,我搞错了
但是英音的话就没有结尾的儿了,是严格的沃特。很多中国人发的是沃特尔,这个就彻底不对了
查不到
就算在美国也有不同口音。去查查deep south口音,纯黑人口音,中西部口音都不一样。只要说得美国人能听懂,能交流就行了。就算你说娃德尔,再美国人听来也还是有外国口音的。
你们能不能虚心点?发音不好就努力改正
而且英音也有好几种发音法,伦敦口音的话,water的t几乎不发音,有点儿像“沃尔”
re, haha
lz教育别人反被教育了
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.08
还有一个更甚,娃听的儿歌,好好的soccer rocker,唱成sucker rocker……
英音是窝~特~没有儿。
哈哈哈,
1981年出生的吗?这么大年纪了做点对社会有意义的事情吧
no,1986年出生的
还有很多人把 of 发成 off
最不理解的是把v发成w, 这个中文里也分的啊。
也就你这种成天只吃快餐的屌丝关心这个,在餐馆了点餐,没有队伍的问题
中午午饭大家都吃快餐
I'm almost always right
咸吃萝卜淡操心。
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.07
http://dictionary.cambridge.org/pronunciation/english/water
哈哈,高人
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.08
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.08
Soooooo ... ?
傻bi和傻mao,发音不同,含义相同
第一个是英式发音
第二个是美式
普遍来过北美本地人听到你是一口英式发音会觉得很高档。。。
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.08
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.08
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.08
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.08
lz是坑王
不知道有啥好笑的
有一次服务员给我端一杯伏特加!!!
哈哈哈哈哈哈
听起来有点邯郸学步。
哇得儿 哈哈哈 好欢乐的贴