你觉得他像OCPD吗?Obsessive-Compulsive Personality Disorder 具体如下 1Is preoccupied with details, rules, lists, order, organization, or schedules to the extent that the major point of the activity is lost. 2Shows perfectionism that interferes with task completion (e.g., is unable to complete a project because his or her own overly strict standards are not met). 3Is excessively devoted to work and productivity to the exclusion of leisure activities and friendships (not accounted for by obvious economic necessity). 4Is overconscientious, scrupulous, and inflexible about matters of morality, ethics, or values (not accounted for by cultural or religious identification). 5.Is unable to discard worn-out or worthless objects even when they have no sentimental value. 6.Is reluctant to delegate tasks or to work with others unless they submit to exactly his or her way of doing things. 7.Adopts a miserly spending style toward both self and others; money is viewed as something to be hoarded for future catastrophes. 8.Shows rigidity and stubbornness.
BTW:当初你爸妈在一线城市没买房,现在悔死了吧。。。。
不过凡事有因果,他会有报应的时候。
★ 发自Android 华人阅览器 7.0
具体如下
1Is preoccupied with details, rules, lists, order, organization, or schedules to the extent that the major point of the activity is lost.
2Shows perfectionism that interferes with task completion (e.g., is unable to complete a project because his or her own overly strict standards are not met).
3Is excessively devoted to work and productivity to the exclusion of leisure activities and friendships (not accounted for by obvious economic necessity).
4Is overconscientious, scrupulous, and inflexible about matters of morality, ethics, or values (not accounted for by cultural or religious identification).
5.Is unable to discard worn-out or worthless objects even when they have no sentimental value.
6.Is reluctant to delegate tasks or to work with others unless they submit to exactly his or her way of doing things.
7.Adopts a miserly spending style toward both self and others; money is viewed as something to be hoarded for future catastrophes.
8.Shows rigidity and stubbornness.
绝交算了!
★ 发自Android 华人阅览器 7.1
反正天下奇事很多,MM想开点,多感念父母养育之恩,很多事只能自己开解了.
我要是你,早就跟他绝交了。
没错,看了lz 69楼的更新之后,同样觉得lz就是“从小得不到父母的爱,长大了百般讨好就为了得到一句肯定的话,结果还是没有”,坐等反转。不过酱油党说什么都没用,lz爸爸的变态已经对lz的心理造成了影响,估计lz发了这帖之后还会继续讨好父亲以求一句表扬。
我觉得这种情况是因为孩子从小到大被父母的变态行为影响,其实心理已经和正常孩子不一样了,说句不好听的,很可能也是有些扭曲的,所以才会坚持不懈地去讨好变态父母
也许他们的想法是“父母对我不好是因为我做的不够好,所以我要对父母更好,直到他们爱我”,所以就是恶性循环,父母对子女越不好,子女就对父母越好