法医公布特朗普前妻死因:受钝器撞击 事件是意外

今日头条
Toutiao
最新回复:2022年7月16日 2点7分 PT
  返回列表
89016 阅读
38 评论
海外网

伊万娜·特朗普(资料图)

海外网7月16日电 据美国《纽约邮报》新闻网站报道,纽约市首席法医办公室15日公布美国前总统唐纳德·特朗普的第一任妻子伊万娜·特朗普的死因,称其身体受到钝器撞击,事件被定性为“意外”。

纽约市首席法医办公室称,公布这一结论后,将不会对调查发表进一步评论。

纽约执法部门早前表示,伊万娜·特朗普不小心从家中楼梯摔下身亡,一名维修工人在一杯打翻的咖啡旁边发现遗体。

消息人士回忆事发当天时称,当地时间14日,一名私人助理和清洁工来到伊万娜的家门口,按门铃无人应答。二人给大楼管理员打电话寻求帮助,但由于伊万娜家中的门用的是双重锁,管理人员无法打开。最后,在一名维修工人的帮助下,门被打开。

伊万娜一位朋友向《华盛顿邮报》透露,伊万娜走路困难,甚至无法离家进行短途旅行。

g
goodboy22
1 楼
阴谋诡计的美国狗
金三
2 楼
中国大外宣到处操心。 [3评]
c
crunchtime
3 楼
对建国的民主警告
L
Locus
4 楼
被民主了
斯巴达300城管
5 楼
川皇再不听话 下次就轮到梅拉尼娅了 [2评]
巧克力258
6 楼
很快到你,你口出恶言,必遭天谴!
醉千年何妨
7 楼
很快到你,你口出恶言,必遭天谴! [1评]
金三
8 楼
你老妈和你孩子先。 [1评]
L
Lamphare
9 楼
想起了当年马克吐温的文章,竞选州长
杜汉
10 楼
野狗!你野爹家里出事了!
龙起卷
11 楼
你主子出事了……
砍瓜切菜侠
12 楼
密室杀人事件的经典场景。门从内被锁,有证人,有确切死亡原因,一切天衣无缝。
金四
13 楼
不光操心 还操你妈 [1评]
c
cantonese
14 楼
伊万娜·特朗普的死因,称钝器受到身体撞击,事件被定性为“意外” [1评]
s
scottfox2008
15 楼
也可能是飞机没油了,不是导弹击落的
斯巴达300城管
16 楼
川粉急了 哈哈哈!你野爹好的很呢
量子纠缠
17 楼
那么有钱,腿脚不便了,就不雇佣几个私人陪护,24小时陪伴照顾?富豪前夫和子女都不管?
干掉B儿
18 楼
这指定特朗普干的,正常人能干出这事,特朗普飙起来,连生孩子都自己用手掏
中国土人
19 楼
你全家死绝了, 哈哈哈
量子纠缠
20 楼
川普和儿子女儿,但凡少想着怎么继续祸祸世界和到处捞钱,多花点精力时间照顾陪伴她,也不会才73岁就意外摔死。
大鱼喝水
21 楼
CIA干的
中美春秋
22 楼
川普干的
p
push
23 楼
噗,被铁锤意外击中身亡??????😂😂😂 [1评]
C
Coquit
24 楼
亿万富翁前总统的前妻连个保姆也没有
w
wuys
25 楼
哪位高手做的?
o
oldoldcandy
26 楼
懂王當然會有不在場證明。
成熟社会
27 楼
哈哈哈 中文翻译又开始瞎翻译胡翻译乱翻译了! 我真的不知道这是中国普遍的英文水平差啊,还是有些教科书级别辞典级别的翻译是几十年前或者五十年代搞的?翻译工作者普遍没见过世面,水平太差?!类似的还有Kimchi和泡菜,韩国泡菜之争!这么多傻逼看懵我了! 还是,这是中共大外宣搅屎棍又开始运作?! 什么他妈钝器?说起来就跟有个凶器用来杀人一样!尤其像15楼和24楼这种傻逼还真的用那几个中文字挨个扣!跟捡到宝一样!没文化真可怕啊!不懂英文更可怕!你了解的世界就是简中世界!这英文叫Blunt Impact Injuries,或者Blunt Trauma Death,第一条原因就是跌倒,第二是撞击,第三才是攻击! Blunt trauma death refers to physical trauma to the body by way of fall, impact, or attack, that results in death. Head trauma and severe loss of blood are the most common causes of death due to blunt traumatic injury. Severity of the injury depends on the mechanism and extent of injury.
成熟社会
28 楼
哈哈哈 中文翻译又开始瞎翻译胡翻译乱翻译了! 我真的不知道这是中国普遍的英文水平差啊,还是有些教科书级别辞典级别的翻译是几十年前或者五十年代搞的?翻译工作者普遍没见过世面,水平太差?!类似的还有Kimchi和泡菜,韩国泡菜之争!这么多傻逼看懵我了! 还是,这是中共大外宣搅屎棍又开始运作?! 什么他妈钝器?说起来就跟有个凶器用来杀人一样!尤其像15楼和24楼这种傻逼还真的用那几个中文字挨个扣!跟捡到宝一样!好像自己很聪明就你看出来了一样。其实不是被人故意耍了,就是被随意耍了。没文化真可怕啊!不懂英文更可怕!你了解的世界就是简中世界!这英文叫Blunt Impact Injuries,或者Blunt Trauma Death,第一条原因就是跌倒,第二是撞击,第三才是攻击! Blunt trauma death refers to physical trauma to the body by way of fall, impact, or attack, that results in death. Head trauma and severe loss of blood are the most common causes of death due to blunt traumatic injury. Severity of the injury depends on the mechanism and extent of injury.
成熟社会
29 楼
哈哈哈 中文翻译又开始瞎翻译胡翻译乱翻译了! 我真的不知道这是中国普遍的英文水平差啊,还是有些教科书级别辞典级别的翻译是几十年前或者五十年代搞的?翻译工作者普遍没见过世面,水平太差?!类似的还有Kimchi和泡菜,韩国泡菜之争!这么多傻逼看懵我了! 还是,这是中共大外宣搅屎棍又开始运作?! 什么他妈钝器?说起来就跟有个凶器用来杀人一样!尤其像15楼和24楼这种傻逼还真的用那几个中文字挨个扣!跟捡到宝一样!好像自己很聪明就你看出来了一样。其实不是被人故意耍了,就是被随意耍了。没文化真可怕啊!不懂英文更可怕!你了解的世界就是简中世界!这英文叫Blunt Impact Injuries,或者Blunt Trauma Death,第一条原因就是跌倒,第二是撞击,第三才是攻击! Blunt trauma death refers to physical trauma to the body by way of fall, impact, or attack, that results in death. Head trauma and severe loss of blood are the most common causes of death due to blunt traumatic injury. Severity of the injury depends on the mechanism and extent of injury.
成熟社会
30 楼
顺便给你们科普一下当初的泡菜之争。我当初比较忙,懒得说。今天有空。 第一,Kimchi永远是韩国人发明的。因为Kimchi特指韩国风味辣白菜泡菜那可不是韩国人发明的吗?!Kimchi不等于泡菜,Kimchi等于韩国风味辣白菜泡菜,OK? Kimchi不像中文白菜泡菜,萝卜泡菜,圆白菜泡菜,都以泡菜为词根或叫中心词?Kimchi就是韩国风味辣白菜泡菜!他们别的泡菜都有各自完全不同的名字,比如萝卜泡菜叫KKAKDUGI,腌蒜韩语意译也差不多是腌渍的蒜。不知道哪个傻逼翻译瞎翻译导致这场无聊的骂战。 第二,泡菜也不是中国人发明的。泡菜其实就是腌渍的蔬菜嘛。你们不觉得慢慢人类历史长河当中,任何一个国家的人,任何一个民族,历史上一共几十上百亿人,住在海边的人,家里有把盐的人,一不小心撒蔬菜上了就发现这东西不仅不变坏还很好吃吗?世界各个民族都有自己的泡菜。 第三,那中国人发明了什么?中国人发明了四川风味的泡菜,湖南风味的泡菜,反正我是只吃过这两个,肯定还有很多中国风味的泡菜!中国人发明了中国风味的泡菜。
傻逼才提周小平
31 楼
: 人家都离了几十年了,还要腻歪在一起?
x
xzhulhy
32 楼
安倍也是这样被杀的吧,还有欧佩克的主席
c
cantonese
33 楼
成熟的社会有几个没有幽默感的SB太TMD正常鸟!
c
cantonese
34 楼
不要忘了,说成熟社会,应该……..是个共产党员,李先生与狗粮不共戴天,你就不要蹭共产党员的热度啦!
c
cantonese
35 楼
成熟的社会有几个像你这样的以舔棒子为荣的狗粮没有幽默感的SB太TMD正常鸟!
鸿
鸿鹄369
36 楼
: 看到很多外国有钱人都不雇佣人。个性太强。以为自己还能行。还有,多个人他们嫌烦。除非实在动不了的时候才会请人或去养老院。
笑一笑十年少愁一愁十年老
37 楼
本来摔一跤也不至于死掉,但一个人在家,又亲年纪大了,真可能摔倒没人帮忙送医,一命呜呼。