德里克·约翰逊(Derrick Johnson)是全国有色人种协进会(National Association for the Advancement of Colored People)的主席。他说,“我们过去在我们的窗户外面悬挂一面旗帜,表示昨天又有一名男子被死刑处决。我们现在就必须在社交媒体上再次挂旗,表示我们已经死了。”
George Floyd autopsy shows no signs of traumatic asphyxia or strangulation, attributes death to 'being restrained, his underlying health conditions, and any potential intoxicants in his system'. 尸检报告已出,该名过度执法的警察由于暴乱也被过度惩罚,美国的那些还在打砸抢烧的人士必须被绳之以法。When the looting starts, shooting starts.
洗脑一个人是何其容易的事情,假照片,假新闻,假数字,即使是拥有高知学历的文学城民众里也有许多人选择不做调研一厢情愿相信别有用心的政府灌输进来的东西。奉劝某些人多听听多方面的声音,多走走世界,多读读上下五千年,了解下政客的险恶和人性的错综复杂。Do not act like a frog on the bottom of a well or a caged sparrow. Lol
We don't care what cockroaches think any more, we just want the National Security Law installed. Put them in jail and let them rot inside to pay for what these cockroaches have done for HK!
I am so DEEPLY touched by the courage and passion of the USA protesters. As they risk all to stand for freedom. The China and all the world "500 countries" must stand with them!
一名被戴上手铐的黑人被一名白人警察用膝盖压住脖子并央求呼吸,随后死亡。事件在美国很多城市都引发了抗议。美国总统特朗普表示,他支持和平抗议。他同时警告,不会允许局势“进一步陷入无政府状态和混乱之中”。
乔治·佛洛伊德(George Floyd)的死亡星期五在明尼苏达州的明尼阿波利斯市(Minneapolis)引发更多的抗议活动。
黑人男子佛洛伊德在5月25日死亡。他死前,一名白人警察用膝盖在他的脖子上压了将近8分钟的时间。佛洛伊德当时手中没有武器,双手被铐住。有人听到他在央求饶命,叫喊“我无法呼吸”。警察德雷克·肖万(Derek Chauvin)目前被拘留,被控在佛洛伊德的死亡案中犯有三级谋杀和二级误杀罪。
美国总统特朗普要求加速调查佛洛伊德的死亡案件。特朗普总统指出, “我们有和平抗议人士,支持和平抗议人士的权益。我们不能允许明尼阿波利斯等地的局势进一步陷入无政府状态和混乱之中”。
特朗普星期五在推文中誓言必要时要派出军队。特朗普的推文还说,“抢劫开始时,枪击就开始了”。这是迈阿密一名警察1960年代被控种族行为时说的一句话。推特公司把这条推文贴上“美化暴力”的标注。
批评人士指责特朗普煽动暴力。明尼苏达大学教授凯斯·梅耶斯(Keith Mayes)表示,“他(特朗普)实际是煽动种族分裂。我们目前是坐在火药桶上。我们在他2016年就任总统以来就一直是坐在火药桶上。按理说,我们过去几百年来就一直坐在火药筒上。所以说,他是在发射火焰喷射器。”
明尼苏达州州长提姆·沃茨(Tim Walz)表示,黑人社区“几十年来都存在愤怒和悲痛”,但他呼吁立即停止抢劫和暴力行为。沃茨说, “我们不能容忍,因为我们的社会无法正常运转。我拒绝让它转移民众对死亡案件本身的注意力。我们需要解决的是那些涉及种族主义的根本保护机制出了什么问题,以至于一名男子可以在光天化日之下被压在地上。”
抗议活动已经蔓延到全国各地。科罗拉多州丹佛市一名抗议人士被打倒在地。肯塔基州路易斯维尔市的抗议人士为黑人女士泰勒伸张正义,有7人遭到枪击。警察今年3月份进入她的家中把她打死。
德里克·约翰逊(Derrick Johnson)是全国有色人种协进会(National Association for the Advancement of Colored People)的主席。他说,“我们过去在我们的窗户外面悬挂一面旗帜,表示昨天又有一名男子被死刑处决。我们现在就必须在社交媒体上再次挂旗,表示我们已经死了。”
推测会是民主党总统候选人的美国前副总统拜登在德拉华州的家中表示,佛洛伊德的死显示出系统性种族主义的伤痕并没有愈合。拜登说, “我们无法忽视。我们无法沉默。我们无法听过‘我无法呼吸’而无动于衷”。
美国很多城市都出现抗议人士和警察近距离对峙的场景。这让人担心大规模的聚集会引发新冠病毒疫情的升高。