美国“邻居”搞了个生日爬梯,半个娱乐圈都来了

今日头条
Toutiao
最新回复:2023年7月6日 3点28分 PT
  返回列表
67992 阅读
9 评论
华人生活网

住在纽约长岛汉密尔顿,意味着你已经挤入了政商名流云集的美国富豪圈。

而夏日的汉密尔顿,竟然一个聚会,都能惊动半个美国娱乐圈。

当然,能办的了这种排面聚会的也不是普通的邻居,他是美国亿万富豪、Fanatics联合创始人兼首席执行官迈克尔-鲁宾。

7月4日,是美国国庆节,住在岛上的鲁宾刚好也过生日,于是在汉普顿庄园举办了一场独立日/生日派对,一共邀请了350人,宾客要求穿着白色衣服出席。

结果发现来的人,竟然都认识。

今天,鲁宾把聚会的小视频放到社交网上,这段长达一分半钟的视频题目叫 "一部字面上的电影"。

因为视频中包括了一堆好莱坞明星,真正的电影可能也请不到这么多人。

据悉参加昨天聚会的有Jay-Z、Beyoncé、Kelly Rowland、Kim Kardashian、Kendall Jenner、J-Lo、Ben Affleck、Leonardo Di Caprio、Tom Brady和Kylian Mbappé等等大咖。

不得不说,这场派对的阵容堪比MetGala红毯秀,嘉宾非常豪华,你能在这看到来自各界的明星。

看来把它比喻成电影,一点不为过了。

c
carmensandiego
1 楼
这都是第三世界人的低水平生活 [1评]
搜索结果
2 楼
美国“邻居”搞了个生日爬梯,半个娱乐圈都来红烧 斯文的地主家公地主、母地主和地主卵 作为海外华人,看见斯文的地主全家在油锅中吱吱惨叫 是种享受!
我爱吃西瓜
3 楼
我就不明白了,美国人为什么这么哈黑逼和犹太
t
tintin9999
4 楼
好好的一个party,过去被翻译成恶心的"派对",现在又变成了粗俗的"爬梯"。
a
anywho
5 楼
Who fucking cares?
9
998
6 楼
主要是没有华人!连个ASIAN都没有!你有啥瞧不起黑人?
恶人谷客栈
7 楼
“派对”是香港的粤语翻译的,就像“士多店”是不是很奇怪?不知所云。
p
ppkitle
8 楼
这时候有谁想起非洲的黑人,有谁想起中东的难民,名利场,盛世
9
99946
9 楼
姆巴佩都去了