英语教材又出大问题?can you speak YINGYU?

今日头条
Toutiao
最新回复:2024年8月31日 2点11分 PT
  返回列表
71972 阅读
33 评论
雷叔写故事

1

跟毒教材异曲同工,我们的课本似乎在走另一个极端。

这就是最近的争议话题。

原来一些网友觉得英语教材的改动有问题。

一个是,把外方编写人员全部踢走了;

一个是,封面上也不印各色人种,只印中国景点;

最狠的是,“ENGLISH”直接写成“YINGYU”。

那还让人学什么英语呢?

过去几天,很多平台上都有这样的内容,表达着对所谓过分保守行为的暗讽。

稍微风趣一点的网友,会玩出中英双语的梗。

犀利一点的就痛斥:“这本教材就算是拼音写的,都不会影响富人家的孩子,最可怜的是底层不重视英语的家庭。”

因为他们觉得这样的行为是拒绝西方文化,很不自信。

问题来了:

这种走极端的问题真存在吗?

2

要探究这些问题,就要知道原博放了哪些图。

·而它们又出自哪个出版社?

第一张图,来自人民教育出版社出的2024年版教材,封面写了“ENGLISH”,印了长城;

第二张图,来自北京师范大学出版社出的2019年版教材,封面写着“YINGYU”。

(其实这不是北师大出版社的最新版)

一看就明白,它们不是一个出版社出的,版本时间也不统一,那这样错位的对比明显缺乏说服力。

你非要牵强比较,2019年的拼音到了2024年变成英文,这么拨乱反正的好事还有啥好批评的呢?

所以我们需要把控变量,科学地去看看:

·封面是不是只印了中国景点?

很遗憾,在人教最新版里,你想找一个中国景点多少有点难度。

而在北师大2019版里,就有直接印旧金山金门大桥的,你总不能说旧金山自古以来属于咱们吧?

所以英语教材只印中国景点这事,是十足的假消息。

好了,我们冷静下来,再次把控变量,看看新的问题:

封面上不印各色人种了吗?

所谓“印了韩梅梅Jim各色人种”的版本是在2001年出的,非常经典。

但随后这种时代印记开始消失。

2002年初审通过的新目标版已经变成了真人合影。

到了2012年,人物已经没有眼睛了。

可以说人教版在初中英语书封面上放弃韩梅梅形象至少十多年了。

这一件不是新闻的新闻,现在再谈没什么意义。

你一定要细究的话,我也可以说,小学英语封面上还保留着很多外国孩子呢。

其他出版社的保留也不少。

看到这里,你可能要吐槽了,就算这些没问题,但把英语写成“YINGYU”总有大错吧。那问题来了:

 能写YINGYU吗?

不可否认,北师大版英语书确实这么做了,甚至高中英语被直接机械拼写为:

GAOZHONGYINGYU。

但这并不新鲜。

过去的三版数学一直用拼音来点缀封面。

过去的两版物理也喜欢这么做。

就此我们完全可以推测,给科目写拼音不过是北师大课本的一种传统。

说不合情吧,但一定意义上又很合理。

 编写人员都是中国人总不合理了吧?

之前,编写组有外国人被说是西方文化入侵,这就不说了。

这次很多人误解则完全是因为没有查全,毕竟其他出版社也干了。

比如,人教版的一本初中英语书里,编写人员清一色的中国人;沪教版的一本高中英语书里,编写人员也都是中国人。

(很多时候,人教版英语书编写人员里有外国专家)编写组里有外国专家在人员构成上会显得科学合理,当然是件好事。但从实用性上而言,都是中国人也有一定根据。

因为现在家长关心的是,如何让初高中英语更贴近考试题型。

那答案就是让中国人出一本教材呗。

在应试考试机制下,在时间和经费有限条件下,有的课本往这个方向发展,似乎也情有可原。

事实上,北师大出版社也不是这次才干。

2019年他们就改了,再往前两版里,起码主编里有一位外国人。

至于更小的出版社,它们的编写组里很早只让中国人参与了。

究其原因恐怕还是成本问题,毕竟请外国专家需要花更多钱,协调更多资源。

但这也不是说外国专家绝迹了,毕竟有的出版社还在请他们提供帮助。

再说了,也没法律和章程规定英语教材编写人员的国籍。

所以,把外方编写人员全部踢走这事并不准确;由中国专家自行完成教材编写这事也不新鲜。

没必要一惊一乍,更没必要被开头的微博带偏思考。

因为出版社的做法都能自圆其说,而不是别有用心。

3

但这里是网络,爱在极端里摇摆。

一会儿告诉你,外国畸形思想正在入侵,您几位这么不上心,半点没有发现敌人的意识啊。

一会儿告诉你,自己人太保守了,都要跟世界脱钩了。

有趣的是,这两边的人往往不掐架,只是滚雪球一样去影响正常人,把乌合之众的大火越点越爆。

你看,在12月科普圣诞节常识,都能被骂文化侵蚀了。

去儿童剧院看戏,演员里有男扮女,也有女扮男,结果这场戏被骂是输出异装癖和跨性别认知。

最惨的是封面这三个孩子,莫名其妙被讽刺成了关系户。

理由是他们背后有一群牛马。

真能联想,仅凭一张图片就给人扣帽子,这样的人可以说能力超强,有非人般的火眼金睛。

但多少缺了点包容心。

这次,有网友放出来图片,分别来自两本英语课本里的小故事,他坚定地认为新人物形象更有受众。

可最高赞的评论告诉他,还是老图好看。

其实他们都没啥问题,因为审美自始至终是没有标准答案的事。

很多人却不这么想,他们会提出不同的问题,给不同的建议,还逼着你照他们说的去做。

大学时跟你说不要谈恋爱,一毕业又让你马上结婚,口口声声说最好找有感情的,结果给你推荐的相亲对象又是异地的陌生人。

找工作时,有人跟你说要在家乡找个铁饭碗,有人劝你去大城市闯荡,有人说找好了关系去他朋友厂里上班,但就是没人给你发来最新的招聘启示看看合不合适。

如果都信他们的话,那你的人生就要出问题了。

因为他们不知道自己的建议是什么,只是在输出情绪,人云亦云。

就像这次,北师大英语课本又改回了ENGLISH,你可以说它是在积极响应网友意见,也可以继续逼问,英语和数学格式不统一,你们工作这么不专业吗?

(2024年版英语教材的出现,

足以证明原博“(2019)高一新版”措辞不严谨)

想发飙,有的是理由;想展示为了你好的形象,也有说不完的“过来人建议”。

一个残酷真相就是:总有人喜欢不负责任地过嘴瘾。

4

最后呢?

真正关于教材质量的讨论少之又少,像这样有水平的幽默反讽更是稀缺:

外研社英语教材真的很好

反歧视(所有的英国小男孩全是秃头)

简单易懂(四年级深度学习一般过去现在进行时)

内容严谨(所有的a都是电脑字体学生跟着写错)

所以我们撕逼了这么久,到底在撕什么?

有一点可以肯定:与其发泄情绪,不如好好讲道理。

即使我们说一万次没人听,但一定要说。万一一万零一次后,有人听进去,并扩散开来了呢。

到时候大家拒绝人云亦云,那那些带节奏的言论就只会蜷缩在一个狭小封闭空间里自娱自乐,也挺好的。

这种展望的出现,从来都是从今天的一点付出开始。

就像我们都爱转发福柯恨铁不成钢的图片。

但他也是无数次倡导大家理性思考后,才骂人的。

我以前的表达欲:

我们想做的是去证明那些个体的、特别的、人类特有的经历,不过是一些庞大的形式系统下面极其表面化的闪烁而已

我现在:

CNM,听清没,CNM

-END-

曹孟德
1 楼
习包子时代见怪不怪
X
XXyourOO
2 楼
一只羊带领一群狼,狼群都会变成羊群! 一个小学生统治一个国家,全国都变成了小学生!
b
babyjohn1986
3 楼
狗子们又集体高潮了!!!
C
Cadia
4 楼
最可怜的是底层不重视英语的家庭 因为他们觉得这样的行为是拒绝西方文化,很不自信 哈哈 现在的中小学生确实没啥学英语的必要,等他们长大成年差不多10年后2035 那会的美国还存不存在都不好说 [2评]
g
greentee
5 楼
三十年前的英语教材是和英国朗曼出版社合编的。既然现在叫yingyu, 要什么外国人。否则太不文化自信了。 当然,我还是一定要在敌对国家爱国的。回粪坑那是万万不能的。
风儿轻轻
6 楼
这是一个很sb的现象。 用拼音的目的是什么?照顾不会汉字的人群,让文盲学汉字。这都到了高中,大学了,还tm用拼音给“英语”二字标注,是不是脱裤子放屁?怪不得现在学校里走出来都是一群书呆子,大批的废物… [1评]
b
babyjohn1986
7 楼
你这么说,狗子们要集体破防!!!
X
XXyourOO
8 楼
你说这么缺心眼的话,对得起你妈这些年给你掏的那么多学费么?
b
babyjohn1986
9 楼
用拼音的目的是照顾不会汉字的人群。。。这是什么蠢货言论。。。
b
babyjohn1986
10 楼
狗子们都跳出来,今天的碗洗完了吗??洗碗要学yingyu吗?
c
crownking2000
11 楼
Bu Yao argue, geng by Yao tear pussy, this jiu is China te color. You Bu like you jiu Bu Yao study, argue what argue, if have Zhe time, go study Dada xi's yu lu [1评]
p
pk6034
12 楼
步子迈得不够大,把高中英语应该改为全拼音授课
拒绝注册
13 楼
英语根本就不应该成为必修课程,最多只能是选修,高考连附加分都不应算,以后高考语文可以算500分,其它课程合计100分,不包括英语
开心小黄人
14 楼
墙外又开始搞文革了
开心小黄人
15 楼
写了英语的拼音。你反动了,要和洋大人脱钩了。大逆不道了。给你抠个义和团的帽子批倒批臭
16 楼
: Do you understand Baozi Xi?
C
Chainhortz
17 楼
我们小时候英语课本就是写的中文英语加拼音,这没有毛病,因为这是给中国小孩看的,当然是用拼音标注中文和别的教材一致。否则英语要写English,那么保持一致,就要在语文下面写“中文”。
C
Cup3
18 楼
还有专门的英语给中国?中国是个国家,它能学语言?成仙了。
u
usa601
19 楼
满满的民族自信
p
panchchou
20 楼
七年级课本了,连“英语”两个字都看不懂的中国小孩,还学什么英语啊,学好语文先吧!
老粉黑
21 楼
墙国的教材,只有傻逼和韭菜用,用这种教材学出来都是没脑子的弱质。
c
cbyyz
22 楼
你这话说的,好像他完成九年义务了似的
灯塔路
23 楼
英语汉化 不可避免
灯塔路
24 楼
英语 是智能工具 汉语 是智慧 英语汉化 是升级更新
I
IAMPI
25 楼
这主要是给小学生读博士用的
小逊
26 楼
我还以为是啥,不就是把封面上的English 改成了 Yingyu. si ou - SO???
N
NWpacific
27 楼
看过一篇光屁股习皇的讲话稿,标注了很多汉语拼音。庆丰帝照本宣科---“注意,括号,这里有掌声。
N
NWpacific
28 楼
看过一篇光屁股习皇的讲话稿,标注了很多汉语拼音。庆丰帝照本宣科---“注意,括号,这里有掌声。
伤心小便池
29 楼
都不看内容吗?如果每一本课本都标注拼音的话只能说这标注很普遍正常。像物理标注wuli。 遭讽刺的不是这个,而是如果上了初中甚至高中还标注拼音的话这就傻逼了是不?
意见没
30 楼
你爹妈准用过!🙄
*
*爹*
31 楼
200斤:我不会的你们也不准会!
s
summerheater
32 楼
拼音标注是给小学生看的 我们都是用汉字标注
m
maomaodog
33 楼
这教材不成功啊,不是还在找小本本蛮