霉霉男友对马斯克发出暴力威胁 用词相当幽默

今日头条
Toutiao
最新回复:2024年9月14日 15点40分 PT
  返回列表
70316 阅读
24 评论
侃英语

美国总统大选真是牵一发动全身。

哈里斯最近和川普辩论取得上风后,国际巨星泰勒·斯威夫特(霉霉)公开站队支持哈里斯,支持川普的世界首富马斯克表示不满,发文挑衅,这又惹得霉霉的男友、橄榄球明星对其进行暴力威胁。

好家伙,政界、商界、娱乐界全被牵扯进来了,这锅乱炖真是精彩啊…

我们先看看霉霉怎么支持哈里斯的:

她在 Instagram 上发的这封公开信比较长,其中关键一段是这样的:

I will be casting my vote for Kamala Harris and Tim Walz in the 2024 Presidential Election. I'm voting for Kamala Harris because she fights for the rights and causes I believe need a warrior to champion them. I think she is a steady-handed, gifted leader and I believe we can accomplish so much more in this country if we are led by calm and not chaos.

翻译一下:2024总统选举我将投票给哈里斯和沃尔兹(哈里斯的竞选搭档),我投票给哈里斯是因为她如同一位斗士,捍卫着我们所珍视的权利和事业。我认为她是一位沉着冷静且有天赋的领导人,如果冷静而非吵闹占主导,我们这个国家就能取得更多成就。

霉霉还别出心裁地这样署名:Childless Catlady(无孩的养猫女)。

霉霉没结婚没有孩子,而且养猫是她的一大爱好,这个署名没有错,同时还对特朗普的竞选搭档JD·万斯讽刺了一把,因为他曾经说美国不能被一群没有孩子的养猫的女人所把持。

要知道,霉霉光在 Instagram 上就有2.8亿关注者,如此公开站队导致大量霉粉也跟着决定投票给哈里斯。

这下让此前明牌支持特朗普的世界首富马斯克颇为不爽,发了一条怼她的推文:

Fine Taylor ... you win ... I will give you a child and guard your cats with my life

翻译:好吧,泰勒,你赢了。我会给你一个孩子,并用我的一生来守护你的猫。

如果说霉霉最大的爱好是养猫,那么马斯克最大的爱好就是生孩子,他不止一次在公开场合强调人类生育和繁衍的重要性,他自己目前总共有12个孩子。

但里面有一些孩子是他和一些优秀的女性通过体外受精的方式合作生娃,马斯克说要给霉霉一个孩子,潜台词可能是想用这样的方式让霉霉也有个娃,这可好,激怒了霉霉的现任男友。

霉霉的现男友叫特拉维斯·凯尔斯,是一名橄榄球运动员。两人已经交往已经大半年。

橄榄球是一项身体冲撞的运动,运动员往往人高马大,力大无穷,特拉维斯直接在马斯克推文底下回复:

I'm 6'5" and actually play football. The fact I went to college and got a degree and worked hard might be lost on you. I don't play backgammon but I do play chess. I could also twist you into a pretzel.

翻译:我身高6尺5(1.96米),橄榄球运动员。也许你不知道,我上过大学,获得了学位,并努力工作。我不玩西洋双陆棋,但我确实下国际象棋。我还可以轻易地把你绕成椒盐卷饼。

这段话相对比较文明,其实还挺幽默的,前面铺垫了一大堆,最后一句把我逗笑了:twist you into a pretzel(把你绕成椒盐卷饼)。

pretzel是常见西点,通常为绳结形状的面包,长这样:

“twist you into a pretzel”委婉地表达了“把马斯克揍一顿”的想法。不知道 pretzel形状的马斯克是咋样的,想想这个画面就觉得有趣。

美国大选真的好玩,牵动各方的利益,各路人马拧巴在一块,我们这些外国吃瓜群众吃得不亦乐乎!

不知道后面还有啥桥段,敬请期待。

财富绽放
1 楼
SB
t
tschus
2 楼
支持霉霉和马斯克生娃。他俩的资产总和达到了惊人的2521亿美元,相信能培养一个超级优秀的孩子
g
greentee
3 楼
马斯克飘的忘乎所以。 [1评]
莫比乌斯人
4 楼
看看大V们是怎么带动民意的,再看看大V和背后money们的关系,润物细无声啊。
k
karmaC
5 楼
马斯克一直是这样。
v
vet
6 楼
马斯克随便花点零花钱 能买下橄榄球联盟
无尽的黄金旋转
7 楼
过不了多久泰勒可能会给他写歌了
灯塔路
8 楼
美利坚 大分裂 [1评]
灯塔路
9 楼
“民主 ”很文明很伟大很未来的一个高尚的词和系统 -- Democracy 被翻译成“民主”是美化 误导 带节奏 是对“民主”一词的玷污 Demo 是“样子 ”假模假式 装模作样 Crat 政府 Democracy 假模假样装模作样的政府 傀儡政府 国王的新衣 —- Democracy 这种操作模式 源自于“国王与贵族的妥协” 国王衰 只能向各贵族让渡“权力”换取经济财务支持去打仗掠夺 各贵族势力逐渐强大势均力敌…..控制着国家 真就是一件“国王的新衣” 君主退出历史舞台 各贵族资本当道妥协 各自利用政客媒体影视文体等手法洗脑操纵控制芸芸众生乌合之众 ---- 各自利用政客媒体影视文体等手法洗脑操纵控制芸芸众生乌合之众
南方来风
10 楼
斯威夫特男友样样厉害,非常全面,可惜就是不能让他女友生孩子😄😄😄
i
iconhacker
11 楼
馬死磕就他媽一傻逼
按律当斩
12 楼
I don't play backgammon but I do play chess. I could also twist you into a pretzel.
寒流来袭
13 楼
老马急了收购丫的!
吃斋念佛大灰狼
14 楼
你如果像他那么有钱,可能比他还飘。
把酒问明月
15 楼
在仔细读了Harris‘ Policies之后,支持Harris — 霉霉真是个大SB!
c
crownking2000
16 楼
一个每过几个月连男友都无法选择自己对号入座的无孩猫女高中生,每年乘着她的两架私人飞机制造全球最多的碳足印,却告诉全世界的韭菜要环保低碳排放应该选那个傻缺三笑当肿桶。。。听她话的人是不是脑子进屎了? [1评]
崩事光景668
17 楼
也许阳痿
崩事光景668
18 楼
她的歌迷大部分傻逼
崩事光景668
19 楼
非常有可能
君均臣诚
20 楼
好玩吧!比中国足球好玩多了,享受吧!回家就得挨板子揍屁股了
呼儿嘿呦
21 楼
从词源来说, 1. demo-cracy来自希腊语的“人民-权力”。 2. demo作为一个当代英语的词,是demonstrate的前一半,源自拉丁语词“指出”。而这个拉丁词又要进一步分解成de-monstrare,后一半和monster有关。 所以两个demo只是同形,一个本身就是词素,另一个最初来自两个不同的词素。
O
Omeagego2003
22 楼
然后就没有然后了。
灯塔路
23 楼
: 你说的 一查就知道 —- “春秋笔法”
灯塔路
24 楼
“Democracy 被翻译成“民主”是美化 误导 带节奏 是对“民主”一词的玷污 Demo 是“样子 ”假模假式 装模作样 Crat 政府 Democracy 假模假样装模作样的政府 傀儡政府 国王的新衣” 这是一种“春秋笔法” 这种“春秋笔法”的解读 却准确无误地揭露了“Democracy “的真相本质