比如,5月16日布林肯在美参议院就中国策略提供陈词时说:We are, however, resolutely for de-risking and diversifying, not decoupling(我们坚决主张去风险及多样化,而不是脱钩)。而他所说的去风险和多样化这两个词,也正是本次G7声明的定稿用语。
· coordinate our approach to economic resilience and economic security that is based on diversifying and deepening partnerships and de-risking, not de-coupling;
协调我们的经济韧性和经济安全方式,以多样化和深化伙伴关系为基础,去风险,而不是脱钩
Our policy approaches are not designed to harm China nor do we seek to thwart China’s economic progress and development. A growing China that plays by international rules would be of global interest. We are not decoupling or turning inwards. At the same time, we recognize that economic resilience requires de-risking and diversifying. We will take steps, individually and collectively, to invest in our own economic vibrancy. We will reduce excessive dependencies in our critical supply chains.
We also recognize the necessity of protecting certain advanced technologies that could be used to threaten our national security without unduly limiting trade and investment.
七国集团5月广岛峰会,在协调这个发达国家俱乐部的对华关系基调后,提出了一种全新的对华策略——“去风险”(de-risking)而非“脱钩”(decoupling)。它像是暗示,西方只是打算减少对世界第二大经济体的依赖,而不是寻求在更大范围内限制遏制中国。
“去风险”这个词,首创者是欧盟委员会主席冯德莱恩,她在今年3月底的一场演讲中首次公开抛出这个带有鲜明立场的词汇。不久,美国国务卿布林肯等高官便接过话茬,频频在各种场合“推广”。
比如,5月16日布林肯在美参议院就中国策略提供陈词时说:We are, however, resolutely for de-risking and diversifying, not decoupling(我们坚决主张去风险及多样化,而不是脱钩)。而他所说的去风险和多样化这两个词,也正是本次G7声明的定稿用语。
不过,中国官员和官媒一下便识破了“美帝的阴谋”。上个月,新华社毫不客气地连续炮轰这个论调,称之为“脱钩”新马甲——
新华社近日连续播发四篇评论,揭穿美国“去风险”的话术陷阱,指出美国口中所谓的“去风险”,其实质是以“去风险”之名行对华“脱钩”之实,继续试图遏制中国发展……
四连炮,必是准备充分、思虑周全。
坏消息继续传来。美国时间8月9日,经过数个月酝酿勾兑,拜登签署行政令,将从明年起禁止或限制美国在半导体、量子计算和人工智能这些技术领域对中国实体直接投资。
新华社7月20日评论配图
这个行政令针对“受关注国家”,但目前只有一个——中国(包括港澳)。
中立者如何旁观
矗立在南海与印度洋交通要道上的新加坡,被臆想为东西方之间的桥梁和中立者。它拥有一个不想选边站的领导人——李显龙。
新加坡政府投资公司淡马锡控股的CEO狄澜(Dilhan Pillay Sandrasegara)近日就其处境表态说,去风险与脱钩这两个词并没有太大区别,它们“相互重叠”,区别在某些方面只是语义上的。
狄澜在阿布扎比向《财富》论坛(FORTUNE)的商界领袖们说了这番话。而实际上,这家知名的国有投资巨头也正小心翼翼地应对浪涛中的中美关系。
最新财报显示,在截至今年3月31日结束的2023财年,淡马锡的投资组合净值为2870亿美元(3820亿新元)。中国在其投资组合中所占的比例,已从2020年的29%降至今年的22%。新加坡本土和美洲的比重相应提升了。
过去一年,淡马锡投资了中国显微外科手术机器人公司昂泰微精、激光切割控制系统供应商上海柏楚电子科技公司,以及快速餐饮服务运营商百胜中国。
尽管它在管理投资组合方面比大多数主权财富基金更为激进(比如涉入加密货币交易所FTX投资案),但过去一年淡马锡的净投资额(新投资额减去退出额)仅为40亿新元,而上一财年的净投资额达240亿新元。
狄澜对当前似乎不可逆的趋向发出了警告:随着发达国家更加注重“复原力和安全性”,投资者和消费者将面临一个更加昂贵的世界。他认为这相当于新增一份保单,“你需要支付保费”。
对投资中国的谨慎姿态已经明显化。在上月举行的淡马锡年度简报会上,首席投资官罗锡德(Rohit Sipahimalani)表示,“不会投资很可能受到中美紧张关系影响的领域。”
淡马锡中国区主席吴亦兵最近对财新记者谈到,目前如火如荼的AIGC(生成式人工智能)领域,淡马锡一个未投,因为尚缺基本面。
过度“去风险化”担忧
地缘政治、俄乌战争、疫情,以及科技变革,冲击相互叠加,人口仅600万、外贸依存度超200%的岛国能给出什么答案?新加坡“未来的国家领导者”、现任副总理兼财政部长黄循财,对国际间可能的过度“去风险化”显露了担忧。
他在接受台湾《天下杂志》采访时谈到(8月1日发布),全球正进入一个不一样的世界,地缘政治、全球经济更碎片化等趋势,会给开放型小经济体的发展带来更大的挑战;若要继续蓬勃发展,须设法顺应全球经济局势变化,协助维持区域的和平与稳定,并要让社会变得更加坚韧。
地缘政治的演变引发各国将注意力转向“供应链韧性”,许多制造业者将部分产能转移至印度尼西亚、泰国、越南等地。黄循财认为,能理解各国及企业希望进口来源能多元化来避险,新加坡为此也一直与邻国合作,让东南亚对全球企业更具吸引力,并加深东盟经济一体化,包括简化通关程序、让贸易更便捷等。
他也提醒各国和企业要注意过度“去风险化”的后果。“久而久之,全球经济将变得更加支离破碎、彼此脱钩,使世界分裂成互相竞争的区域集团。大家将因此陷入更糟糕的处境,尤其是像台湾和新加坡这类依赖贸易的经济体。”
拜登阁楼的顶层
G7广岛声明称与中国建立建设性和稳定的关系(constructive and stable relations),但拜登政府早已划定了“合作、竞争、对抗”的不同圈层。越是尖端的技术越可能放进他的阁楼。
在“国家安全”的钢盔下,拜登去年8月签署法案,将先进制程半导体和芯片制造设备纳入限制对华投资名单,后又延伸到中国投资美国科技公司的审查。
美国的媒体及评论员并不避讳,这些以保护国家安全为名的措施,实质意在遏制和削弱中国的未来增长及发展。最新的这个投资限制令,也可能再次抵消两个超级大国寻求外交解冻的前期努力。
在地缘政治的大合奏中,中国吸引的外国直接投资(FDI)开始明显下滑,其中,美国对华投资也在放缓。据咨询机构荣鼎集团(Rhodium Group)的统计,去年美国对华直接投资为82亿美元,创20年来新低。此外,去年美国对华风险投资为13亿美元,创10年来低点。
来源:洪灏的宏观策略
目前尚不清楚其中有多少资金流向了被限制的三大行业。
据道琼斯Factiva消息,美国乔治城大学(Georgetown University)研究人员的一份报告显示,2015年至2021年期间,美国投资者参与了401笔对中国AI公司的交易,在此期间,仅来自美国投资者的投资总额就达74.5亿美元。
附:G7联合声明相关内容
· coordinate our approach to economic resilience and economic security that is based on diversifying and deepening partnerships and de-risking, not de-coupling;
协调我们的经济韧性和经济安全方式,以多样化和深化伙伴关系为基础,去风险,而不是脱钩
Our policy approaches are not designed to harm China nor do we seek to thwart China’s economic progress and development. A growing China that plays by international rules would be of global interest. We are not decoupling or turning inwards. At the same time, we recognize that economic resilience requires de-risking and diversifying. We will take steps, individually and collectively, to invest in our own economic vibrancy. We will reduce excessive dependencies in our critical supply chains.
我们的政策方针不是为了伤害中国,也不寻求阻碍中国的经济进步和发展。一个不断发展、遵守国际规则的中国将符合全球利益。我们没有脱钩,也没有转向国内。与此同时,我们认识到,经济韧性需要去风险和多样化。我们将单独或集体采取措施,投资于我们自己的经济活力。我们将减少对关键供应链的过度依赖。
We also recognize the necessity of protecting certain advanced technologies that could be used to threaten our national security without unduly limiting trade and investment.
我们还认识到,有必要在不过度限制贸易和投资的情况下,保护可能被用来威胁我们国家安全的某些先进技术。*