Coroner’s Office has identified two of the ten victims killed in #MontereyPark mass shooting. They are 65 year old My Nhan and 63-year-old Lilan Li. @foxlapic.twitter.com/oVQqbkRzkz
My Nhan’s family saying, in part: “Mymy was 65 years old. If you knew her, you knew her warm smile and kindness was contagious. She was a loving aunt, sister, daughter and friend. Mymy was our biggest cheerleader.”
The first 10 victims were all in their 50s, 60s or 70s, according to the L.A. County coroner. Only two — My Nhan, 65, and Lilan Li, 63, — have been identified by name, pending notification of their families.https://t.co/FZXB9Vzl96
蒙特利公园(Monterey Park )枪击案的两名受害者身份确认
周一,加州舞厅血案中被杀的10名受害者中有两名被确认身份,其中包括一名65岁的妇女,她的家人伤心欲绝地表示,她是第一个被枪杀的人。
65岁的颜女士(My Nhan,音译)和63岁的李女士(Lilan Li,音译)是在蒙特利公园大屠杀中被枪手Huu Can Tran杀害的其中2名女性。
颜女士的家人称她为Mymy,他们周一表示,这场悲剧“仍在继续”。
他们在推特上发布的一份声明中写道:“这么多年来,她周末都会去那里跳舞,这是她喜欢做的事。”
但万万没想到,周六是她的最后一支舞。
“我们的农历新年是放假开始的,我们从未想过她的生命会如此突然地结束。”
“Mymy已经65岁了,如果你认识她,你就会知道她温暖的微笑和善良是有感染力的。她是一位慈爱的阿姨、姐妹、女儿和朋友。Mymy是我们最大的啦啦队长。”
家人说,MyMy是第一个被Tran枪杀的人,他们还感谢邻居和社区的关心、祈祷和支持。洛杉矶县验尸官办公室表示,其他未透露姓名的受害者包括一名50多岁的女性,两名60多岁的女性,两名60多岁的男性和三名70多岁的男性。
这次涉及案件的舞星舞厅,据称是南加州最受欢迎的专业舞蹈学院和舞厅,女东主本身籍贯广东,舞厅平时常客多为华人长者。
综合《华尔街日报》、《华盛顿邮报》、《洛杉矶时报》报道,舞星舞厅成立于1990年,建筑面积接近1万呎,其官方网站表示,世界顶尖的摩登舞比赛选手和老师都会聚集此地,舞厅设有国标、探戈、伦巴等多种舞蹈课程,也出租场地供人举办活动,可以“跳舞、唱歌、派对”。而这次案发当天的21日晚上,8时至11时半为“星星之夜”,入场门票是10元。
警方称,72岁的Tran于周六晚些时候独自作案,用半自动手枪在Star Ballroom Dance Studio开枪,造成10人死亡,至少10人受伤。随后,他袭击了另一间名叫来来的舞厅,但在他进一步破坏之前,被一名英勇的男子缴械。
枪手的动机尚未得到官方证实,但当地执法部门的消息人士称,凶手当时是在“寻找他的妻子”,而且越来越多的迹象表明,这次枪案的起因与家庭暴力有关。
记录显示,凶手Tran是越南华裔,会讲广东话和英文,于2005年提出与妻子离婚。前妻称,两人是在事发的Star Ballroom相遇的,Tran之前是那里的常客。
并表示,她的前夫“对那里的很多人都有敌意”,抱怨辅导员不喜欢他,还说“他的坏话”。