Q:
Is Tiananmen Square the greatest example of pro democracy bravery in living history?
A:
No. The students ignited the Tiananmen incident by mourning the great communist Hu Yaobang, the former general secretary of CPC. The students were against Deng Xiaoping. Deng promoted the market economy and was considered by many a capitalist betraying communism. In their rally at Tiananmen Square, the students sang the International, the iconic song for a century of the International Communist Movement. The June Fourth incident halted market reform in China, as market reform was perceived by many as leading China into a capitalist country. For a period of time after June Fourth f, China stopped the market reform, pondering if China could still reform. The reform resumed after Deng visited Shenzen, and gave a speech affirming the market reform.
Anti-capitalism and rallying for communism in communist China is not a brave rally, even considering communism a democracy.
消息称中国短影音社群平台“抖音”在六四前夕,私下向各大网红与品牌方发布禁令,要求在3至5日这段期间,禁止发布他们列出一系列与六四有关的敏感图文。所列敏感涉及成龙等引发疑问。
据自由时报今天报道称,明日为1989年“六四事件”34周年,各国纷纷发起悼念活动,而中国政府则是抱持“害怕被想起来”的态度,这几日严厉打压与事件相关的人士与言论。中国短影音社群平台“抖音”的用户就爆料,抖音官方寄信勒令各大网红与品牌方,禁止在3日至5日期间,发布他们列出的敏感图文名单,其中甚至包含多位知名港星。
该报引述推特帐户“李老师不是你老师”在昨(2)日晚间,分享一篇匿名网友的投稿爆料,内容提到中国抖音官方在六四前夕,私下给各大网红与品牌方发布内部通知,要求他们在3至5日的3天,禁止发布推广、评论或转发他们所列出一系列敏感图文名单,直到6日才会将这项规定解禁。
消息称,中国抖音列出的一连串名单包含,“坦克”、“点蜡烛表情”、“含义不明的数字”、“有年代感的老照片”、“成龙/谭咏麟/曾志伟/梅艳芳等香港艺人”、“含人群聚集/维多利亚港/天安门/颐和园/烛光/物体排成一排”等元素。抖音还要求这期间转发、评论和点赞,都不得是敏感数字,更请用户必要时暂时关闭留言区到解禁为止。
该报称另有网友疑惑,为何中国抖音特别点名成龙、谭咏麟、曾志伟和梅艳芳这几位知名港星。据悉,这4位港星皆在过去公开声援过六四天安门学运,甚至还为此举办过《民主歌声献中华》的筹款活动,虽然其中几位如成龙后来相继见风转舵,成为极度亲中甚至表态“忠党爱国”的艺人,但仍明显被抖音视为与六四有关的人士,因而遭列入禁令名单。