英国宝妈手撕Zara:敢让我女儿穿“性暗示”T恤?

今日头条
Toutiao
最新回复:2024年8月30日 15点57分 PT
  返回列表
66731 阅读
5 评论
新欧洲

Zara又被消费者挑刺了,这次是一件女童T恤。

伦敦一位火眼金睛的妈妈在Zara的女童区发现了一件"不太对劲"的T恤。

这件白色T恤乍一看挺普通的,前面写着"The perfect snack"(完美小食),后面还印着一个切开的草莓。挺清新可爱的设计啊,但是这位妈妈怎么突然就炸毛了呢?

原来,这位妈妈觉得这件T恤暗藏玄机,她认为,那个被切开的草莓,嗯...怎么说呢,有点像某个不可描述的女性部位。

更要命的是,这位妈妈觉得T恤背后还写着一段堪称"限制级"的文字:"咬一口。甜蜜的快感爆炸,这就是完美的夏日小食。"这位妈妈当场就觉得非常不妥,立马掏出手机拍了个视频发到了TikTok上。

这位妈妈在视频中表示:"这个设计完全没必要,而且非常不恰当。我绝对不会让我的女儿们穿这样的衣服!"

视频一经发布,立马在网上引发了激烈讨论。网友们瞬间分成了两派:一派和这位妈妈站在同一战线,认为这件T恤确实有问题;另一派则觉得这位妈妈想多了,大喊:"这不就是个草莓吗!"双方唇枪舌战谁都不同意对方。

有支持这位妈妈的网友表示:"这种设计确实太过了,儿童服装应该更加单纯可爱,作为父母,我们有责任保护孩子免受不当信息的影响。"但反对的声音也不少。

也有人说:"你们的想象力也太丰富了吧?我只看到了一个可爱的草莓,真的有必要上升到这种高度吗?"

还有人调侃道:"看来以后儿童服装上连水果都不能印了,万一哪天苹果也被人觉得有问题呢?我们应该给设计师留一些创作空间,不要把每一个元素都往不好的方向想"

面对铺天盖地的批评声,这位妈妈也不甘示弱。她对《纽约邮报》表示:"很多人说孩子们看不出这件T恤有什么问题。没错,我也相信没有孩子能看出来。但问题是,有些成年人可能会对此有不当联想。"

小编觉得,T 恤上草莓只出现在背面,而点心一词则出现在胸前,这可能直接暗示了该词的双重含义。

食物常被 Z 世代广泛用于指对某人的身体吸引,是一种隐晦的表达方式。这种混淆不清的表达很不幸会引发思维错位的性解读。

父母们的担忧总是层出不穷,也许设计师在设计儿童服装时,应该更谨慎一些。

记得去年某知名品牌就因为一款儿童内衣广告引发争议,被指"物化儿童"。还有H&M因为在儿童服装上印制不当标语而陷入舆论漩涡,他们让一个黑人小男孩模特穿着“丛林里最酷的猴子”字样的衣服。

而白人小男孩穿的是老虎······

儿童服装设计这个领域,是真的很容易暴雷。

面对这场草莓风波,Zara最终选择了"知错就改"。他们发表声明说:"我们使用'snack'这个词只是想表达它传统的含义,就像T恤上的草莓图案一样。但我们现在意识到有些人可能会对这个词有不同的理解。"

Zara还为可能造成的"误会或冒犯"表示歉意,并宣布将这件T恤从所有门店和官网下架。

Zara作为一个国际品牌,还是表现出了应有的责任感。虽然他们坚持自己的设计初衷是单纯的,但仍然尊重了消费者的感受,在演变成品牌危机之前,迅速采取了行动。

不过话说回来,这位妈妈的联想能力也是绝了!也许Zara下次可以考虑推出一款"火眼金睛妈妈限定版"T恤?印上"我不是草莓,我只是一个普通的水果",说不定能成为下一个爆款呢······

大家觉得这位妈妈太敏感了,还是认为Zara确实设计欠考虑?欢迎在评论区留言,让我们一起讨论下这件"莓"有结果的衣服吧!

y
yuanfangzhi
1 楼
之前中国童装上有 “let me touch you”甚至“Fuck”字样,一群狗粮集体辩解说“衣服没问题”是中国人玻璃心,不懂得欣赏.........现在坐等狗粮给白爹洗地!
c
crunchtime
2 楼
英国专出流氓,得小心。
打哈欠
3 楼
设计师有意擦边, Zara 装傻挣流量。
西
西门呕血
4 楼
这有啥不明白的,lgb...那些字母圈的人当上设计师了呗
不知道怎么办
5 楼
我觉得设计者很流氓。你放个草莓就放整个的。还放了一个切开的为啥?明显性暗示。还take a bite,bite尼玛逼bite