心无所住, 网迷,请问你们懂英文吗?冯德莱恩女士的职位是president of European Commission. 这个职位相当于整个欧盟的内阁总理,是由欧盟理事会主席提名,欧盟议会选举通过才可以当选的,任期五年。就和国内的国家主席提名总理,由人大开会通过差不多。
绝不是什么7个委员会中的一个。懂英文的话好好看看下面的英文介绍。
另外,在外交礼仪上,通常情况下接待国往往是派官员级别低一二级的去机场迎接,而不是同一级的官员去机场迎接。比如,习访俄罗斯,普京就没有到机场迎接,而是副总理级的人去迎接。冯女士是由部长级的迎接的。
The Commission president represents the EU abroad, together with the President of the European Council and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy.
The post was established in 1958. Each new President is nominated by the European Council and elected by the European Parliament, for a five-year term.
The president of the European Commission is the most powerful position in the European Union, c
ontrolling the Commission which collectively has the right of initiative on Union legislation (only on matters delegated to it by member states for collective action, as determined by the treaties) and is responsible for ensuring its enforcement. The president controls the policy agenda of the Commission for their term and in practice no policy can be proposed without the president's agreement.
The role of the president is to lead the Commission, and give direction to the Commission and the Union as a whole.
德国媒体继续关注马克龙和冯德莱恩访华之行和欧中、法中关系的发展。
柏林《每日镜报》写道:法国总统马克龙劝阻习近平不要支持俄罗斯的努力收效甚微。 不过,但习近平还是同意了与乌克兰总统举行会谈。
《法兰克福汇报》发现:法国总统访华受到热烈欢迎,周五,习近平和马克龙在广州再次会晤,而且再次设晚宴招待。欧盟委员会主席冯德莱恩在中国的日子就没那么好。 在乌克兰战争问题上,习近平不迁就客人,但有新的经济合作协议出台。
德国《时代周报》在其网页上写道:欧洲害怕中国,需要中国,但并不信任中国。欧盟希望留在对话中,但不会不惜任何代价。它想继续做生意,但正在寻找替代方案。是的,欧盟可能遭遇损失,中国也一样。马克龙和冯德莱恩的旅行反映了当前的关系状况。仅此而已,不多不少。
德国编辑部网络认为:中国这个贸易大国知道,它需要继续进入拥有4.48亿人口的欧盟内部市场。冯德莱恩和马克龙现在可以平静地提出一个地缘政治交换条件,呼吁北京最终对普京踩刹车。欧洲现在可以而且必须勇敢地在北京和莫斯科之间打下一个楔子。
《柏林日报》发现:冯德莱恩在中国必须通过普通旅客的出口入境。“马克龙则受到红地毯欢迎,国宴款待,阅兵式和礼炮欢迎。 马克龙专机降落时,中国外长亲自迎接。 欧盟委员会主席冯德莱恩抵达时,只有环境部长在普通乘客出口处迎接她。在马克龙和冯德莱恩访华期间,北京政府冷淡对待欧盟委员会主席。