看了英文原版没问题啊,和本文说的一样:
https://www.rferl.org/a/iranian-criticism-china-coronavirus-jahanpur-uproar/30535474.html
Health Ministry spokesman Kianush Jahanpur said at a press briefing on April 5 that China's statistics about the number of deaths and infections from the coronavirus are "a bitter joke."
He added that, if Beijing said it got the coronavirus epidemic under control within two months of its outbreak, "one should really wonder [if it is true]."
遍你大爷,看清楚:“It seems statistics from China [were] a bitter joke, because many in the world thought this is just like influenza, with fewer deaths,” Jahanpur said during a video conference in remarks translated by Radio Farda. “This [impression] were based on reports from China and now it seems China made a bitter joke with the rest of the world.”
你的英文水平真是中共教出来,真水,你看的懂吗:“It seems statistics from China [were] a bitter joke, because many in the world thought this is just like influenza, with fewer deaths,” Jahanpur said during a video conference in remarks translated by Radio Farda. “This [impression] were based on reports from China and now it seems China made a bitter joke with the rest of the world.”
伊朗外交部发言人穆萨维在伊朗德黑兰的一个媒体会议上发言。(2019年5月28日)
伊朗卫生部发言人贾汉普尔(Kianush Jahanpur)日前批评了中国的疫情数据,将中国政府公布的新冠疫情数字描述为一个“惨痛的笑话”。
贾汉普尔星期日(4月5日)表示,中国官方的统计数据似乎是一个“惨痛的笑话”(bitter joke),让世界上许多人认为新冠病毒就像流感一样,且死亡率更低。
他还表示:“如果中国说疫情在两个月内得到了控制,人们应该认真考虑一下。”
据英国《卫报》报道说,他的推文引来了中国驻伊朗大使常华的责备。常华表示中国每天都会举行新闻发布会,贾汉普尔应该仔细关注中国的数据再做结论。
似乎是受到了来自中国的压力,伊朗外交部发言人阿巴斯·穆萨维(Abbas Mousavi)当天晚些时候在推特上表达了对中国的感谢,“中国在抗击疫情中展现的勇敢、奉献和专业精神应该得到感谢”,“在这些艰难时刻,伊朗一直感谢中国”。
贾汉普尔此后也表扬了中国,他星期一在推特上写到,“在这一困难时期,中国对伊朗人民的支持令人难忘。”他还说,伊朗政府和人民都很感激在疫情中与他们站在一起的国家。
伊朗受疫情影响非常严重,截止星期一,伊朗累计确诊60500新冠病例,共3739人死于新冠病毒。