印度人:中国和澳洲英语口音太烂!我竟无言以对

今日头条
Toutiao
最新回复:2020年1月5日 11点37分 PT
  返回列表
86971 阅读
67 评论
今日悉尼

前言

最近,

看看酱在微博冲浪时,

无意间看到一个热搜贴:

说英文自带喜感的印度朋友,

竟公然diss起了澳洲和中国的英语,

“我们印式英语才是最纯正的口音!”

一位印度小哥更表示,

澳洲口音简直让他笑尿了!

很好,

你们成功勾起了看看酱,

第一次在澳洲打客服电话的回忆,

当电话那头传来“销魂”的弹舌音时,

才第一次知道,

原来有一种Hello叫“哈鲁~”

01

办公室里“神秘”的印度员工

首先要申明的是今天这篇文章,

请千万不要戴着种族的有色眼光来读

语言作为一种沟通工具,

口音有时还能让语言变得丰富有趣~

看看酱只是借着这个热议话题,来和大家聊聊自己的亲身经历~

废话少说,让我们切入正题~

话说,看看酱初来澳洲那会儿,还是个涉世未深的“乃义务”(naive),

因为家里的宽带突然不能上网了,

于是,英语很烂(现在也不咋样)的我求助了一位英语不错的朋友。

那位朋友听完我的求助后,

非常认真地告诉我:

“我觉得你还是应该去找一下印度朋友帮忙更靠谱。” 

说实话,当时我并没有明白他真正的意思,

只以为他是懒得搭理我,胡乱找个“烂”借口拒绝而已。

于是,小编只能抄着一口不怎么流利的中式英语,

硬着头皮自己拨打了客服热线,

当电话那头传来一声亲切而热情的“Elo~ Dis is Steve,Ow can i elp you? ”时,

当场懵逼,一句没听懂的我半天憋出了一句:“Pardon?”

这通电话最后以“鸡同鸭讲”收场,

直到合同到期,我都没有再给电信公司打过一次电话。

因为电信公司的办公室里,

永远只有“神秘”的印度员工在接电话!!

常言道:“没知识要有常识,没常识要多看电视~”,

困扰小编很久的这个疑问,

终于在看美剧《生活大爆炸》时被解开了。

02

当“中式英语”遭遇“印式英语”

其实,不只是澳洲的电话客服被印度人占了大半,

在印度每天大约有40万个呼叫中心的外包接线员,

接听着欧美不同国家的用户来电,

这些通话涉及信用卡、拖欠电费、网上购物,甚至竞选募捐等等。

连知乎上,都有网友发出感叹:

“为什么有很多语音客服是印度人?”

当初来驾到的我们,还操着一口醉人的Chinglish(中式英语),

就猝不及防的在客服热线里遇到了更加呆萌的Inglish(印式英语),

可谓是高手过招其乐无穷啊。

世界上最远的距离不是我不爱你,

而是明明两个人说的都是英语,却都认为对方在瞎比比。

这注定了在国外生活的我们,

在拨打售后咨询热线时就变得有趣多了。

英语作为印度的官方语言之一(另一个官方语种是印地语),

英语在印度的普及率非常高,

所以印度人讲英语是草(语)鸡(速)流(超)利(快)的。

对于许多刚来的中国留学生和老移民来说,英语本来就是一大硬伤。

再碰上语速飞快还掺杂着浓重的咖喱味儿的英语,

别说是你们了就连澳洲本地人也不一定能听懂。

真的不能怪我们听力水平太差,实在是敌人过于的强大……

03

与印度电话客服通话太喜感

其实,小编还挺喜欢听印度人说英语的,

因为总是带着一种纯天然的喜感。

再加上看多了宝莱坞的印度神剧,总觉得这个国家人人都开挂。

就连印度的阿兵哥的阅兵式也非同凡响,

还要打扮成“飞天小女警”的样子,挑战人类极限。

再看看牛车满街跑的印度边陲小镇,

一位名字洋气的印度小伙,时刻准备着接听来自大洋彼岸的电话,

用那纯正的“印式英语”服务每一个来电的VIP。

就像《生活大爆炸》里的Raj说的,

在印度几乎每家都有那么几个人在做客服接线员,

堵车的时随便往车窗外一看,你能从旁边摩的上听到一声亲切的“哈鲁”。

遭遇信号不好了怎么办?

整个村的客服都争先恐后的爬上树大喊着:

“哈鲁,哈鲁~亲听得见吗?”

好不容易有信号了,

印度客服刚说了一句“哈鲁~”却被对方直接挂了电话,

习以为常的印度客服才不会在意,像大多数宝莱坞演的一样,

他们微笑着擦干眼泪在太阳下跳一支舞,

重新接起电话和蔼又可亲的面对新客户说道:“喂~哈鲁~”

04

有一种尴尬叫做印度人教英语

身在海外的华人很多都有和印度人打交道的经验,

他们那浓郁的印度口音英语,

常常使我们听的一头雾水,不知所谓。

看看酱有个朋友曾说过:

“我天不怕地不怕,就怕和印度人讲英国话。”

可印度学者不干了!

英国人和美国人的英语口音太重,

只能算地方英语,

而印度英语才最纯正,没有口音,才称得上是“国!际!英!语!”

印度这个国家的英语普及程度很高,

在印度的大学校园中都是用英语教学,

不管是老师还是学生都用英语交流,几乎听不到印度本地的语言。

可以说,印度本国人对于自己的英语水平自信爆棚,

甚至觉得他们的印度英语才是正宗的,

美国人得跟他们学习!

印度教授还自豪的表示:

“连人家英美小学

都开始从印度批发老师呢~”

不得不承认,印度人的自信让他们越来越得到认可,

真的有一种喜闻乐见叫做印度人教英国人说英语啊~

事实上,除了印度人自己觉得“印式英语”是最纯正的“英语口音”外,

还真有不少粉丝一样喜欢听印度人说英语,

知乎上甚至刮起了学习上“印式英语”的热潮~

就像有一天突然所有人都爱吃柳州螺蛳粉一样,

youtube上也出现了一大波模仿“印式英语”的逗比们,

不得不说,那风骚而连贯的弹舌,干净又短促的口语.....

.印度客服自带喜感的读音简直被这个中国小哥演绎的活灵活现。

调侃了那么多,

也得为“印式英语”说几句公道话

印度英语的普及率非常高

语速也表现了他们英语流利的程度

至少在这一点上

国内还得花很多年才可能赶得上。

那么问题来了,

下次再拨打售后热线遇到印度客服时,

是不是也有了想要和他们用英语

一较高下的冲动呢?

J
JollyRoger
1 楼
2楼是一条超级自恋的慕洋犬,在国外读了几天破书,连祖宗都忘了!
A
Arbalest
2 楼
印度没有自己的统一官方语言但英语却是全国普及且通用的,所以除了口音问题印度人的语法和交流还真比中国人强,当然他们自己也迷之自信过头了
J
JollyRoger
3 楼
6楼X00X是一条超级自恋的慕洋犬,在国外读了几天破书,连祖宗都忘了!自己学英语很痛苦,也以为别人有同样的经验,实在好笑!
J
JollyRoger
4 楼
每次听到印度腔的英语,都有摔电话的冲动。
J
JollyRoger
5 楼
印度人的英语比澳洲人还地道?
海峡名月
6 楼
2楼至少是就事论事,而你什么“慕洋犬”的扣帽子、人身攻击! 怎么样,人家到国外求学这不应该是成为攻击的梗吧! 你应该是从没走出国门过, 是国内翻墙出来的
少平
7 楼
先牛逼一下,本人出国前考TOEFL,是我们那几个省当年的前8次考试的最高分。后来在美国读书多年。记得前几年与一个印度同事一起为一个客户做项目,因为客户比较重要,每次要与客户有比较正式的书信往来时我都请我的印度同事帮我看一看英文,她每次总要帮我稍微改一改措辞。每次改完之后我都仔细的把她改过的地方琢磨几遍,我发现有很多在语气和措辞方面的微妙的东西我们都体会不到,但对我的印度同事却一目了然。差距不小啊。
J
JollyRoger
8 楼
X00X: “看你估计没有在国外读书的经验,没有经历过英语的痛苦,教育程度应该不高”?呵呵,你他妈自我感觉真好!你这蠢货学英语痛苦,别人就和你一样笨? 老子工作的公司还真有过一个阿三,英语超级烂,是最烂的一个,因酗酒被辞退了。好像所有其他人的英语都比他好! 你他妈敢不敢秀一下你的烂英语?
d
duacha
9 楼
低智生物 為什麼雙語?什麼目的? 日本人不也沒雙語發展起來!
J
JollyRoger
10 楼
呵呵,我2004年就是加拿大公民了!你的见识真的浅啊!
J
JollyRoger
11 楼
怎么你们这些慕洋犬都这么自以为是?
X
X00X
12 楼
唉,不对啊 您这老五毛这么爱国,怎么宣誓效忠英女皇? 又抓到一个假货,哈哈
j
jinzhiyuepao1
13 楼
印度人虽然有口音这不假,但印度人的语言表达确实比中国人强。几百年的殖民文化早就让印度人的思维方式西化了。中国人虽然好多都是说的字正腔圆,发音很准,因为局限于中文的表达思维,终究表达不出100%的英文意思。在学校里印度同学在课堂上发言那水平确实表达的够本地化,真不是我们这些中国学生可以比的。但咱们也不应该妄自菲薄,语言这方面确实中国人不强,但也不是差到无法开口。中国人也比印度人勤劳很多,总体上咱们是压过印度人的。
j
jinzhiyuepao1
14 楼
自信是好事儿,但迷之自信就要不的了……
d
daoshi5179
15 楼
经济实力决定上层建筑,英语现阶段是世界语言那是因为,世界经济和话语权被盎格鲁撒克逊人控制,你把因果关系弄反了。
X
X00X
16 楼
拉倒吧 中国是马云厉害还是包子厉害?
D
DOD13
17 楼
印度人大多都是SB,不歧视就不对了
秦文
18 楼
你没有在美国工作过,就至少谦逊一点。烙印老美英语交流毫无障碍,老中英语差不少,这是基本常识。
J
JollyRoger
19 楼
: X00X 听说过方便旗吗?国籍就是方便旗而已!
少平
20 楼
再讲一个故事,多年前在一个公司做事,那公司每年有两三次大会,公司总是请一两个脱口秀来把公司最近的一些事编成笑话来讲,以活跃大会气氛。每次我的老印同事都和美国同事一样笑得人仰马翻,我基本上每次都完全听懂了,但经常不知道为什么可笑(当然一般也是跟着装笑)。有个名人曾经说过,语言是思维的外壳,如果你的思维习惯和别人不一样,就算是听懂了“外壳”,也搞不懂内容。你要是不信,可以到 youtube上去找几个脱口秀的视频来听一听,看你能被逗笑几次。
J
JollyRoger
21 楼
只有美国有阿三?我们公司就有一个阿三,之前是工签在美国工作,后来移民到加拿大,公司数他英语烂。你的英语差,不等于别人英语差,就像你认白猪当爹,正经人认为白猪就是猪!
X
X00X
22 楼
没错,有些精白分子很搞笑 明明自己宣誓效忠”白猪“ 然后还骂别人牧羊犬 这样精神分裂不怕被雷劈?
J
JollyRoger
23 楼
英语为母语的人说的笑话我都听得懂,阿三讲的英语只会倒人胃口,你听不懂,不要以为别人也听不懂!不要以己度人!
J
JollyRoger
24 楼
X00X 挂方便旗只是为了方便,如果挂了方便旗还去效忠那面旗,那是愚蠢!
A
Au_0410962986
25 楼
很多中国人还以为自己那个叫做正统
S
Sinagawa2020
26 楼
有口音很正常 能正常交流就是纯正 否则都是放屁
海峡名月
27 楼
24楼一口一个“慕洋犬”的, 你觉得这货色象是在国外生活的中国人? 去搭理这种货色、都掉价!
铁马
28 楼
我觉得二楼很客观,印度人有口音,语法正确,所以完全可以明白,国人的英语也许口音纯正,但是习惯性的用中文语法再翻译成英语,那表达上会有点小问题,容易产生误解(长期使用英语者有自然的习惯反应)。
K
Kill独轮运
29 楼
狗逼洋奴杂碎,先让你妈你媳妇接客时必须用英语吧
脸皮10厚
30 楼
就印度人那鸡巴英语还嘲笑中国人呐?不知道你们自己也是被人嘲笑的呐一类吗?大傻逼
x
xibigbig
31 楼
那些傻屄们根本不知道,为什么美国所有大公司的客服电话都在印度。
b
boey
32 楼
:在纯正的印度腔面前,伦敦腔也是可笑的。
南十字煞星
33 楼
印度人英语差不多是母语,当然表达好感受清,但其民族操性就那样,说的再好也只是说。很多白人同事都不自觉地流露出鄙视,因为能力就那样了,占便宜却飞快。
s
sleepy
34 楼
你确定“交流没问题”? 我可是见过教授叫印度学生“你说慢点,我听不明白”的,当时全班的笑了,所有人脸上都写着“原来不止是我听不懂啊”。
v
vesucks
35 楼
:加拿大的那个Peter Russell就很搞笑啊,尤其他说他们印度人的时候我快笑死了。还有George Carlin的很有点内涵啊,Kevin Hart也不错就是有时候乱开车。
随便踹两脚就走
36 楼
印度只有10%的人会说英语
k
keepsleeping
37 楼
无论如何你说的过了,笑话是个例子,笑梗无非几种,听不懂是不了解内部的机理,就像一个成年人听不懂自己孩子的笑话一样,那是因为不知道他们到底在语言的表面下隐藏了什么,没有那么复杂。 相比低俗的笑话,更高级的是诗。什么是诗?什么是诗意?有高人诠释过:诗意就是翻译以后丢失的东西。我觉得相比笑话听不听得懂,对诗意的理解才是对语言的最终理解。好比很多小日本对中国古诗的理解炉火纯青,我觉得他们真的是中华文化圈里的
走马读人
38 楼
-- 你講的不錯,"每个词都听懂了,但不知道你要说什么。"這也是人們讀我的解密的感受。要先放下架子,否則滿則溢,什麼也裝不進去。
伤心小便池
39 楼
我不明白楼下有些人有什么好争论的?能力不行就是不行,没什么值得羞愧。 印度官方语言是英语。人家高等教育就是以英语为母语教学的。人家语法是纯正的英文语法。曾听说过世界的最后一位绅士会在印度。因为印度被英国殖民过甚至比英国本土更加完好地继承了很多英国的古语语法。而很多东西在英国本土反而因为年代变迁而丢失掉了。 印度和新加坡 官方语言都是 英语。 只要记住这一点,我不觉得绝大部分中国人比人家英语差 有什么值得羞耻的。
走马读人
40 楼
-- 你講的不錯,"听不懂是不了解内部机理,不知道表面下隐藏了什么," 我在YouTube多少存在語法要求不嚴的缺點。。。
走马读人
41 楼
$$$$ 世人只知道單詞的表意,不了解單詞構成隐藏有複雜又可以理解的秘密. 因為人們不熟悉我的方法,就相當於要從頭學一門語言一樣,一般人沒有這個需求與功夫。
走马读人
42 楼
--- 這個需求與功夫都是必要的,磨刀不誤砍柴工,只是無高人推薦提倡而已。
k
kenrasor29
43 楼
日本英语差照样是发达国家,印度英语好贫穷落后,关键还是学好母语,用好母语
走马读人
44 楼
-- 了解我的字秘,才能更快学好母语.
走马读人
45 楼
-- 秘 vs. 解 聲調藏密
走马读人
46 楼
-- 高級,進步, 退步, 都有漢英對應, 這個發現是世界高峰,因為有沒有,網上見。
笨笨鸭
47 楼
五十步笑百步
1
11mb
48 楼
我头(德国人)一直挂在嘴边的例子: 头:how old are you? 三哥1号:I’m dirty. 头:and you? 三哥2号: I am dirty too.
走马读人
49 楼
進步 vs 退步 退步容易進步難, can you see the trick? 有人醋意,口出妄言,他也就是小混混罷了.
J
JollyRoger
50 楼
你他妈就是个被人骂chink还洋洋自得的慕洋犬吧!
J
JollyRoger
51 楼
你不会说是因为阿三的英语比美国人还正宗吧?不过就是以为阿三便宜而已!
海峡名月
52 楼
你滚远点,行了! 长期在西方生活的华人没有人会用“慕洋犬”骂海外华人; 也不会叫印度人“阿三”,叫白人“白猪”。 因为长期在西方生活的华人都比较宽容、仁爱! 我们和其他族裔的人群和谐相处。 你就一国内翻墙出来、满脑子“你死我活”垃圾思维的低劣货。你滚远点行了。搭理你,掉价。
J
JollyRoger
53 楼
: 你以为人的思维会和你这条狗一样?翻墙出来的慕洋犬也不在少数,在西方住了多年而逐渐认清白猪真面目的为数也很多。老子秀出护照了你直播吃屎吗?
J
JollyRoger
54 楼
: 先给你个王八蛋秀一下老子2016年之前的住址:1236 Granville St. Vancouver, BC, V6Z 1M4