Copied from BBC News:
It is clear now that Beijing is not going to be satisfied by venting its anger at Nancy Pelosi’s visit to Taiwan with mere words, or even some targeted sanctions on Taiwan companies.
The announcement of six large exclusion zones around Taiwan starting on Thursday, and lasting for four days, has the potential to turn this into a full-scale crisis.
Beijing did the same thing back in 1996, the last time there was a so called “Taiwan Straits Crisis”. But then the exclusion zones were all well outside Taiwan’s territorial waters.
This time three of the six zones intrude into Taiwan’s 12-mile limit. That is unprecedented.
...
In 1996 the then US president Bill Clinton moved two carrier battle groups close to Taiwan, to make it clear the US was ready to intervene if China attacked the island.
But the military balance today is very different from 1996. China has its own carrier battle groups, both of which are reported to be heading towards the Taiwan Strait.
美国众议院议长佩洛西(Nancy Pelosi)冒险率团访台,究竟是美国决心的宝贵声明,还是为了没有战略的收获,而徒然激怒北京,将取决于北京的愤怒和强势军事姿态何时,或是否会减轻。
CNN新闻网3日的分析指出,佩洛西拜会立法院和蔡英文总统,势必会激怒北京。而这已使美中紧张关系升高,促使解放军出动战机,在台湾周边绕飞,并公然发出包围台湾军演的讯息。
然而,这若未全面引发台海危机,并能避免两岸,或什至美中间可能的误判,那佩洛西访台引发的风暴或许是暂时的。尽管美国总统拜登延续前总统川普的政策,把中国视为敌人,而不是对手,但美国政策的首要目标仍是避免双方未来爆发灾难性冲突。
要是佩洛西访台将使原已不佳美中关系永久恶化,并引发一些人认为不可避免的超级大国对抗,那可能会成为重大误判。同样的,要是她访台促使北京采取行动,撼动台湾人所享有的和平与繁荣,也是如此。
而从佩洛西的观点来看,访台行至今进行得很顺利,早在她搭军机抵台前,就引发全球关注。她身女性众院议长,不顾北京男性领导阶层威吓,和台湾第一位女总统蔡英文会谈,为身为美国核心价值观的民主挺身而出。
她在访台行中,似乎没有任何违反「一中」政策的言行,唯有在举行记者会时,不知是一时脱口还是刻意,大赞台湾人拥有改变「自己国家,让它变得更民主的勇气」。然而,美国基于「一中」政策,并不承认台湾是国家。
美国白宫国家安全会议(NSC)发言人柯比(John Kirby)周二说,北京在未来几天,甚至更长的时间里,似乎可能蓄势采取进一步行动。