两版《红楼梦》定妆照对比 我们愈发想念陈晓旭

今日头条
Toutiao
最新回复:2023年6月16日 16点12分 PT
  返回列表
68197 阅读
25 评论
DJ雅清

因为无比喜欢《红楼梦》这部旷世巨作,所以我们都会关注与之相关的所有影视作品。

因此自从听说胡玫将要执导电影版《红楼梦》的消息后,我们还挺激动了。

因为自从87版《红楼梦》与观众见面之后,30多年的时间,再没有任何一部与《红楼梦》相关的文艺作品,能够超越它。

2010年由李少红执导的《新红楼梦》更是遭到了无数网友的疯狂吐槽。

2011年1月1日宁夏电视台曾播放过一部35集的《黛玉传》,由马天宇、闵春晓、邓莎等主演,比《新红楼梦》稍好些,至少演员的妆发正常,音乐也不诡异。但它无论从哪个方面来说,都无法跟87版《红楼梦》相媲美。

2017年还曾出现过一个小戏骨版本的《红楼梦》,好吧,那基本上算是对87版《红楼梦》的照搬,小朋友“过家家”的致敬之作。我们也不会以专业的标准,来对它进行评判。

所以就盼望着,胡玫版的《红楼梦》,能够与87版的比一比。

不奢望它能超越吧,因为87版《红楼梦》实在是难以超越的,但至少不要像2010年播出的《新红楼梦》那么“惨不忍睹”吧?

其实早在1989年,北京电影制片厂就曾推出过一个系列版的电影《红楼梦》。导演是谢铁骊,也就是执导过《早春二月》、《知音》等佳片的那位大师。演员汇聚了赵丽蓉、林默予、刘晓庆、李秀明、陶慧敏、傅艺伟、何赛飞等老艺术家和电影明星,阵容可以说无比强大。

而且谢铁骊对这套系列电影倾注了大量心血,无论从摄影、音乐、服装、道具,还是演员的表演,都是精心打磨。电影整整拍了三年时间,直到1989年才终于与观众见面。说实话如今再回头看,这也是一部不可多得的有艺术追求的佳作。然而它上映的时候,却有些“生不逢时”。

一是因为87版《红楼梦》刚刚播出,并且掀起了一股收视狂潮,余热未消。

二是中国的电影当时正在走向低谷。电视机的普及,将观众从电影院拉回到了家里。

所以,当这套电影版的《红楼梦》上映的时候,并未让更多的影迷产生兴趣。

而将《红楼梦》再一次搬上大银幕,就已经30多年之后的事情了。胡玫于2005年就产生了这一想法,并上报了剧本。但直到2015年才最终通过审核。2017年,电影《红楼梦之金玉良缘》开拍,胡玫担任导演。

为了将“大观园”中的故事完美地呈现出来,胡玫在演员的选择上下足了功夫。她学习87版《红楼梦》的模式,也在全国范围内对演员进行了海选,并最终从两万多名演员中,选出了七八十个,进入到了“红楼培训班”。

从中,我们看到了胡玫对这部作品的用心。

她的创作态度,也让我们对这部新的《红楼梦》作品,充满了期待。

可是,直到今天,当《红楼梦之金玉良缘》揭开神秘的面纱,当剧中的演员一一曝光,当剧中的人物一个个呈现到我们的面前,我们一时之间,竟然有些恍惚起来。

因为难以确定,这的确是《红楼梦》吗?或者说,这的确是《红楼梦》中的人物吗?

这不由自主地,就让我们想到了87版《红楼梦》。

那里面的每一个角色,都好像是从书中走出来的一般。

无论是“金陵十二钗”,还是“红楼公子哥”,个个都具有辨识度,并且如假包换。

可是如今来看《红楼梦之金玉良缘》剧组曝光的定妆照片,那的确与书中的描写和我们的想象,存在着较大区别。

为了让大家好进行比较,我们不妨将两版演员的定妆照放到一起,来对比一下,那差别可能也就出来了。

先说林黛玉的扮演者。

87版是陈晓旭。

胡玫版是张淼怡。

陈晓旭胜在气质超凡脱俗,胜在人物造型飘飘若仙。

而张淼怡版的林妹妹,是拍摄角度的问题吗?怎么一张脸,那么圆润富态?哪里有半点“不足之症”的迹象呢?

再说宝姐姐的扮演者。

87版的张莉,天生一张富贵脸,牡丹花般雍容美丽,稍加装扮,便是“薛宝钗”在世。

胡玫版的黄佳容,长得也极美,可似乎就是觉得哪里有点缺失?

还有贾宝玉的扮演者。

显然从年龄感上来说,胡玫版中的边程,是完胜87版中的欧阳奋强的。

因为边程出演《红楼梦之金玉良缘》时,年龄只有14岁,和曹雪芹在书中描绘的贾宝玉的年龄,非常接近。

可是边程的人物照一出来,却感觉俊美有余,而富贵不足。

再看欧阳奋强版的宝玉,的确更像是“面若中秋之月,色如春晓之花”。再加上造型师巧夺天工的装扮,一个“虽怒时而若苦笑,即瞋视而有情”的公子哥,便跃然眼前。

两版中贾元春的人物照,也有很大区别。

87版由成梅扮演。

也是雍容华贵的气质,端庄大气的长相。

胡玫版中由关晓彤扮演,贵气和大气,都弱了许多。

当然,这只是我们看《红楼梦之金玉良缘》预告片的结果。

具体呈现到大银幕上会是什么样的效果,也只有当影片上映之后,才能揭晓。

不过仅就目前我们所了解到的情况来看,胡玫版《红楼梦》要想超越87版,显然很难。

那么,87版为何难超越?

我觉得最重要的是,所有创作者都心思纯净,那就是一心一意将《红楼梦》拍好,给更多老百姓做一个科普。那时候的艺术家是真的有情怀,也是真的想做好一件事情。所以在资金那么匮乏的情况下,他们还是做了一件最伟大的事情。

87版《红楼梦》它不仅仅是某一个方面好,而是画面、音乐、服装、化妆、道具、演员的表演,全都精妙绝伦。它也并没有花里胡哨的特技,然而就算是仅用一台摄像机拍摄出来的东西,也让我们感受到了87版剧组那最大的诚意。

可惜后来的影视制作人员,却越来越被资本裹挟住了。

这样出来的作品,也难免会因为失去真诚,而显得刻意而做作。

但愿胡玫版的《红楼梦之金玉良缘》不是这样吧。

此刻,当我们看到新的电影版《红楼梦》中的林黛玉的形象时,我相信更多的网友,都想起早在16年前就已经离开了这个世界的陈晓旭吧?

她虽然离去了,但她所塑造的林黛玉的形象,却将永远存留在我们的心中。

h
hugenage
1 楼
第一个大陆版本的红楼梦、西游记、水浒传和三国演义都不好超越了。知趣的大导演们,知难而退吧,别再浪费时间和资源了! [1评]
谁主沉浮?
2 楼
这个狐媚版,必扑街
五十而立
3 楼
因为八、九十年代的中国人像中国人。现在的?更像韩国人、日本人、网红人,甚至像人妖。
雨鱼
4 楼
第一版「红楼梦」电视剧,是前无古人后无来者。比较任何电视剧都好。
q
qunimei
5 楼
水浒感觉还是山东拍的那版好
B
BARBECUE
6 楼
光演员群照片就可以看出了,上面那些小朋友仿佛脸上写着:我没有文化,我就是花瓶!给人感觉就是学校里的顶尖学渣。又蠢又坏
r
rally
7 楼
确实,除了陈晓旭的林妹妹,其他没有一个能留下印象。 [1评]
郑长仁
8 楼
东施效颦,劳民伤财 = 愚不可及!
木石前盟
9 楼
这个黛玉和宝钗?不是认真的吧?和小美人鱼看齐吗?大眼距,塌鼻梁。演员没有自知之明,导演也瞎了吗?! 啥也不是!
明媚英伦
10 楼
真是笑话,这是辱华吧,黛玉都穿荧光蓝的衣服葬花了,这是哪跟哪呀,铜钱头版的服装道具比这好多了
s
stevecq
11 楼
清朝的故事穿着明朝的衣服
随意岁月
12 楼
开机就能骗到经费,再找网红脸分果果,现在是资本主导影视的时代,谁还讲艺术性
手肿得胖胖的
13 楼
漂亮容易,气质难。
z
zsc0705
14 楼
那只能说明你没读过原著啊兄弟,看过原著,再看87版红楼,人物形象都很立体、到位
南方兔儿爷
15 楼
这个真的没办法超越的,现在的年轻人已经没有那种气质了。服装更是又假有cheap.
大力订了
16 楼
红楼梦是不可能改编成为一部好看的影视作品的,所谓87版红楼梦无法超越也不过是上了几岁年纪的中年文青们自我陶醉的怀旧情怀而已。郭德纲讲评书时就几次提过,三国水浒西游都可以改编成评书,但是红楼梦不可能改编成评书。这是郭德纲的明智之处,因为红楼梦的故事情节和人物命运充满了隐喻,无法改编成为一个好看好听的故事。例如贾瑞看风月宝鉴的情节,作者几乎是贴在读者耳边在大喊,看红楼梦要正反两面看!正面的风花雪月和儿女情长,反面的清风明月和白骨骷髅,可惜几百年来去看风月宝鉴反面和看懂反面的有几个?倒是养了不少所谓红学家靠着扯谎度日,把一部隐喻明清交替白骨如山国破家亡的历史小说给解读成了包衣奴才曹家的家事。还有黛玉葬花的情节,无论怎么改编,都免不了矫揉造作假惺惺的肤浅表演,因为作者设计这个情节就是正面葬花,反面隐喻葬华!数千年的华夏文明被满清入关后剃发易服血腥屠杀和文字狱的种种暴行给逼到了亡国灭种的境地,黛玉葬花葬的是华夏文明,哭的是国破家亡!这样的情节怎么改编成一个好看的影视作品?所有试图去把红楼梦改编成影视的行为和对着这些影视作品无病呻吟自我陶醉的行为都是一个字:没文化真可怕!今天我一时兴起写下了这段话,希望看到的人能受到点启发,去搜索一下关于红楼梦讥清悼明的说法,这会给你打开一个新的世界,别枉费了红楼梦作者用血泪著成这部古今中外第一奇书的一番良苦用心。
j
jxxy1234
17 楼
翻拍这种事情,绝大时候都会变成翻车。 金玉在前,再拍一部金玉,那也是翻车。 翻拍版本要远远强于87版红楼,才会获得好口碑。然而可能吗?
破天荒
18 楼
為啥不能拍,如果當初沒有拍,我根本就不會去了解這種書。不過當時我看時英文字幕翻譯的很爛,後來中文學好了才看原版中文好多了。你說的什麼清朝明朝恩怨,中國大陸歷史文化除非像我這樣的對自己父母故國文化歷史很有興趣,壓根看原版小說也看不懂。我覺得對我身邊的朋友而言,影視應該把歷史文化背景越簡單越好,中國很多電影跟文化掛鉤嚴重也不想去改變,導致很多電影只有中國出身的人看得懂。學學日本的忍者和動畫文化,簡直就是日西文化的結合,導致全世界包括本土都喜歡。如果一個電影需要非常了解本國文化,那大概那些歐美電影也不會有那麼大市場,先不說好壞,起碼全世界都看的懂。如果當吃央視文化背景再簡單一點,我相信四大名著的市場絕對不只限於中國人
糖桔喝得
19 楼
87版的林黛玉像是天上来到人间,现代版的林黛玉像是来自天上人间。
糖桔喝得
20 楼
其实还有一个电影版的林黛玉也可以与87版的媲美,那就是由王文娟扮演黛玉的越剧电影红楼梦,至少在江浙上海一带的中老年人是这样认为的。 [1评]
l
liuyuanwang99
21 楼
看演员这剧已经没法儿看了,催吐的!
q
qeeee
22 楼
王文娟形象就是中年妇女,没有半点带鱼的青春和灵气,颜值也太低和村妇没区别,之所以中老年人喜欢是因为那个时代娱乐节目不多甚至还相对匮乏,所以农村只要有唱大戏的十里八外村民们都赶来看捧场叫好
大力订了
23 楼
回复18楼:我倒是没想到红楼梦的改编影视作品还有这种作用,能让海外出生长大的中国人对中国文学产生兴趣,也算是一种功德了。不过在海外传播中国文学选择红楼梦做切入点,那对于学习者是地狱级难度。红楼梦是中国文化之集大成者,把中国语言文字的特点也发挥到了极致,谐音,拆字,隐喻,用典,诗词歌赋,骨牌酒令,八卦五行,天干地支,等等等等,所有这些创作技巧如何用影视表现?又如何对不了解中国文化的人来解释?不用说外国人,现代中国人又有几个能理解这些技巧和其后所藏深意?我曾经在欧洲遇到过一个儒雅随和的年长女士,她很喜欢红楼梦,但是也仅仅停留在表面的故事情节上面。我试图解释这情节背后的深意,但是发现不可能,比如薛宝琴的诗:昨夜朱楼梦,今宵水国吟,这是点题之诗,解释了书名为何是红楼梦。但是如何给外国人解释朱就是红,朱指向朱明?如何解释水指清,水就是满清?我还试图解释另一个书名风月宝鉴,但是很难给外国人解释清楚风月在明末清初是个有特定含义的敏感词,有人因为“明月有情还顾我,清风无意不留人”这样的诗句就掉了脑袋。这些还是容易理解的一些点,如果试图解释作者自己杜撰的射覆游戏就更不可能了,没有通读四书五经,不熟悉古今诗词,根本就不可能理解这个所谓射覆游戏。实际上整部红楼梦就是一个射覆游戏,用博大精深的中国文化作为工具创作出一部正面风花雪月儿女情长的小说故事,而反面却覆盖着白骨如山国破家亡的家亡血史!
小聪明,大智慧
24 楼
不把美好的東西統統損耗殆盡,它們誓不罷休。
瞄人露小缝
25 楼
看一部红楼梦,难道还要求读者都是章太炎,陈寅恪和王国维那样的水准?能让普通读者产生对中国文化的兴趣,已经是极为难能可贵了。快餐文化盛行的年代,把阅读门槛定得那么高,只会让传统文化越发式微