Yeah, my husband is happy with his salary, I am not.
He's white and I am Asian. But it doesn't mean much.
Most people in the low income category are of course not happy.
But how high is enough to make people satisfied ?
Probably 97% of the working population is not happy.
The Asian females around me in IT industry seem have good salary and easier for them to get a new job while my white male friends told me they are discriminated most since they don;t get hired at equal conditions compared with minority or female competitors.
最新调查显示,亚裔受访者对薪酬的满意度较其他族裔为低,只有不足30%的人感到满意,此外亚裔女性赚取的薪酬,平均只占白人男性的80%,正受到族群和性别歧视双重打击。
综合雅虎新闻与霍士新闻报道,皮尤研究中心调查近6000名在职雇员后,整理数据公布了结果,这次受访民众中,5188人并非自雇,若以种族划分的话,共有259名以英语为母语的亚裔受访。
结果显示,近半受访者整体非常或极度满意自己的工作,另外不足一半人表示,很满意工作带来的技术发展和晋升机会。然而仅仅计算亚裔的话,只有28%的人极度或很满意现时薪酬,比率是所有种族中最低。对于薪酬是否公平、自己与雇主关系是否理想,亚裔的认同度亦低于其他族群,只有60%的受访亚裔表示,能够在工作时以真我示人; 5%受访者表示,因为种族因素而在职场上遭人歧视;至于工作环境方面,大部分亚裔都认为职场安全,只得13%人觉得职场的安全和 生状况一般或者差劣。
整体而言,较年长和家庭收入较高的受访者,对工作往往有更正面的看法,另外近40%的受访者认为,职业对个人身份极度或非常重要。
另一项调查结果反映,亚裔女性的薪酬较白人男性为低。全国亚太裔女性论坛(National Asian Pacific American Women’s Forum)表示,白人男性每赚取一元的话,亚裔女性只能赚到80仙,当中尼泊尔和孟加拉女性与白人男性的差距最大,只能获得48仙的报酬。
今年的调查数据包含全职、兼职和季度雇员,全国亚太裔女性论坛执行总监崔莫洛(Sung Yeon Choimorrow,音译)表示,数据足以推翻“模范少数族裔”的迷思,也证明并非所有亚裔都名成利就。崔莫洛强调,在多代同堂的家庭中,亚裔女性是主要的收入来源,而亚裔、夏威夷原住民、太平洋岛民的工作被轻视,工资也过低,由零售业和饮食业员工,以至个人护理和社会服务工作者,其待遇普遍令人失望,也没有医疗福利或带薪探亲假。