6/3/2020 Obama: Just remember, this country was founded on protest: It is called the American Revolution, and every step of progress in this country, every expansion of freedom, every expression of our deepest ideals has been won through efforts that made the status quo uncomfortable. 他的确没说要暴力,但他确实那拿革命做例子。你还要狡辩什么?
"拜登,奥巴马都 号召抗议,同时把警察执法的暴徒立刻 保释!"
可笑!
拜登的原话:
"Protesting such brutality is right and necessary. It's an utterly American response," the Democratic White House hopeful said in a statement.
"But burning down communities and needless destruction is not. Violence that endangers lives is not. Violence that guts and shutters businesses that serve the community is not."
民主党白宫竞选人(拜登)在一份声明中表示:“抗议这种(警察的)野蛮行径是正确和必要的。这是美国的完全对策。”
“但烧毁社区和造成不必要的破坏不是必要的。威胁生命的暴力不是必要的。冒着胆气关闭为社区服务的企业的暴力不是必要的。”
“And for those who have been talking about protests, just remember, this country was founded on protest. It is called the American revolution,” he said. “And every step of progress in this country, every expansion of freedom, every expression of our deepest ideals, has been won through efforts that made the status quo uncomfortable. And we should all be thankful for folks who are willing in a peaceful, disciplined way to be out there making a difference.”
奥巴马说:“对于那些一直在谈论抗议活动的人,请记住,这个国家是在抗议活动的基础上建立的。 这就是所谓的美国革命。”他说。 “通过使现状感到不安的努力,赢得了该国的每一个进步,自由的每一次扩展,我们最深层理想的每一次表达。 我们所有人都应该感谢那些愿意以和平,纪律严明的方式在那里做出贡献的人们。”
"同时把警察执法的暴徒立刻 保释!"
真可笑。在哪里?
【环球网报道 记者 侯佳欣】过去的这个周末,弗洛伊德之死引发的抗议蔓延至全球,美国内战期间南方邦联将军雕像、17世纪英国奴隶贩子雕像接连被示威者推倒,比利时利奥波德二世国王雕像被涂红色油漆。令人咂舌的是,连英国前首相丘吉尔的纪念雕像也没能“幸免”。据英国广播公司(BBC)等英媒报道,当地时间6日、7日,位于伦敦议会广场上的丘吉尔纪念雕像两度被示威者肆意涂鸦,7日更是被写上“(丘吉尔)是种族主义者”的字样。
(7日,伦敦议会广场上,丘吉尔雕像被示威者肆意涂鸦。)
6月6日至7日,全英有数千名示威者在各地聚集,声援反对美国警察对黑人暴力执法的抗议活动。但在伦敦市内,部分极端示威者开始了破坏活动,丘吉尔雕像也成为了示威者攻击的目标。
当地时间6日,诺曼底登陆76周年纪念日之际,示威者用绿色颜料在雕像底座上写上“ACAB”四个字母,《独立报》称,据说这四个字母所代表的含义是:“所有警察都是混蛋”(All Cops are B****rds)。
(示威者用绿色颜料在丘吉尔雕像底座上写上“ACAB”。)
当地时间7日,聚集在伦敦议会广场的示威者包围了丘吉尔雕像,并且在雕像上进行涂鸦。“(丘吉尔)是种族主义者”(was a racist),这句话赫然写在雕像底座之上。
(7日,伦敦议会广场上,丘吉尔雕像被示威者涂上“种族主义者”。)
不过,这些涂鸦很快被清理。
据《每日邮报》报道,当地时间8日,一群志愿者带着清理工具来到议会广场,清理了丘吉尔雕像上的涂鸦。其中一名志愿者麦克斯在来到这里之前刚刚下了夜班,但听说雕像被污损的信息后,他还是决定来到这里。
麦克斯告诉《每日邮报》:“对我来说,这是我昨晚作出的一个决定。我上了很长时间的夜班,并且得知了雕像被污损的消息。我只是觉得这样做(清理涂鸦)是正确的。”
(志愿者清理涂鸦。图源:《每日邮报》)
对于这种破坏行为,不少英国公众人物及政界人士发声谴责。
英国知名主持人皮尔斯·摩根在推特上写道:“致今天在威斯敏斯特的抗议者:在诺曼底登陆76周年之际,污损温斯顿·丘吉尔爵士的雕像不是一个很好的表达观点的方式。”
英国议会议员詹姆斯·克莱弗利则在推文中将其描述为“愚蠢和适得其反”的举动。
类似行为早前在美英也曾出现。据此前报道,7日当天,在英国布里斯托的反种族主义抗议活动中,示威者用绳索拽倒了17世纪奴隶贩子爱德华·科尔斯顿的铜像,对其进行涂鸦、踩踏,并将其淹入河中。现场视频显示,示威者还模仿当时黑人被警察“膝盖锁喉”的场景,用膝盖抵住科尔斯顿雕像的喉部。
(美国内战时期南方邦联将军雕像被示威者拉倒)
当地时间6日晚间,在大西洋的另一端,美国一小群示威者在弗吉尼亚州首府里士满市拉倒一座美国内战时期南方邦联将军的雕像。报道称,红色油漆状的东西溅在雕像身上。《里士满时报》称,雕像身上系着一根绳子,它被拉倒后,有人甚至在上面小便。另据《新闻周刊》报道,照片还显示,雕像的基座被破坏,上面被印上“黑人的命也是命”字样。