湖北高校一女生跳楼 被指曾“遭黑人猥亵” 警方回应

今日头条
Toutiao
最新回复:2021年9月24日 21点24分 PT
  返回列表
19215 阅读
25 评论
综合新闻



中国湖北工业大学发生一起学生坠亡案,网传坠楼身亡女生事发前曾遭黑人强制猥亵。对此警方回应。

综合网络9月24日消息,9月23日,湖北工业大学一名研一新生在教学楼跳楼当场身亡。



湖北工业大学一名研一新生跳楼,网友传言称事发前她曾遭黑人猥亵。(百度贴吧@湖北工业大学吧)



网传事发点照片。(百度贴吧@湖北工业大学吧)



湖北工业大学对此事的通报。(微博@湖北工业大学)

事发后,有网友发信息称,该学生事发前曾遭黑人强制猥亵。

网友称,“湖北工业大学研一女生被一黑人锁教学楼五楼猥亵,跳楼逃生后当场死亡,目前已被校方封锁消息。”

9月24日,武汉市南湖派出所民警辟谣称,确有学生坠楼事件,但与黑人无关,初步判断是自杀,家属无异议。

9月24日,湖北工业大学发布情况通报,坠亡学生系该校2021级研究生新生(男性),学校对死亡学生及家属深表痛惜,目前善后工作正在积极推进中。

警方称已关注到网上舆情,正在进行处理。

目前,具体原因及后续情况待进一步调查。

读书行路
1 楼
在国内,歧视真是赤裸裸的,遭黑人猥亵、被河南人骗了这种话可以随便说,无需掩饰
g
giboooo
2 楼
墙国厉害了
w
wbkds
3 楼
读书行路 发表评论于 2021-09-24 13:56:00 在国内,歧视真是赤裸裸的,遭黑人猥亵、被河南人骗了这种话可以随便说,无需掩饰 ====================================== 所以党国人来了美国,就自然变成黄川。 平等自由这些东西,在他们听来就是天方夜谭。
党组组长
4 楼
@ 坠亡学生系该校2021级研究生新生(男 怎末女性变男了?不是一个人吧?
拾麦客
5 楼
中国人天天笑话美国人种族歧视,可一到自己这里,美国也好,英国也罢,不管是哪里来的黑人,都只有一个称呼,黑人。
t
tsingdao355
6 楼
称呼黑人为黑人就是歧视?
w
wx3000
7 楼
习思想没有给他生存下去的勇气。
D
Doctor.XI
8 楼
非洲兄弟有三个学伴随便玩,犯得着霸王硬上弓?
相信事实
9 楼
连男女都没有搞清楚就编故事,现在网络已经完全堕落了
大苹果123
10 楼
称呼黑人没有问题呀,要不怎么称呼呢!
我要真普選
11 楼
大蘋果123 :怎麼稱呼支那人,China man可不可以?
n
nyfan
12 楼
都是博士惹的祸!
D
Doctor.XI
13 楼
看看这个垃圾,这才是既反华又反共,所以说港灿们得不到同情 我要真普選 发表评论于 2021-09-24 17:44:00 大蘋果123 :怎麼稱呼支那人,China man可不可以?
r
r41866
14 楼
你这个垃圾!你以为叫别的华人支那人,别人种族主义分子就会放过你?预祝你被种族主义分子打残废。 ========================== 我要真普選 发表评论于 2021-09-24 17:44:00 大蘋果123 :怎麼稱呼支那人,China man可不可以?
我要真普選
15 楼
我只是在討論問題,沒有說可以或不可以。
我要真普選
16 楼
可以的原因是什麼?不可以的原因是什麼?難道中國人就不可以討論問題?
我要真普選
17 楼
r41866:為什麼用國家或地域名稱,去稱呼人就是種族主義分子?那麼用皮膚顏色去稱呼別人,又是否種族主義分子呢
党组组长
18 楼
call them as African American no one dares to use N-word
L
LTRTL
19 楼
单纯从英语的角度,Chinaman似乎看不出什么歧视来,毕竟还有 Frenchman 、 Irishman 这样的常用的词。 事实上 Chinaman这个英语词,如同Chinese一样,在早期的以英语为母语的人的使用中,并没有被注入歧视中国人的含义。 大约是在十九世纪的后期,在美国的华人由于他们的文化和举止而开始收到歧视的时候,这个英语词汇才开始被注入了歧视的含义。那时候,Chinaman逐渐变成了用于贬损中国人时的专用词。 比如Chinaman's Chance就是当时常用的一个短语,指的是如果一个中国人被一个白人谋杀了,而指控这个白人凶手的证人只是一个中国人的话,那这个白人凶手就不会被定罪。 又比如,1882年美国制定的禁止中国移民进入美国的基瑞法案,该法案是针对大量华人因中国的内部动荡和有机会得到铁路建设工作而迁入美国西部所作出的排华反应,是在美国通过的第一部针对特定族群的移民法。基瑞法案中就特称中国人为Chinaman。 正因为如此,在几乎所有现代英文词典中,Chinaman是被描述成为一个对中国人有冒犯和贬损含义的英文词。而Englishman和Irishman的这样的结构相同的英文词,由于没有这样的历史,就从没被当成贬义词。
L
LTRTL
20 楼
支那(源自梵语:चीन,cīna),是古代印度对中国的称呼,经佛教经典传入中国。在中国的周边国家如日本和韩国的古代佛教文献也有使用“支那”这个词。古代中国有佛教徒以印度为“中国”,称中国为“支那”。 使用这个词汇称呼中国的习惯于9世纪初经由佛教交流传入日本。江户时代后期,“支那”成为日本人对中国的一种称呼。在明治维新之后,该用语由日本传回中国,中国知识分子、革命党人开始使用这个名词。1894年甲午战争后,日本跻身列强,并获得二亿两白银赔款及台湾与澎湖,部分日本人的态度由此对中国人变得轻蔑,“支那”一旧称便有看似食古不化的味道。1912年宣统退位,中华民国建国后,日本内阁不再使用“大清国”或“清国”等词,公文书中开始使用“支那”或“支那共和国”称呼中国,未随即新称“中华民国”,在部分人眼中此后遂含歧视之意。 从1913年到1946年间,中华民国政府和民间多次要求日方停用支那一称。1913年10月16日,中华民国北洋政府驻日代理公使向日方要求废除“支那共和国”称呼,改称“中华民国”,但被日方拒绝。在《二十一条要求》交涉、巴黎和会及五四运动时,中方对日方坚持使用支那一词进行抗议,亦未获理会。1930年,国民政府明令拒绝接受使用支那来称呼中国的日本公文书。最终自1932年起,日本在外交场合中不再使用这个名词。 第二次世界大战结束后,日本盟军占领时期,驻日盟军司令部(GHQ)政治顾问团对“支那”称谓进行了调查,确认“支那”称谓含有蔑意,被广泛认为是一种对中国的歧视用语,且被用于仇恨中国的演绎上,指导日本政府应予改善;1946年,日本政府通令日本国内公文书中不可使用支那名称。
L
LTRTL
21 楼
我要真普選 在下面使用了两个公认的对中国人有歧视意义的词。 我要真普選 发表评论于 2021-09-24 17:44:00 大蘋果123 :怎麼稱呼支那人,China man可不可以?
不允许的笔名
22 楼
楼下那个说法不对。Chinaman这个词直到1970年代一直可以和Chinese完全互换,包括ching-chong chinaman里面的chinaman也无贬义,比如说“二B北京人”,二B是骂人话,但北京人不是。人们熟知的歌曲《Everybody loves kungfu fighting》里就有"funky chinaman from funky chinatown",没人有异议吧?到1975年以后,race hustlers们要开发亚裔市场了,必须选一个和n-word对等的词来激起民愤,chinaman不幸被点中。
L
LTRTL
23 楼
我要真普選 在下面使用了公认的对中国人有歧视意义的词称呼中国人,建议网管删除 我要真普選 的歧视中国人的言论。如果发现屡次故意歧视,建议网管除名。
L
LTRTL
24 楼
1974年,牙买加裔的Carl Douglas写的一首歌Kung Fu Fighting, 里面有一句 “funky Chinamen from funky Chinatown” There were funky Chinamen from funky Chinatown They were chopping them up, they were chopping them down 相比下面提到的杀气腾腾的Chinaman's Chance,和让中国人梦断美国的基瑞法案中的Chinaman,Carl Douglas只是一个喜欢调侃的歌手,但他无视历史的用Chinamen对中国人的调侃,至少是一种令人厌恶的哗众取宠。 这让我想起另一个场景。 Mary Paik Lee, 一个韩国移民,1906年,年幼的她随着父母抵达San Francisco, 在她1990年发表的自传Quiet Odyssey写到,在她抵美后第一天上学的时候, 学校里的女生把她围了起来, 一边打她,一边念着顺口溜: Ching Chong, Chinaman, Sitting on a wall. Along came a white man, And chopped his tail off. 那些当时学校里的女生,并不能区分中国人和韩国人。
慢慢溜达
25 楼
湖北尤其武汉那些女大学生,倒贴的很勤快,怎么可能因为被黑人猥亵就跳楼,一看就是假新闻。至于一个新生为何开学没两天就跳楼?肯定是忧郁症啊,早就下定决心考上研才自杀,家里都知道,所以家人情绪平稳