Chinese man不是,Chinaman是
Origin:
The word "Chinaman" first appeared in mid-19th Century, commonly used by Central Pacific Railroad workers as a neutral or non-racist term to identify Chinese descent workers.
Due to their strong ethical culture, Chinese workers were extremely well-behaved, skilled and highly efficient, it was not long until a gradual massive layoffs of European and black workers from 1859 to 1868. Also during this time, Chinese railroad workers' wages has also risen higher than other workers' ($35-40 compared to $30-35 per month). By the end of 1868, Chinese workers became the majority of the CPRR workforce.
Anger and hatred were widely spread among those workers who lost job to the Chinese immigrants, the term "Chinaman" has become a racist term over time. And this is the early origin of the term "Chinaman".
“Chinaman”一词最早出现于19世纪中叶,是中太平洋铁路工人常用的中立或非种族主义术语,用以识别中国后裔工人。
由于其深厚的道德文化,中国工人的行为举止极为熟练,熟练和高效,直到1859年至1868年欧洲和黑人工人的大规模裁员才不久。 也比其他工人的收入高(35-40美元,而每月30-35美元)。 到1868年底,中国工人已成为CPRR劳动力的大部分。
愤怒和仇恨在因中国移民而失业的工人中广泛传播,“Chinaman”一词已逐渐成为种族主义。 这就是“Chinaman”一词的起源。
艾力克斯儿子因失言传被停学。 (图/中时资料照片)
艾力克斯发文回应。 (图/翻摄自taiwanhappyfamily IG)
47岁主持人艾力克斯和43岁李咏娴结婚13年,育有一子一女,日前媒体报导大儿子Ryder在学校闯祸,乱开黑人同学玩笑,称对方「黑X」,最终惨遭停学。今(29日)艾力克斯在IG首开腔,晒出一家四口照回应:「每个时刻都是一个教育的机会」。
艾力克斯过去受访透露,因为怕儿子跟他们一样中文不好,便决定让他在台湾接受全中文教育,结果发现儿子中文比英文好,英文程度不如他们预期,才把Ryder转学到国际学校就读。据《镜周刊》报导,今年端午节时期,网上流出一段Ryder和同学嘲笑黑人同学的片段,众人嚷嚷着「黑X」,引发轩然大波。
最后校方对Ryder等7位同学开铡,处以停学处分,对此艾力克斯既然小孩犯错,父母与学校更应该担起教育的重责,并指影片中有误会,会持续跟校方沟通,今他也在IG开腔,写下:「小孩子长得真快,每个时刻都是一个教育的机会」,引来粉丝打气喊:「加油!哥哥很棒的」、「做错事知道反省是好事」、「不经一事,不长一智」、「家庭教育真的很重要!加油!希望能越来越懂事」。