I know the last year has been difficult and painful for all of us. I hope Jill’s Valentine’s Day message helped brighten your day. pic.twitter.com/jdEFMSDefm
However, her ex-husband, Bill Stevenson, denies the account, claiming that Jill and Joe met before the crash during Biden's campaign for Senate and had an affair which led to the end of their marriage.The Biden campaign denied the accounts that Stevenson gave to multiple media outlets, accusing him of attempting to publicize his upcoming autobiography, according to the Washington Times.
However, her ex-husband, Bill Stevenson, denies the account, claiming that Jill and Joe met before the crash during Biden's campaign for Senate and had an affair which led to the end of their marriage.The Biden campaign denied the accounts that Stevenson gave to multiple media outlets, accusing him of attempting to publicize his upcoming autobiography, according to the Washington Times.
美国总统拜登(Joe Biden)和夫人吉尔(Jill Biden)在2月14日情人节,带同两只爱犬前往白宫前的草坪散步。两人在草坪上特别放置了多个巨型的心形标志,希望为国民带来心意、快乐与希望。
多个写有”团结”、”爱”、”希望”、”疗愈”等的红色、粉红色和白色巨型心形卡纸,竖立在草坪上各处。
拜登和吉尔接受C-SPAN访问, 拜登称吉尔最喜欢情人节。他表示在他副总统的第一年,吉尔在他办公室的窗户上贴满爱心纸,并在其中一张写着”拜登爱吉尔”。拜登打趣说道:”不是吉尔爱拜登,后来大家都知道我爱她多过她爱我了。”
被问道要如何把爱心传递国民,吉尔表示明白在疫情下大家心情低落,希望这些爱心卡纸能带来一些快乐和勇气。拜登则表示,要告诉国民抱持希望,坚毅站立起来。