“你问我 我问谁”英文不是“ask me I ask who”

今日头条
Toutiao
最新回复:2023年10月21日 11点20分 PT
  返回列表
76704 阅读
15 评论
侃英语

前几天有同学咨询我“你问我,我问谁”的英文咋说:

我发了社交媒体征集大家答案, 一位同学的回复引来热议:

我相信这位层主一定是来搞笑的,因为“you ask me, I ask who”是妥妥的中式英文。

还有人回答“Who TM knows”?这个 TM 也是中文…

那么这句话的地道英文怎么说呢?其实“你问我,我问谁”就想表达“我不知道”,还带有不耐烦的情绪,语气上类似“我tm怎么知道”。

所以,以下几种回答都比较合适,比较礼貌的是:

1.“Good question”(好问题),言下之意就是“我不知道”,但一定要配合阴阳怪气的语调哦。

2.“Who the hell knows.”(谁知道呢),如果想加点语气,可以在中间加入 the hell。

3.“God knows”(天知道)。

4.“Like I know”(好像我知道似的),这个表达有一种讽刺感,表达出对提问者的漠视。

下面是不太有礼貌的回复,不过当你实在压不住火,可以使用:

5.“How should I know”或“How am I supposed to know”(我怎么会知道),如果还想更炸裂一些,可以在 how后面加 the fuck。

6.“Fuck if I know.”大家可能第一次见这个表达,来看看俚语词典上的解释:

其实就类似“我 tm 怎么知道”。

7.还有“Ask my arse.”(=ask my ass),字面意思是“问我屁股去”。

8.还有一句“Search me.”也挺合适:

这是一个习惯用语,说完整就是“Search me for an answer”(你搜我身寻找答案吧),很阴阳怪气对吧?语气上跟“你问我,我问谁”很接近。

《哈利波特》有一幕,哈利问罗恩:So why are you still here?(你为啥还在这?)罗恩回答:Search me!(我哪知道?或“你问我我问谁去”)

你还有哪些回答?可以评论区聊聊。

燃烧的腿毛
1 楼
y the fuking u ask this? [1评]
大狮子吼
2 楼
You asked the wrong person.
c
cxy1223
3 楼
我就一个词,google
雄关漫道2002
4 楼
Circlely go
L
Lihhh
5 楼
How do I know?
同小桌学
6 楼
how the fcuk do i konw...
S
STEVE2015
7 楼
: What say what dick?
S
STEVE2015
8 楼
You say what dick?
五十而立
9 楼
真的不知道这些人的英文怎么学的,你照着那些字说英文不就是了,人家都说了要比较口语的了,你还意译。这样:you’re asking me, who am i gonna ask.
a
abcd1234
10 楼
"How am I supposed to know?" is the best answer. 达 (“达意”) 语气也相符。 “Good question”, 根本不对。When we say, "Good question", it simply acknowledges the other person's question, and then proceed to answer the quesiton.
Q
Qianchuanzi
11 楼
直译应该是怎样的?
钻一
12 楼
Dickwad
c
cool_eye
13 楼
No English
t
tiger500
14 楼
狗粮假装英语通
大春哥
15 楼
Who is your hiring manager?