“Chinese New Year"讲的是历史上的起源和长度,"Lunar New Year"讲述的是传播的广度。
在海外中国人大概会讲中国新年,没有什么可以奇怪的。
你知道阿拉伯数字的起源吗?呵呵。
@@@wanttosaysomething 发表评论于 2024-03-15 07:46:50 哈哈,不知是否一群"粉红"们会叫,春节是"Chinese New Year",不是"Lunar New Year"
昨天看到一篇留学意大利的小留的文章,说自己教育意大利人,春节是"Chinese New Year"不是"Lunar New Year"。
有感而发!
英文的正確說法是”Chinese Lunar New Year” 而不是”Lunar New Year”! 以分別兩者不是同一樣的!總只中國人和海外華人要是熱愛中華文化,對外國人和媒體說是中國新年或中國農曆新年,而不是lunar New Year ! 外國政府稱中國的Chinese Lunar New Year 為 Lunar New Year 是為自己的利益和方便而作的!
据台湾中央社3月14日报道,继加利福尼亚州和科罗拉多州之后,美国华盛顿州州长杰伊·英斯利13日签署法案,将农历新年列为法定假日。
报道称,为促进亚裔美国人族群包容,华盛顿州一名越南裔众议员今年早些时候提出相关法案,华盛顿州众议院、参议院分别在1月和2月以压倒性票数通过。
根据2020年人口普查数据,华盛顿州亚裔人口约90万人,占全州的12%。
据报道,加利福尼亚州之前创下全美首例,自2023年起的农历新年大年初一,州政府辖下的公务体系和公立学校都放假一天。科罗拉多州则在同年6月通过立法,于每年2月的第一个星期五放假庆祝。
随着华盛顿州通过新法,相关人士希望进一步推动农历新年成为美国联邦法定假日。