追随者赞加国撞人嫌犯“圣徒” 非自愿处男的反抗?(图)

今日头条
Toutiao
最新回复:2018年4月26日 12点22分 PT
  返回列表
9919 阅读
15 评论
观察者

周一(23日),加拿大多伦多发生一起货车冲撞行人事件,造成10死15伤,受害者多为20至80岁不等的女性。嫌犯米纳希安(Alek Minassian)24日出庭受审,被控10项谋杀及13项意图谋杀罪。

这两天,随着调查深入,警方发现米纳希安在案发前夕,曾在Facebook上发文攻击女性,称非自愿独身(禁欲)者(Incel,involuntarily celibate的缩写,即形容追求女性未能成功的单身男性——观察者网注)的反抗已经开始。


嫌犯米纳希安
“我们会打倒所有Chads(意指受女性欢迎的男性)和Stacys(指拒绝与incel恋爱或发生关系的漂亮女性)!向超级绅士埃利奥特·罗杰(Elliot Rodger)致敬!”米纳希安写道。目前,米纳希安的Facebook账号已被注销。


网络上流传的米纳希安Facebook截图
据英国广播公司(BBC)26日报道,警方虽尚未确定米纳希安的作案动机,但米纳希安宣称的“非自愿独身反抗”似乎为警方提供了突破口,他的这条帖子这两日在网络上也引起了不小的讨论。

这起袭击事件也被与“非自愿独身(Incel)”男性这一群体联系起来,不过,“庆祝”与抗议声浪并存。《泰晤士报》26日称,嫌犯米纳希安甚至被一些“非自愿独身运动”的追随者奉为“我们下一个圣徒(saint)”。


《泰晤士报》报道截图
  该报26日介绍,“非自愿单身”一词被认为是由多伦多一名叫阿兰娜(Alana)的女性艺术家率先使用于上世纪90年代,那时阿兰娜刚刚大学毕业,她没有男朋友、没有任何性经验,她常常将这归咎于自己的外表。

阿兰娜于2016年接受著名时尚杂志《Elle》采访时称,自己创建了一个名叫“阿兰娜的非自愿独身计划”的社区网站。该网站当时不仅吸引了女性,甚至更多的男性也加入进来,但随着时间的推移,男性逐渐占据了绝对多数。《泰晤士报》指出,该网站长期助长对女性实施强奸或使用其他类型暴力的幻想。

米纳希安被“非自愿独身”群体视为“下一个圣徒”,那上一个所谓“圣徒”是谁?

据BBC报道,正是埃利奥特·罗杰,米纳希安作案前发帖所称的那位他眼中的“超级绅士”。

2014年5月,罗杰在加利福尼亚州的加州大学附近枪杀6人,随后罗杰自尽。


埃利奥特·罗杰(图自社交媒体)
  同样在罗杰作案前一天,他曾发布了一则视频,抱怨自己被女性拒绝,发誓要为“他的孤独”而报复所有女性。视频中,罗杰坐在一辆汽车里称,自己22岁了还是处男,“从未吻过一名女孩”。

另外,罗杰还将一份“长篇自传”邮件发给了他认识的数十人。罗杰称,自己是“理想而高贵的绅士”,不明白为何女性不想与自己发生关系,所以他“别无选择,只能对这个拒绝他‘性与爱’的社会进行报复”。

《纽约时报》25日报道说,后来这些所谓的“非自愿独身”男性纷纷称赞罗杰为“圣徒”、“英雄”或“兄弟”,并赞赏他的残暴行为。

在类似“非自愿独身”网站上,有人钦佩罗杰并为他的行为辩解、甚至“庆祝”。米纳希安23日作案后,网站上的声音同样如此。

在讨论米纳希安的帖子里,有人说,“我希望这个家伙写一份宣言,因为他可以成为我们下一个新‘圣徒’。”

还有人说:“我会为所有18岁至35岁受害的年轻女性喝一杯啤酒庆祝。”

据BBC报道,印有罗杰头像的T恤25日还开始在购物网站Redbubble(一个在线艺术馆和创意社区,它可以使顾客方便地购买和出售艺术品,如高品质的版画、贺卡、海报、设计师、T恤衫等——观察者网注)上售卖。不过,目前该商品已下架。

王猪猪
1 楼
Supreme Gentlemen 翻译成纯爷们怎么样?
n
needtime
2 楼
垃圾呗。性格或者行为异常才不招人喜爱吧。 不想着改善自己,让周围人喜欢反而走偏激,结果还不是一样。还是没人喜欢。
静静的流水
3 楼
翻译为童子雏鸡较妥。
g
gameon
4 楼
王猪猪 发表评论于 2018-04-26 12:22:19 Supreme Gentlemen 翻译成纯爷们怎么样? 。。。。。 不好 意思满拧。 叫菩萨比较好。 纯爷们,dude or a cool dude 个人认为,比较贴切。
读书行路
5 楼
非自愿独身,哈哈。一般专门攻击女性的loser们都是这个club的。
最爱卤煮
6 楼
王猪猪 发表评论于 2018-04-26 12:22:19 Supreme Gentlemen 翻译成纯爷们怎么样? ———————————————————— 应该译为:“屌丝王老五”比较贴切。
囫囵
7 楼
变态屌丝
g
gameon
8 楼
最爱卤煮 发表评论于 2018-04-26 12:55:37 王猪猪 发表评论于 2018-04-26 12:22:19  Supreme Gentlemen 翻译成纯爷们怎么样? ———————————————————— 应该译为:“屌丝王老五”比较贴切。 。。。。。。 不兴这样带坏青少年。 刚才又想了一下,觉得"活雷锋"最合适。
煤炭
9 楼
非自愿处男? 付点钱不就行了?
w
wumiao
10 楼
男人三十四十步不结婚又有什么?只要有耐心就会有女性爱,为什么这么极端?
n
nanxun_
11 楼
有病令人同情,但是滥杀无辜就该死!
s
scbean
12 楼
qi918, 据说你毛爷爷当年也是incel。 你江奶奶50年代去苏联治疗妇科病,从此她就和你毛爷爷分居,夫妻关系名存实亡。因为这,你毛爷爷成了个事实上的incel,把他憋的五驹子六兽,整天以搞运动整人消磨时光。
踏雪无痕加拿大
13 楼
滥杀无辜者必须死
踏雪无痕加拿大
14 楼
精神病杀人也必须死
国色
15 楼
WXC的反华者都有语言暴力倾向,估计也都是incel。