华裔设计师在红包做了这个改动:让文化继续传承

今日头条
Toutiao
最新回复:2023年1月16日 2点14分 PT
  返回列表
68227 阅读
13 评论
加国无忧

农历新年的时候,发红包是传统习俗之一。它象征着好运、吉祥、健康以及繁荣。但是对于一些人,尤其是华裔移民的子女、孙辈来说,红包上的中文字及其寓意究竟是什么?近日三位加拿大华裔平面设计师在传统红包的基础上做了一些改动,希望让中华文化被更多人理解和传承。

图源:CTV

据CTV报道,设计师Kevin K. Li表示,“我收到红包好多年了,但是红包上的许多中文字是我不懂的。”

“我只对红包里的东西感兴趣,而不是红包本身。但实际上,红包袋子才是最有重要意义的。”

作为华裔移民的第一代子女,Li感觉到,他所感受到的中华文化已经“相当淡化。”

“我想要做一些事,比如在红包上做一些小的改动,至少为我一岁大的女儿添加上英文翻译。”

在Li重新设计的红包样式中,每一个红包都保留了他记忆中的农历新年的传统艺术设计,但是他在红包背面附上了英文的翻译,以及粤语和拼音的发音注释。

图源:CTV

另一位设计师Terry Wong就在红包上添加了“身体健康”中文字的注音和英文备注。上面还有一副设计图,画着一颗爱心中有一名年长女子抱着一个孩子在怀中。Wong表示,这是希望向他的奶奶致敬。

“我的奶奶总是祝愿我身体健康,” Wong说道。“她每年都会告诉我,健康更重要。如果你不健康的话,再多钱也享受不了。”

图源:CTV

“我希望华裔移民的子子孙孙都能理解这些祝福的意义和重要性,” Li说道。“我们希望在自己理解我们文化的同时,也帮助其他人了解我们的文化和传统。”

这些红包在温哥华唐人街的故事中心内有出售,部分销售金额会被捐给该中心。

来源链接:

https://bc.ctvnews.ca/local-asian-artists-redesigning-red-pockets-for-lunar-new-year-1.6230661

P
Phillip
1 楼
传承中华文化就是改进红包?难道中华文化就是认钱? [1评]
D
DonaldTramp
2 楼
这颜色是怎么回事儿??
老卵的阿乌卵
3 楼
绿包?
这个秋天
4 楼
妈的,现在中华文化便宜到搞个小设计把红包变绿就叫传承了哦。是继承啥本来要失传的非物质文化遗产么?此文作者和所有的评论者都传承了中华文化中的中文,牛掰! [1评]
D
DonaldTramp
5 楼
你逻辑好奇怪啊,杠精又上身了??
D
DonaldTramp
6 楼
不管事情大小,多少是个传承。至少让一些不会中文的人知道红包上写了什么,能跟着读出来,让他们知道红包并不只是给钱,而且还伴随着美好的新年祝福。
c
chtoto
7 楼
爱中华的可以叫传承,反贼那就叫剽窃。 红包变绿包,这多晦气啊!和中华文化格格不入。
M
Mattin
8 楼
是民進黨支持者?
陆仁嘉
9 楼
我想要做一些事,比如在红包上做一些小的改动 结果红包变成了绿包,这个华裔真是想当然。有个词适合她 沐猴而冠
吃斋念佛大灰狼
10 楼
这适合隔壁老王,谁家孩子收到这包,他爹就知道孩子不是亲生的。
p
ppplu
11 楼
果然符合铁律,不好的消息都统一称为华裔。
s
sbnygsss
12 楼
一说华裔设计师,我就知道准是一些ABC,香蕉人根本对中华文化没有任何了解,徒有华裔的外表而已。
中隐
13 楼
这设计师估计是穆斯林,设计个绿包