话说,法国人的浪漫是刻在骨子里的。这种浪漫经常被导演们直接翻译成吻戏在电影镜头里频频出现?
这种能够表达浪漫的吻,绝对不是校园爱情中那种蜻蜓点水般的触碰,而是唇齿相依,难舍难分的舌吻。
当然,这种级别的吻戏不仅仅出现在电影里,巴黎转角遇到爱的戏码几乎每天都在上演。
说到这,就必须思考一个问题了,舌吻真的是法国人发明的吗?
之所以会有这种疑问,不仅仅是因为法国人的浪漫,还因为尽管在英语中,表达舌吻的名词几乎跟唾液中的细菌一样多,什么Gum-sucking,Tongue-sandwich,或者tonsil hockey……但似乎全世界人最后都会同意一个词:French kiss,法式舌吻。
这就跟法式优雅一样,几乎已经成为了法国的一种代名词,深深刻进人们的心中,并对此深信不疑。
但是!菌菌今天要说的是,不好意思啊,家人们,舌吻的起源真的跟法国人没多少关系!
事实上,在法国,法式舌吻(French kiss)这个词一直都是不存在的。
大部分的时候,法国人会把这种吻叫做un baiser amoureux(情人之吻)或是baiser avec la langue(用到舌头的吻);
直到2013年,法国人才发明了一个正式的代表舌吻的动词galocher,结果还没得到正式的认可,也就是说,你在拉鲁斯词典上压根找不到表达此意的动词,最多只能找到一个相似的阴性名词galoche?
而这个名词的意思是皮质鞋面,木质鞋底的鞋子,动词形式就是穿着这种鞋走路发出声音……
由此可见,法国人对法式舌吻(French kiss)这词并没有什么归属感。
那么,舌吻的起源究竟是哪里呢?
根据记录,最早证明舌吻的古籍至少可以追溯到2000年前的印度,写于公元1世纪至6世纪之间,那本著名的《印度爱经》(Kama Sutra)。
书上详细介绍了亲吻的类型,以及可以亲吻的身体部位,犹如一本接吻教程。
还有一种理论认为,是亚历山大大帝在征服印度期间学会了印度的接吻习俗,虽然最后他的军事行动失败了,但他却将这种吻法带回了欧洲。
这么看来,法式舌吻应该改名叫印度舌吻才对啊!
不过,对于法国人来说,他们更愿意相信,舌吻的发明者是自己的邻居——意大利人。
毕竟,佛罗伦萨人的祖先古罗马人当年狂爱接吻,他们亲吻是为了表达爱意、尊重,当然也有性。
早在公元4世纪时,作家Maurus Servius Honoratus就记录了三种类型的罗马吻:
Osculum:父母给孩子的脸颊之吻;
Basium:丈夫给妻子的嘴唇对嘴唇的爱情之吻;
Savium:男人与情人或妓女的热情之吻;
但也有这么一种不太浪漫的传说,古罗马禁止女性饮酒,它们有一项法律规定,允许丈夫用亲吻妻子的方式来检查她是否喝酒,这么听起来,还挺败好感的。
不过,不论是遵循哪一种记载,法式舌吻的源头都跟法国扯不上关系,更遗憾的是,把法式舌吻发扬光大的也并不能算是法国人。
说起来,法式舌吻(French kiss )这个词最早出现于1923年,是由那些从第一次世界大战中法国北部战场返乡归国的英美军人们创造的。
彼时的法国女郎就已经很奔放和大胆了,这些军人们因为在法国感受到了她们新颖的张着嘴交换舌头的接吻方式,并念念不忘,回味百遍,于是,在回国之后也把这种吻技带了回去。
至此,法式舌吻(French kiss )风靡全球,被定性为以表达极大热情和亲密感的亲吻方式。
So,法国或许不是第一个伸舌头接吻的国家,但法国女郎一定是最完美诠释这种吻法的姑娘们吧。
看吧,把不是自己的东西变成自己的,还能让全世界人都认为是自己的,这就是法国人的本事啊。
话说,法国人的浪漫是刻在骨子里的。这种浪漫经常被导演们直接翻译成吻戏在电影镜头里频频出现?
这种能够表达浪漫的吻,绝对不是校园爱情中那种蜻蜓点水般的触碰,而是唇齿相依,难舍难分的舌吻。
当然,这种级别的吻戏不仅仅出现在电影里,巴黎转角遇到爱的戏码几乎每天都在上演。
说到这,就必须思考一个问题了,舌吻真的是法国人发明的吗?
之所以会有这种疑问,不仅仅是因为法国人的浪漫,还因为尽管在英语中,表达舌吻的名词几乎跟唾液中的细菌一样多,什么Gum-sucking,Tongue-sandwich,或者tonsil hockey……但似乎全世界人最后都会同意一个词:French kiss,法式舌吻。
这就跟法式优雅一样,几乎已经成为了法国的一种代名词,深深刻进人们的心中,并对此深信不疑。
但是!菌菌今天要说的是,不好意思啊,家人们,舌吻的起源真的跟法国人没多少关系!
事实上,在法国,法式舌吻(French kiss)这个词一直都是不存在的。
大部分的时候,法国人会把这种吻叫做un baiser amoureux(情人之吻)或是baiser avec la langue(用到舌头的吻);
直到2013年,法国人才发明了一个正式的代表舌吻的动词galocher,结果还没得到正式的认可,也就是说,你在拉鲁斯词典上压根找不到表达此意的动词,最多只能找到一个相似的阴性名词galoche?
而这个名词的意思是皮质鞋面,木质鞋底的鞋子,动词形式就是穿着这种鞋走路发出声音……
由此可见,法国人对法式舌吻(French kiss)这词并没有什么归属感。
那么,舌吻的起源究竟是哪里呢?
根据记录,最早证明舌吻的古籍至少可以追溯到2000年前的印度,写于公元1世纪至6世纪之间,那本著名的《印度爱经》(Kama Sutra)。
书上详细介绍了亲吻的类型,以及可以亲吻的身体部位,犹如一本接吻教程。
还有一种理论认为,是亚历山大大帝在征服印度期间学会了印度的接吻习俗,虽然最后他的军事行动失败了,但他却将这种吻法带回了欧洲。
这么看来,法式舌吻应该改名叫印度舌吻才对啊!
不过,对于法国人来说,他们更愿意相信,舌吻的发明者是自己的邻居——意大利人。
毕竟,佛罗伦萨人的祖先古罗马人当年狂爱接吻,他们亲吻是为了表达爱意、尊重,当然也有性。
早在公元4世纪时,作家Maurus Servius Honoratus就记录了三种类型的罗马吻:
Osculum:父母给孩子的脸颊之吻;
Basium:丈夫给妻子的嘴唇对嘴唇的爱情之吻;
Savium:男人与情人或妓女的热情之吻;
但也有这么一种不太浪漫的传说,古罗马禁止女性饮酒,它们有一项法律规定,允许丈夫用亲吻妻子的方式来检查她是否喝酒,这么听起来,还挺败好感的。
不过,不论是遵循哪一种记载,法式舌吻的源头都跟法国扯不上关系,更遗憾的是,把法式舌吻发扬光大的也并不能算是法国人。
说起来,法式舌吻(French kiss )这个词最早出现于1923年,是由那些从第一次世界大战中法国北部战场返乡归国的英美军人们创造的。
彼时的法国女郎就已经很奔放和大胆了,这些军人们因为在法国感受到了她们新颖的张着嘴交换舌头的接吻方式,并念念不忘,回味百遍,于是,在回国之后也把这种吻技带了回去。
至此,法式舌吻(French kiss )风靡全球,被定性为以表达极大热情和亲密感的亲吻方式。
So,法国或许不是第一个伸舌头接吻的国家,但法国女郎一定是最完美诠释这种吻法的姑娘们吧。
看吧,把不是自己的东西变成自己的,还能让全世界人都认为是自己的,这就是法国人的本事啊。