我住“法克”村!居民常遭网络审查 大叹无奈求政府改名

今日头条
Toutiao
最新回复:2022年1月15日 20点50分 PT
  返回列表
47152 阅读
13 评论
LTN

瑞典东部地区有一座名为“法克”(Fucke)的小村庄,但因地名与英文不雅词汇很像,让当地居民在脸书发文时,常遭到审查,不堪其扰,因此决议向政府申请改名,但当局还需与相关机构协商,恐得等到今年夏天后才会有结果。

根据英媒《每日邮报》报导,瑞典福克舍恩(Fuckesjön)湖泊附近的高海岸(High Coast)地区,有座仅由11栋房屋所组成,名为“法克”村庄,而步行几步的距离,就能抵达临近名为汉普舍恩(Humpsjön)的小聚落。

不过,“法克村”的居民使用社群平台脸书发文,打算写下自己村庄的名字时,常常遭到脸书公司审查,甚至连想要在上面卖东西也会遭遇阻碍,相当困扰。

因此,他们集体向瑞典国家土地调查局(The National Land Survey of Sweden)申请,将村名改为“达尔斯罗”(Dalsro,意为静谧的山谷)。

瑞典语言暨民俗研究机构指出,“法克村”的命名,最早能追溯自1547年,其原意为“在湖的旁边,座落于陡峭的山坡上。”

而针对村民申请改名一案,瑞典电视台(STV)则指出,土调局需和语言及古迹研究所会商,最快也要等到今年夏天后,才有机会改名。

S
Ssyx
1 楼
Fucke is not fuck. This Austrian village is really Fucking
S
Ssyx
2 楼
https://www.dw.com/en/austrian-village-of-fucking-decides-to-change-its-name/a-55740967
d
duty
3 楼
这个村要火了。敢紧改名吧,要不干脆利用这个特殊名称经营特殊行业,每年还可以举办一次法克比赛。
d
dream_maker
4 楼
名不正、则言不顺
L
LAOK
5 楼
这是典型美国公司用美国语言干涉其他语言。一种文化灭绝的例子。
老寓公
6 楼
这个词在中国通过审查没问题。 中国只查政治敏感词。
S
Ssyx
7 楼
老寓公 发表评论于 2022-01-15 16:42:03 ...中国只查政治敏感词 ------- 比如说老寓公
关键字
8 楼
美国宾州有一个小镇名字叫交配! Intercourse, PA 17534
b
bashfulx
9 楼
I used to have a coworker whose surname is Fuch. In German it sounds exactly like the F word in the US.
红树虫
10 楼
西班牙语系里不少人叫上帝,也是个问题。 bashfulx 发表评论于 2022-01-15 17:09:36I used to have a coworker whose surname is Fuch. In German it sounds exactly like the F word in the US.
e
exception1
11 楼
这么悠久的历史,别换了。 应该像很多加拿大墨西哥城市一样,市中心竖起巨大的法克一词供游人拍照。每年夏天举办法克节。
n
neshershahor
12 楼
bashfulx 发表评论于 2022-01-15 17:09:36 I used to have a coworker whose surname is Fuch. In German it sounds exactly like the F word in the US. —— LOL, there's a German company called "Porr", named after the founding family...meaning: Porn - in Swedish. you can image how it looks for them when they're doing business in Sweden.
赵Q
13 楼
这不是辱瑞吗?千万不要伤害瑞典法克人民的感情