The White House has condemned an incident over the weekend in which a group of masked individuals with Nazi flags marched through the streets of Columbus, Ohio. https://t.co/1E2Beebrai
???????????????????????????? ???????? ???????????????? ???????????? ???????????????????????????? ???????? ???????????????? neo-Nazis carrying black flags with red swastikas and wearing black outfits with red masks, marched through Columbus, Ohio on Saturday chanting racial slurs and white nationalist slogans. pic.twitter.com/FnOs4JdklP
I used to say things like "we ultimately need police because otherwise Nazis would just be roaming our streets with their Nazi flags" and then next is R9ping people in the street and public hangings will be next when the Nazis get too confident........
一小群新纳粹分子上周六下午在俄亥俄州哥伦布市附近游行,他们挥舞着带有纳粹标志的旗帜,高喊种族主义口号。这引发了白宫和其他官员的谴责。
白宫发言人贝茨(Andrew Bates)在一份声明中说,拜登总统“憎恶纳粹主义、反犹主义和种族主义的可恶毒害”,这些毒害“敌视美国所代表的一切,包括保护我们所有公民的尊严和宗教信仰自由”。
贝茨说:“针对我们任何人的仇恨是对我们每一个人的威胁。这种令人作呕的表现发生在反犹言论和暴力悲剧上升之际,这是美国人应该团结起来反对的危机。这就是为什么拜登总统发起并继续实施美国历史上第一个打击反犹主义的国家战略。”
发布在社交媒体上的视频显示,上周六下午,大约12名蒙面男子穿着黑裤子、黑衬衫、戴着头巾,沿着哥伦布市中心附近的街道游行,其中三人举着印有红色纳粹标志的黑旗。
视频显示,至少有一个人一遍又一遍地喊着非裔种族歧视语,以及其他种族歧视口号。
警方曾短暂拘捕了游行者,因为他们接到了有关“肢体冲突”的报警,但在确定“没有发生袭击”后,警方释放了被拘留的人。
官员们纷纷发声,谴责这起事件。哥伦布市府官员表示,他们“拒绝这种怯懦的行为”,并将与警方合作监控局势。
声明说:“哥伦布社区坚决反对仇恨和偏见。我们不会允许任何邻居因为他们的身份、他们的崇拜方式或他们所爱的人而受到恐吓、威胁或伤害。我们拥抱宽容和接受,并从我们的多样性中获得巨大的力量。这就是我们作为一个民族的本质,也正是它使我们成长、繁荣并达到新的卓越高度。”
俄亥俄州共和党州长德怀恩(Mike DeWine)也于上周六在社交媒体上发表声明称:“我们在俄亥俄州不会容忍仇恨。新纳粹分子——他们的脸隐藏在红色面具后面——今天在哥伦布的街道上游荡,举着纳粹旗帜,散布针对有色人种和犹太人的卑鄙和种族主义言论。有报道称,他们还宣扬白人至上主义。”
他补充说:“在这个州,仇恨、偏见、反犹太主义或暴力是没有立足之地的,我们必须谴责我们看到的任何地方。”
一周前,密歇根州豪威尔市也爆发了类似示威,当时有一群蒙面人在《安妮日记》演出现场外挥舞着纳粹旗帜。